Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v Max* 18 GaUGE CordlEss staplEr
aGrafEUsE sans fil *no 18 20 v Max
Clavadora inaláMbriCa dE CalibrE
18* dE 20 v Máx.
www.portercable.com
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/
ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto,
visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The
nominal voltage is 18. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge
de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est
de 18 volts. *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de
trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
InstructIon manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
CATALOG NUMBER
N° dE caTaLoguE
caTáLogo N°
PCC791
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCC791

  • Página 1 *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The caTáLogo N° PCC791 nominal voltage is 18. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 18 volts.
  • Página 36 Clavadora inaláMbriCa dE CalibrE 18* dE 20 v Máx. www.portercable.com Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. caTáLogo N° PCC791 las baterías y los cargadores se venden por separado...
  • Página 37: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PelIGRo: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 38 si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá...
  • Página 39: Advertencias De Seguridad De La Clavadora

    diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones. c) cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro.
  • Página 40 de desbloqueo del gatillo o el activador por contacto dejen de funcionar. No encinte ni sujete el gatillo ni el activador por contacto en la posición de ENCENDIDO. No saque el muelle del activador por contacto. Realice inspecciones diarias para verificar el movimiento libre del gatillo y el FIG.
  • Página 41: Siempre Lleve Equipo De Seguridad Certificado

    lesiones por la liberación inadvertida del propulsor (Fig. H) Fig. H • Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área inmediata de trabajo. Sostenga la pieza de trabajo con abrazaderas cuando sea necesario para evitar daños potenciales a las manos y el cuerpo.
  • Página 42 taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son: • plomo de algunas pinturas a base de plomo, •...
  • Página 43 instrucciones de seguridAd importAntes pArA los cArgAdores de bAteríAs coNSeRve eSTAS INSTRuccIoNeS: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías. AdveRTeNcIA : Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.
  • Página 44: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    AdveRTeNcIA : Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación.
  • Página 45: Batería En Mal Estado

    3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
  • Página 46 deScRIPcIÓN fuNcIoNAl figura 1 6. Palanca de liberación de parada 1. Interruptor de gatillo 7. Activador por contacto 2. interruptor de bloqueo del gatillo 8. Cargador 3. Rueda de ajuste de profundidad 9. Seguro de liberador 4. indicador de ajuste de profundidad 10.
  • Página 47: Para Utilizar La Clavadora Advertencia

    Esta clavadora inalámbrica PoRTeR-cABle está ensamblada de acuerdo con la norma ANSi SNT-101-2002. AdveRTeNcIA: Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no esté clavando clavos para evitar el disparo accidental. NO TRANSPORTE NUNCA la herramienta con el dedo en el gatillo. 1.
  • Página 48: Ajuste De La Profundidad (Fig. 5)

    deScARGA de lA HeRRAMIeNTA AdveRTeNcIA: La batería siempre debe quitarse y acoplarse el bloqueo del gatillo cuando se realizan ajustes o cuando la herramienta no está en uso. 1. Presione el seguro del propulsor (9) y tire del cargador hacia abajo. 2.
  • Página 49: Funcionamiento En Climas Fríos

    elIMINAcIÓN de uN clAvo ATAScAdo (fIG. 8) AdveRTeNcIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte el paquete de batería de la herramienta y acople el bloqueo del gatillo antes de realizar mantenimiento o eliminar un clavo atascado. Si se atasca un clavo en la boquilla, no apunte la herramienta hacia usted y siga estas instrucciones para extraerlo: 1.
  • Página 50: Para Instalar El Gancho Para Colgar Advertencia

    PARA INSTAlAR el GANcHo PARA colGAR AdveRTeNcIA: La batería siempre debe quitarse y acoplarse el bloqueo del gatillo cuando se realizan ajustes o cuando la herramienta no está en uso. 1. Saque el paquete de batería de la herramienta y acople el botón de bloqueo del gatillo.
  • Página 51: Servicio Y Reparaciones Advertencia

    Puede obtener una línea completa de accesorios de su centro de servicio de fábrica de PoRTeR-cABle o un centro de servicio de garantía autorizado por PoRTeR- cABle. Visite nuestro sitio web en www.portercable.com para obtener un catálogo o para obtener los datos de contacto de su proveedor más cercano. RePueSToS AdveRTeNcIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte el...
  • Página 52: Resolución De Problemas

    ReSolucIÓN de PRoBleMAS Problema causa posible Solución posible - La unidad no arranca. - El paquete de batería no está instalado - Compruebe la instalación del paquete de correctamente. batería. - El paquete de batería no está cargado. - Compruebe los requisitos de carga del paquete de batería.
  • Página 53 reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas. También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.).
  • Página 54: Garantía Limitada De Tres Años

    GARANTíA lIMITAdA de TReS AÑoS PORTER-CABLE reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra, en el caso de las herramientas (dos años para las baterías). Esta garantía no cubre fallas en las piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada.

Este manual también es adecuado para:

Pcc791la

Tabla de contenido