Página 1
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:23 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Mode d’emploi d’origine Pompe eaux usées Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque reflue Originele handleiding Vuilwaterpomp Manual de instrucciones original Bomba de agua sucia Manual de instruções original Bomba de água suja 8535 Art.-Nr.: 41.706.24 I.-Nr.: 01029...
Página 2
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:23 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 3
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:23 Seite 3...
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 23 ¡Atención! ¡Atención! Antes de poner en marcha el aparato, haga que Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una un profesional compruebe que serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o - la puesta a tierra daños.
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 24 Si se usa el aparato en aguas con suelo natural, muestra en la fig. 4, hasta la conexión utilizada para fangoso, colocar el aparato algo elevado, por ejemplo no reducir el volumen de forma innecesaria. Las sobre ladrillos.
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 25 Evitar que el aparato marche en seco. En caso de instalación estática, se recomienda comprobar el funcionamiento del interruptor Ajustar el punto de activación ON/OFF: flotante cada 3 meses. El punto de activación o desactivación se elige Eliminar las partículas fibrosas que se hayan libremente desplazando el ajuste de altura en el fijado a la caja con ayuda de un chorro de agua.
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 26 10. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no arranca - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red - El interruptor flotante no se - Poner el interruptor flotante en conecta una posición superior El aparato no bombea...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe RG-DP 8535 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Página 33
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 33 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Página 34
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 34 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Página 36
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 36...
Página 37
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 37...
Anleitung_RG_DP_8535_SPK2__ 18.06.13 07:24 Seite 41 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.