Whirlpool 4GMEDX500 Instrucciones De Instalación
Whirlpool 4GMEDX500 Instrucciones De Instalación

Whirlpool 4GMEDX500 Instrucciones De Instalación

Secadora eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU
DRYER SAFETY ......................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................. 3
Tools and Parts ...................................................................... 3
Location Requirements ......................................................... 4
Electrical Requirements ........................................................ 6
Install Leveling Legs .............................................................. 6
SECURITE DU SECHE-LINGE ................................................ 13
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................... 15
Outillage et pièces ............................................................... 15
Exigences d'emplacement .................................................. 15
Spécifications électriques................................................... 17
Installation des pieds de nivellement ................................. 18
SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................ 25
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................. 26
Herramientas y piezas ......................................................... 26
Requisitos de ubicación ...................................................... 27
Requisitos eléctricos ........................................................... 29
Instalación de las patas niveladoras .................................. 30
W10589602A
ELECTRIC DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SECHE-LINGE ELECTRIQUE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA
SECADORA ELÉCTRICA
Table of Contents
VENTING REQUIREMENTS ...................................................... 7
Plan Vent System ................................................................... 8
Install Vent System ................................................................ 9
Connect Vent .......................................................................... 9
LEVEL DRYER .......................................................................... 10
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST .............................. 10
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) ................................... 11
TROUBLESHOOTING .............................................................. 12
Table des matières
EXIGENCES CONCCERNANT L'ÉVACUATION ..................... 18
Planification du système d'évacuation .............................. 19
Installation du circuit d'évacuation .................................... 20
Raccordment du conduit d'évacuation ............................. 21
REGLAGE DE L'APLOMB DU SECHE-LINGE ........................ 21
INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) .............................. 22
DEPANNAGE ............................................................................ 24
Índice
REQUISITOS DE VENTILACIÓN ............................................. 30
Planificación del sistema de ventilación ........................... 31
Instalación del sistema de ventilación ............................... 32
Conexión del conducto de escape ..................................... 33
NIVELACIÓN DE LA SECADORA............................................ 33
PUERTA (OPCIONAL) .............................................................. 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 36
4GMEDX500
4GWED5500
4KMEDX505
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 4GMEDX500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NIVELACIÓN DE LA SECADORA..........33 Instalación de las patas niveladoras ........30 LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA ..34 CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) .............. 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........36 4GMEDX500 4GWED5500 W10589602A 4KMEDX505...
  • Página 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Página 13: Securite Du Seche-Linge

    SECURITE DU SECHE-LINGE...
  • Página 25: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA...
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o de Mantenga un espacio mínimo de por lo menos 100 mm...
  • Página 27: Requisitos De Instalación

    Piezas necesarias (no se proveen con la secadora): REQUISITOS DE INSTALACIÓN Cable y enchufe eléctrico ■ Herramientas y piezas: Abrazaderas para ducto ■ Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes Codos para ducto y ducto ■ de comenzar la instalación. Si emplea un cable de suministro eléctrico: Use un juego de cable de suministro de energía que esté...
  • Página 28: Espacios Libres Para La Instalación

    Deberá proveerse una ventilación adecuada para evitar Vista posterior: ■ el contraflujo de gases dentro de la habitación por parte 743 mm de aparatos que quemen otros productos combustibles, ") incluyendo fuegos abiertos. Si tiene dudas, consulte con los 578 mm fabricantes de electrodomésticos.
  • Página 29: Requisitos Eléctricos

    No use un cable eléctrico de extensión. ■ 356 mm Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de ■ (14") max. máx. conexión a tierra separado, se recomienda que un electricista competente determine si la trayectoria de conexión a tierra es adecuada.
  • Página 30: Instalación De Las Patas Niveladoras

    INSTALACIÓN DE LAS PATAS REQUISITOS DE VENTILACIÓN NIVELADORAS Prepare la secadora para las patas niveladoras ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de gas, chimenea, pared, techo, desván, espacio angosto o el espacio oculto de un edificio.
  • Página 31: Estilos Recomendados

    Capotas de ventilación: PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA Deberán estar a por lo menos 305 mm (12") desde el piso ■ DE VENTILACIÓN o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas, arbustos o nieve). Al diseñar el sistema de salida, deberá asegurarse de que cualquier condensación que se forme cuando el aparato esté...
  • Página 32: Cuadro Del Sistema De Ventilación

