Telwin ALASKA 150 START Manual De Instrucciones

Telwin ALASKA 150 START Manual De Instrucciones

Cargador de baterías y arrancador
Tabla de contenido
  • Français

    • General Description
    • General Safety Rules for the Use
    • Battery Charger Protection
    • Useful Advice
    • Descrizione Generale
    • Protezioni del Caricabatterie
    • Consigli Utili
    • 1 Instructions Générales de Sécurité pour L'utilisation

    • 2 Description Générale

      • Chargeurs de Batteries Automatiques (Tronic)
    • 3 Dispositifs de Contrôle, de Réglage et de Signalisation

      • Tabla de Contenido
      • Indicateur du Niveau de Charge (Ampèremètre Fig. A)
      • Programmation de la Modalité de Charge et du Courant de Charge (Fig. B)
      • Led de Signalisation (Fig. C)
    • 4 Installation

      • Lieu D'installation du Chargeur de Batterie
      • Branchement à L'alimentation Secteur
    • 5 Fonctionnement Durant la Charge

      • Préparation de la Batterie
      • Branchement Chargeur de Batteries/Batterie
      • Charge Manuelle et Charge Automatique
        • Charge Manuelle (Charge)
      • Charge Automatique (Tronic)
      • Charge Simultanée de Plusieurs Batteries
      • Démarrage Avec Start
      • Fin de Démarrage
    • 7 Protections du Chargeur de Batteries

    • 8 Conseils Utiles

  • Русский

    • Allgemeine Beschreibung
    • 1 Gleichzeitiges Laden Mehrerer Batterien

      • Anlassen mit Start
        • Ende des Startvorgangs
        • Schutzfunktionen des Batterieladegerätes
      • Hilfreiche Ratschläge
      • Ручная И Автоматическая Зарядка
        • Ручная Зарядка (Charge)
        • Автоматическая Зарядка (Tronic)
        • Одновременная Зарядка Нескольких Аккумуляторов
        • Завершение Зарядки
      • Функционирование В Режиме Запуска
      • Установка
        • Размещение Зарядного Устройства Батареи
        • Соединение С Сетью
      • Функционирование В Режиме Зарядки
        • Соединение Зарядного Устройства/Аккумулятора
        • Запуск, Используя Режим Start
        • После Запуска
      • Средства Защиты Зарядного Устройства
      • Полезные Советы
        • Descrição Geral
        • Instalação
        • Conselhos Úteis
    • 4 Installation

      • Lage des Ladegerätes
      • Netzanschluss
    • 5 Ladebetrieb

      • Vorbereitung der Batterie
      • Anschliessen Ladegerät / Batterie
      • Manuelles und Automatisches Laden
        • Manuelles Laden (Charge)
        • Automatisches Laden (Charge)
  • Magyar

    • Algemene Beschrijving
    • Besturings-, Regel- en Signaleringssystemen
    • 1 Gelijktijdig Meerdere Accu's Laden

      • Einde Start
      • Beschermingen Van de Acculader
    • 4 Installatie

      • Plaatsing Van de Batterijlader
      • Aansluiting Op Het Net
    • 5 Werking Tijdens Opladen

      • Voorbereiding Batterij
      • Verbinding Batterijlader/Batterij
      • Handmatig Laden en Automatisch Laden
        • Handmatig Laden (Charge)
        • Automatisch Laden (Tronic)
      • Általános Leírás
      • Több Akkumulátor Egyidejű Töltése
        • Beindítás Starttal
        • Beindítás Vége
        • Az Akkumulátortöltő Védelmei (F Ábra)
          • Hasznos Tanácsok
      • Töltési ÜzemmóD
        • Akkumulátor Előkészítése
        • Akkumulátortöltő/Akkumulátor Csatlakoztatása
        • Kézi Töltés És Automatikus Töltés
          • Kézi Töltés (Charge)
          • Automatikus Töltés (Tronic)
      • Összeszerelés
        • Az Akkumulátortöltő Elhelyezése
        • Összekapcsolás Az Áramellátási Hálózattal
    • 8 Nuttige Raadgevngen

  • Română

    • 2 Încărcarea Automată (Tronic)

      • Conectarea la Reţeaua de Alimentare
      • Încărcarea Simultană a Mai Multor Baterii
    • 3 Sfârşitul Încărcării

      • Funcţionarea la Pornire
    • 5 Funcţionarea la Încărcare

      • Pregătirea Bateriei
      • Conectare Încărcător/Baterie
      • Încărcarea Manuală ŞI Încărcarea Automată
      • Încărcarea Manuală (Charge)
    • 4 Sfaturi Utile

