Página 1
ARES ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L´INSTALLATEUR ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTES MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE INSTALLATEURHANDBUCH www.erreka-automation.com...
Página 3
ARES Español Indicaciones Generales de Seguridad Descripción del producto Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications Générales de Sécurité Description du produit Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General Safety Instructions Description of the product Installation Maintenance and diagnosis of failures Português Indicações Gerais de Segurança Descrição do produto...
ÍNDICE Español Indicaciones Generales de Seguridad Símbolos utilizados en este manual _____________________________ 2 Importancia de este manual ___________________________________ 2 Uso previsto ________________________________________________ 2 Cualificación del instalador ____________________________________ 2 Elementos de seguridad del automatismo _______________________ 2 Descripción del producto Elementos de la instalación completa ___________________________ 3 Características del accionador _________________________________ 4 Declaración de conformidad___________________________________ 4 Instalación...
La seguridad de la instalación completa depende de Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la todos los elementos que se instalen. Para una mayor instalación completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
Cable coaxial 50k (RG-58/U) Fig. 1 Elementos de la instalación completa El funcionamiento seguro y correcto de la Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalación es responsabilidad del instalador. instalar las fotocélulas (3) y (8). Accionador electromecánico ARES...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automati smos declara que el accionador El accionador electromecánico ARES cumple la electromecánico ARES ha sido elaborado para ser normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes incorporado en una máquina o ser ensamblado junto a otros...
INSTALACIÓN Español HERRAMIENTAS Y MATERIALES Destornillador de electricista Llaves fijas (según tornillos de fijación empleados) Taladro eléctrico y brocas Utilice el taladro eléctrico conforme a sus Llave allen 6mm instrucciones de uso. Lápiz de marcar Tornillos de fijación del soporte lado pared y lado puerta Nivel Cinta métrica CONDICIONES Y COMPROBACIONES PREVIAS...
INSTALACIÓN DESEMBALAJE Elimine el embalaje de forma segura y ecológica. Compruebe el contenido de los paquetes. Si observa que falta alguna pieza o que hay algún deterioro, contacte con el servicio técnico más próximo. Accionador Condensador Soporte pared Soporte puerta Ejes Tapones de ejes...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR Cotas y posiciones de montaje Las cotas A y B determinan el ángulo de apertura C. Accionador corto (carrera 300mm), apertura hacia el interior A (cm) B (cm) C (º) Accionador largo (carrera 400mm), apertura hacia el interior A (cm) B (cm) C (º) Accionador corto (carrera 300mm), apertura hacia el exterior...
INSTALACIÓN Nivelación Los soportes deben colocarse de forma que el accionador forme un ángulo de 1º con la horizontal, quedando más bajo por el lado del soporte de puerta. Montar el soporte de pared Montar el accionador en el soporte de pared ...
INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS Los accionadores ARES, junto a los cuadros de maniobra recomendados, permiten implantar un sistema de paro suave, de forma que la velocidad se reduce al final de las maniobras de cierre y apertura. Accionadores de 125 ó 230 VAC ...
MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Español MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operación de 2 Limpie y engrase las articulaciones de la puerta y de mantenimiento, desconecte el aparato de la los soportes del accionador para que no aumente el red eléctrica de alimentación.
Página 16
MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Manual de instalación...
Página 28
MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Manuel d´installation...
Página 40
MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES Installation Manual...