    Si lo prefiere, la secadora puede convertirse para ventilar el NOTA: Las instalaciones de ventilación laterales e inferiores aire hacia el lado derecho, el izquierdo, o a través del fondo. tienen una vuelta de 90° dentro de la secadora. Para determinar Debe ponerse en contacto con su distribuidor local para hacer la longitud máxima de ventilación, agregue una vuelta de 90°...
  • Página 33: Conexión Del Conducto De Escape

    NIVELACIÓN DE LA SECADORA CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE Conecte el ducto de escape a la salida de escape Nivele la secadora Usando una abrazadera de 102 mm (4"), conecte el ducto de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté...
  • Página 34: Lista De Control De La Instalación Terminada

    LISTA DE CONTROL DE LA CAMBIO DEL SENTIDO DE INSTALACIÓN TERMINADA ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS CON PUERTAS qué...
  • Página 35: Quite Los Tornillos De La Puerta

    Quite los tornillos de la puerta Levante y quite la puerta de los tornillos de la parte superior Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de la puerta (6 tornillos). Mantenga los tornillos de la puerta separados de los tornillos de la bisagra, ya que son de distintos tamaños.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Sujete las bisagras de la puerta Inserte los tornillos en los orificios de la carcasa de la secadora NOTA: Puede ser que necesite la ayuda de dos personas para instalar la puerta. Introduzca los tornillos en los orificios inferiores del lado izquierdo de la carcasa de la secadora.
  • Página 39 ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ،‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺍﻵﻥ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﻗﻄﻌﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ❑ .‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺑﺪﻗﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻴﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ‬ ❑ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﻞ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬ .‫ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺼﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‬ ❑...
  • Página 40 ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻃﻮﻝ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺍﻷﻛﻮﺍﻉ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﻐﻄﺎء ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ‬ : ‫ﺃﺩﺍء ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺨﻄﻂ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﻧﺒﻮﺏ‬ ■ .‫ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ : ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﻧﻈﺎﻡ‬ : ‫ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ...
  • Página 41 : ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻚ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻟﺨﻠﻮﺻﺎﺕ ﺿﻴﻘﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻚ ﻹﻏﻼﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻔﺎﺻﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ .‫ﺗﺄﺗﻲ ﻧﻈﻢ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﺪﻳﺪﺓ. ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻚ‬ ■ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺑﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺭﺑﻂ‬ ‫ﻭﻫﻨﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺘﻴﻦ ﻟﻠﺨﻠﻮﺻﺎﺕ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ■...
  • Página 43 ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻳﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻔﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﻳﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻔﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ■ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ■ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺗﻮﺍﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ .‫ﺳﻼﻣﺔ...
  • Página 44 : ‫ﺧﻠﻮﺻﺎﺕ ) ﺣ ﻴ ّﺰ ( ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ : ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻙ، ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬ ( ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﻋﺪﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﻮﺍﺋﻂ ﻭﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﻭﻗﻮﺍﻟﺐ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺑﻤﺎ‬ ‫ﻳﻜﻔﻲ...
  • Página 45 ‫ﺻﻨﺪﻭﻗﻲ ﺳﺪﺍﺳﻲ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻳﻔﺘﺢ‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺷﺮﺍء ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ( ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻗﻲ ﺳﺪﺍﺳﻲ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻳﻔﺘﺢ‬ ( ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ) ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻭﺍﻷﺑﺨﺮﺓ -ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ- ﺑﻌﻴ ﺪ ًﺍ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ...
  • Página 46 ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ : ‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷﺟﺰﺍء‬ ‫ﺍﻷ‬ ■ .‫ﺍﺟﻤﻊ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ■ ■ ‫ﻗﺪ‬ ‫ﺍﻟﻜ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻜ‬ ( ‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ : ) ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ : ‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺍﻷﺟﺰﺍء‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺿﺒﻂ ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء‬ ‫ﻣﻔﻚ ﺑﺸﻔﺮﺓ ﻣﺴﻄﺤﺔ‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ...
  • Página 47 ‫ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ .‫ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﻫﺎﻡ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﻭﺿﻌﻨﺎ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ؛ ﻟﺬﺍ ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺭﻣﺰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫ﻳﻨﺒﻬﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺎﻻﺕ ﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺗ ُﺴ ﺒ ّﺐ ﺍﻷﺫﻯ ﻟﻚ ﻭﻟﻶﺧﺮﻳﻦ‬ .
  • Página 48 ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 4 ................‫ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ 10 ................‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 6 ..............‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‬ 10 ........... ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﻴﻘﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء‬ 6 ..............( ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ ﻟﻠﺒﺎﺏ ) ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬ 11 ..........‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ 14 ............W10461694A 4GMEDX500 4GWED5500 4KMEDX505 W10589602A...

Este manual también es adecuado para:

4gwed55004kmedx505

Tabla de contenido