      • Allmänna Säkerhetsanvisningar
      • Allmän Beskrivning
      • Nyttige RåD
  • Čeština

    • Připojení Do Sítě
    • 2 Současné Nabíjení Více Akumulátorů

      • Ukončení Nabíjení
    • 3 Činnost PřI Startování

      • Startování S Přepínačem V Poloze Start
    • 5 Činnost PřI Nabíjení

      • Příprava Akumulátoru
      • Připojení Nabíječky Akumulátorů/Akumulátoru
      • Manuální a Automatické Nabíjení
        • Manuální Nabíjení (Charge)
        • Automatické Nabíjení (Tronic)
    • 4 Praktické Rady

      • Pripojenie Do Siete
      • Činnosť Pri Nabíjaní
        • Príprava Akumulátora
        • Pripojenie Nabíjačky Akumulátorov/Akumulátora
        • Manuálne a Automatické Nabíjanie
          • Manuálne Nabíjanie (Charge)
          • Automatické Nabíjanie (Tronic)
      • Súčasné Nabíjanie Viacerých Akumulátorov
        • Ukončenie Nabíjania
      • Činnosť Pri Štartovaní
        • Ochranné Prvky Nabíjačky Akumulátorov
      • Praktické Rady
  • Lietuvių

    • Za Punjenje (Fig. B)
    • 1 Ručno Punjenje I Automatsko Punjenje

      • Automatsko Punjenje (Tronic)
    • 3 Istovremeno Punjenje VIše Baterija

      • Kraj Punjenja
    • 5 Rad Tijekom Punjenja

      • Priprema Baterije
      • Spajanje Punjača Baterije/Baterije
      • Ručno Punjenje (Charge)
    • 6 Rad Prilikom Paljenja

      • Paljenje Sa Funkcijom Start
        • Naudingi Patarimai
        • Üldine Kirjeldus
  • Български

    • 1 Обща Безопасност При Употреба

    • 2 Общо Описание

      • За Акумулатори (Tronic)
    • 3 Уреди За Контрол, Регулиране И Сигнализация

      • (Амперметър Фиг. A)
      • За Зареждане (Фиг. B)
      • Индикаторни Лампи За Сигнализация (Фиг. C)
      • Автоматично Зареждане (Tronic)
      • Едновременно Зареждане На Няколко
        • Индикатор За Степента На Зареждане Акумулатора
    • 4 Инсталиране .................................................................................... 63 6.3 В Края На Пускането

      • Край На Зареждането
        • Задаване На Режим На Зареждане И На Тока 6. Функциониране При Стартиране
          • За Акумулатор
      • Ръчно И Автоматично Зареждане
        • Автоматични Зарядни Устройства 5.3.1 Ръчно Зареждане (Charge)
      • Свръзване Зарядно Устройство/Акумулатор
    • 8 Полезни Съвети

      • Ogólne Bezpieczeństwo Podczas Użytkowania
        • Ogólny Opis
        • Prostowniki Automatyczne (Tronic)
      • Urządzenia Sterujące, Regulacja I Oznaczenie
        • Wskaźnik Poziomu Naładowania (Amperomierz Rys. A)
        • Ustawianie Trybu I Prądu Ładowania (Rys. B)
        • Dioda Sygnalizująca (Rys. C)
      • Instalowanie
        • Ustawienie Prostownika
        • Podłączenie Do Sieci
      • Funkcjonowanie Podczas Ładowania
        • Przygotowanie Akumulatora
        • Połączenie Prostownik/Akumulator
        • Ładowanie W Trybie Ręcznym I Automatycznym
        • Ładowanie Wtrybie Ręcznym (Charge)
        • Ładowanie W Trybie Automatycznym (Tronic)
      • Jednoczesne Ładowanie Kilku Akumulatorów
        • Rozruch Z Zastosowaniem Funkcji Start
        • Koniec Rozruchu
      • Zabezpieczenia Prostownika
      • Wskazówki Użyteczne
        • (Pt) Garantia
        • Гарантийный Сертификат
        • Гаранционна Карта
        • Certyfikat Gwarancji
      • Пускане Със Start
        • Поставяне На Зарядното Устройство 7. Защити На Зарядното Устройство
      • Свързване На Зарядно Устройство/Акумулатор
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

