Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Marteau perforateur (Notice originale)
FR
Rotary Hammer (Original manual translation)
EN
Bohrhammer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Martillo perforador (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Martello (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Martello (Tradução do livro de instruções original
PT
Boorhammer (Vertaling van de originele instructies)
NL
EL
 
Mlot udarowy pneumatyczny (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Iskuporakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Stöpborrmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Електро-пневматична пробивна машина (Превод на оригиналната инструкция)
BU
Borehammer (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Ciocan de demolare (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Отбойный молоток (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Delici çekiç (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Perforační kladivo (Překlad z originálního návodu)
CS
Vŕtacie kladivo (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( פטיש מקב‬
HE
(
‫مطرقة ثاقبة‬
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Perforáló kalapács (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Udarno kladivo (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Plaktukas-perforatorius (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Perforators āmurs (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Puur-vasar (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
115479-3-Manual-D.indd 1
115479-3-Manual-D.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
)
)
DW 1100C
Simple Machine
16/11/2020 08:57
16/11/2020 08:57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Far Tools DW 1100C

  • Página 3 The hammer drill is used to drill or break resistant materials (concrete, granite, stone wall for example). It allows you to work faster and more efficiently than conventional drill. It has a punch function whose firepower is high. SDS tools that equip allows optimal power transmission.
  • Página 6 FIG. D FIG. E 115479-3-Manual-D.indd 6 115479-3-Manual-D.indd 6 16/11/2020 08:57 16/11/2020 08:57...
  • Página 7 115479-3-Manual-D.indd 7 115479-3-Manual-D.indd 7 16/11/2020 08:57 16/11/2020 08:57...
  • Página 8 FIG. G ø 115806 343154 150 mm 8, 10, 12, 14 mm ø 115805 343154 350 mm 16, 18, 20, 22 mm 115807 250 mm 343154 115808 343154 115800 343154 115479-3-Manual-D.indd 8 115479-3-Manual-D.indd 8 16/11/2020 08:57 16/11/2020 08:57...
  • Página 9 25 g 115479-3-Manual-D.indd 9 115479-3-Manual-D.indd 9 16/11/2020 08:57 16/11/2020 08:57...
  • Página 13 Descripción y localización de los elementos de la máquina Limpieza y mantenimiento FIG. A & B FIG. A & B Interruptor variador de velocidad La utilización de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento óptimo. Selector taladro/percusión/cincelado No utilizar la función percusión para atornillar o taladrar en materiales frágiles.
  • Página 35 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Página 39 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 41 DW 1100C 115479-3-Manual-D.indd 41 115479-3-Manual-D.indd 41 16/11/2020 08:58 16/11/2020 08:58...
  • Página 43 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.

Tabla de contenido