Página 27
1. Información general 2. Diseño y función 3. Seguridad 4. Transporte, embalaje y almacenamiento 5. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Errores 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Datos técnicos Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
2. Diseño y función 2.1 Descripción Los modelos FLM-CA y FLM-CM son transmisores de nivel de alta precisión que se utilizan para la medición continua del nivel en medios líquidos. El procedimiento de medición utilizado aprovecha el efecto físico de la magnetoestricción y es en gran medida independiente de la temperatura.
. La versión "BLM para conexión en derivación" se entrega sin conexión de proceso y sin flotador. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
A partir del tiempo transcurrido se determina la posición del flotador. 2.3 Alcance del suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Abstenerse de realizar modificaciones no autorizadas del dispositivo. Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es considerado como uso incorrecto. No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o instrumentos de parada de emergencia. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
¡Cumplir las indicaciones acerca del equipo de protección individual en el área de trabajo! El usuario debe proporcionar el equipo de protección individual. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Art. No.: Tag. No.: 4 ... 20 mA max. DC 15 ... 30 V IP68 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg Modelo Level Sensor ??????? Código de modelo Type: ???-???????????????? 0637 Número de serie...
El transmisor de nivel también puede instalarse en el recipiente desde abajo. Si el ■ recipiente también está presurizado, entonces la longitud máxima del transmisor de nivel es de 2 m. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Página 35
5. Vuelva a colocar el collar de ajuste , posicione y asegure los pasadores roscados sobre la ranura. 6. Coloque la conexión a proceso a su altura y apriete la tuerca de unión a mano. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Página 36
Para asegurar una medición fiable, el tubo guía debe montarse sin tensión y sin deformaciones externas. ▶ La distancia entre el tubo guía y el tubo de derivación debe ser lo más reducida posible. ▶ Sólo se deben utilizar los flotadores aprobados por nosotros. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Página 37
Tubo guía, montado sin tensión (no deformado) Tubo de derivación Posición del imán posición mínima del imán Flotador de derivación Fijación de la sonda (no magnética) Corte A-A Distanciador Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Sección del Resistencia del cable por m alimentación en V general máx. Ω cable en mm² de cable de cobre en Ω/m 0,0356 12 (-5 %) 0,0178 0,0119 24 (-5 %) 0,0356 0,0178 0,0119 Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Página 39
Resistencia del cable RQ = 0,0356 Ω/m con sección del cable Q = 0,5 mm². Por tal motivo, un cable con una línea de ida y vuelta (2 hilos) puede tener una longitud máxima de 1.000 m. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
6. Vuelva a colocar el terminal de tornillos . ¡El cable no debe tener ninguna tensión! 7. Si es necesario, establezca puntos de referencia (véase el capítulo 5.3.1 “Alcance de medición en el transmisor de nivel”). 8. Enrosque la tapa del cabezal de la sonda . Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
No aplicado negro Pin 4 Asignación de pines del acoplamiento del cable de conexión WIKA Característica para el cable de conexión entre el FLM-Cx y el equipo asociado: Cable de 2 hilos, sin blindaje La puesta a tierra o la conexión equipotencial debe ser llevada a cabo por el instalador de acuerdo con las normas nacionales de instalación aplicables.
1. Desenrosque la cubierta del cabezal de la sonda con una llave de boca. 2. Mantenga pulsado el botón de 4 mA o el de 20 mA durante un período de al menos 3 segundos. El LED verde comienza a parpadear. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
= 3,6 mA. Sin Error Error volver a pulsar el botón, el transmisor de nivel permanece en el modo de error durante otros 2,5 segundos, antes de volver al modo de medición sin cambiar el ajuste. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
“Devolución”. Datos de contacto ver capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones. La tabla siguiente contiene las causas más frecuentes de fallos y las medidas de subsanación que se requieren. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
▶ Realizar los trabajos solo con las medidas adecuadas de protección de las personas (p.ej. equipo respirador, ropa protectora, etc.). ▶ El trabajo con el instrumento solo debe ser realizado por personal capacitado. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Página 46
No utilizar productos de limpieza agresivos. ▶ No utilizar objetos duros o puntiagudos para limpiar. 3. Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente de la exposición a los medios residuales adherentes. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
9. Datos técnicos 9. Datos técnicos 9.1 Modelo FLM-CA Transmisor de nivel magnetoestrictivo, modelo FLM-CA Tubo guía Ø 6 mm (máx. 1.000 mm) ■ Ø 12 mm (máx. 3.000 mm) ■ Conexión a proceso Rosca hacia abajo G 1/2 ... G 2 ■...
Página 49
Tipo de protección según EN 60529 IP68 Configuración Mediante un adaptador USB con el software corres- pondiente y un ordenador estándar Código: 14361280 Para consultar más datos técnicos véase hoja técnica LM 20.05 y/o la documentación de pedido. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...
Página 50
La fuerza de presión sólo se puede asegurar para los flotadores no dañados. Incluso las abolladuras más pequeñas e invisibles, por ejemplo cuando el flotador cae de la mesa al suelo de piedra, son suficientes para reducir significativamente la fuerza de presión. Manual de instrucciones, modelos FLM-CA, FLM-CM...