EN IT FR ES DE RU PT
EL NL HU RO SV DA
NO FI CS SK SL HR-SR
LT ET LV BG PL AR
(EN)
INSTRUCTION MANUAL
(IT)
MANUALE D'ISTRUZIONE
(FR)
MANUEL D'INSTRUCTIONS
(ES)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(DE)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(RU)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(PT)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
(EL)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
(NL)
INSTRUCTIEHANDLEIDING
(HU)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(RO)
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
(SV)
BRUKSANVISNING
(DA)
BRUGSVEJLEDNING
(NO)
BRUKERVEILEDNING
(FI)
OHJEKIRJA
(CS)
NÁVOD K POUŽITÍ
(SK)
NÁVOD NA POUŽITIE
(SL)
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
(HR-SR)
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
(LT)
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
(ET)
KASUTUSJUHEND
(LV)
ROKASGRĀMATA
(BG)
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
(PL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
‫دليل التشغيل‬
(AR)
(EN)
BATTERY CHARGER AND STARTER
(IT)
CARICABATTERIE E AVVIATORE
(FR)
CHARGEUR DE BATTERIES ET DÉMARREUR
(ES)
CARGADOR DE BATERÍAS Y ARRANCADOR
(DE)
BATTERIELADEGERÄT UND STARTER
(RU)
ЗАРЯДНОЕ И ПУСКОВОЕ УСТРОЙСТВО
(PT)
CARREGADOR DE BATERIAS E ARRANCADOR
(EL)
ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΚΑΙ ΕΚΚΙΝΉΤΉΡΑΣ
(NL)
BATTERIJLADER EN STARTER
(HU)
AKKUMULÁTORTÖLTŐ ÉS INDÍTÓKÉSZÜLÉK
(RO)
ÎNCĂRCĂTOR BATERII ŞI DEMAROR
(SV)
BATTERILADDARE OCH STARTER
(DA)
BATTERIOPLADER OG STARTER
(NO)
BATTERIOPPLADER OG STARTER
(FI)
AKKULATURI JA KÄYNNISTYSLAITE
(CS)
NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ A STARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ
(SK)
NABÍJAČKA AKUMULÁTOROV A ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
(SL)
POLNILNIK AKUMULATORJEV IN ZAGANJALNIK
(HR-SR) PUNJAČ BATERIJE I POKRETAČ MOTORA
(LT)
AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIS IR PALEIDIKLIS
(ET)
AKULAADIJA JA KÄIVITI
(LV)
AKUMULATORU LĀDĒTĀJS UN IEDARBINĀŠANAS IERĪCE
(BG)
ЗАРЯДНО И ПУСКОВО УСТРОЙСТВО
(PL)
PROSTOWNIKI DO AKUMULATORÓW I AKUMULATOR ROZRUCHOWY
‫شاحن البطارية ووحدة بدء التشغيل‬
(AR)
- 1 -
Cod.954501
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telwin ALASKA 150 START

  • Página 2 (EN) EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND (DA) OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER. PROHIBITION SIGNS. (NO) SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG (IT) LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO. FORBUDT. (FI) VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT. (FR) LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION.
  • Página 12: Seguridad General Para El Uso

    ÍNDICE ESPAÑOL 1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO ..........12 5.3 CARGA MANUAL Y CARGA AUTOMÁTICA ........13 2. DESCRIPCIÓN GENERAL ..............12 5.3.1 CARGA MANUAL (CHARGE) ..........13 2.1 CARGADORES DE BATERÍAS AUTOMÁTICOS (TRONIC) ..12 5.3.2 CARGA AUTOMÁTICA (TRONIC) ........13 3.
  • Página 13: Funcionamiento En Carga

    carga de baterías herméticas (GEL, AGM). 4.2 CONEXIÓN A LA RED - Ejecutar correctamente las instrucciones que se indican en los - El cargador de baterías debe conectarse exclusivamente a un párrafos 5.1 y 5.2. sistema de alimentación con conductor de neutro conectado a - Posicionar el desviador de la figura B-2 en la posición TRONIC y tierra.
  • Página 14: Terminación Del Arranque

    6.3 TERMINACIÓN DEL ARRANQUE - Interrumpir la alimentación eléctrica al cargador de baterías, poniendo en OFF el interruptor o el conmutador (si presente) y quitar el cable de alimentación de la toma de corriente de red. - Desconectar la pinza de carga de color negro del borne negativo de la batería (símbolo -) y la de color rojo del borne positivo de la batería (símbolo +).
  • Página 70 Fig. A CHARGE Fig. B1 Fig. B2 START CHARGE / TRONIC CHARGE CHARGE CHARGE / TRONIC START START CHARGE / TRONIC Fig. C1 Fig. C2 CHARGE / TRONIC - 70 -...
  • Página 72: (En) Guarantee

    (EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.

Tabla de contenido