Whirlpool 4GWED5500 Instrucciones De Instalación
Whirlpool 4GWED5500 Instrucciones De Instalación

Whirlpool 4GWED5500 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 4GWED5500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA
DRYER SAFETY ......................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................. 3
Tools and Parts ...................................................................... 3
Location Requirements ......................................................... 4
Electrical Requirements ........................................................ 6
Install Leveling Legs .............................................................. 6
VENTING REQUIREMENTS ...................................................... 7
SECURITE DU SECHE-LINGE ................................................ 15
EXIGENCES D'INSTALLATION ............................................... 17
Outillage et pièces ............................................................... 17
Exigences d'emplacement .................................................. 17
Spécifications électriques................................................... 19
Installation des pieds de nivellement ................................. 20
EXIGENCES CONCCERNANT L'ÉVACUATION ..................... 20
SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................ 29
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............................................. 30
Herramientas y piezas ......................................................... 30
Requisitos de ubicación ...................................................... 31
Requisitos eléctricos ........................................................... 33
Instalación de las patas niveladoras .................................. 34
REQUISITOS DE VENTILACIÓN ............................................. 34
W10461694C
ELECTRIC DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SECHE-LINGE ELECTRIQUE
SECADORA ELÉCTRICA
Table of Contents
Table des matières
Índice
Plan Vent System ................................................................... 8
Install Vent System ................................................................ 9
Connect Vent .......................................................................... 9
LEVEL DRYER .......................................................................... 10
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST .............................. 10
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) ................................... 11
TROUBLESHOOTING .............................................................. 14
Planification du système d'évacuation .............................. 21
Installation du circuit d'évacuation .................................... 22
Raccordment du conduit d'évacuation ............................. 23
REGLAGE DE L'APLOMB DU SECHE-LINGE ........................ 23
INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) .............................. 24
DEPANNAGE ............................................................................ 28
Planificación del sistema de ventilación ........................... 35
Instalación del sistema de ventilación................................ 36
Conexión del conducto de escape ..................................... 37
NIVELACIÓN DE LA SECADORA............................................ 37
PUERTA (OPCIONAL) .............................................................. 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................. 42
4GWED5500
4GMEDX500
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 4GWED5500

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA ..38 Instalación de las patas niveladoras ........34 CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) .............. 38 REQUISITOS DE VENTILACIÓN ..........34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........42 4GWED5500 W10461694C 4GMEDX500...
  • Página 15: Securite Du Seche-Linge

    SECURITE DU SECHE-LINGE...
  • Página 29: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA...
  • Página 30: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas: Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Destornillador de hoja Cuchillo para uso general Cinta de medir Nivel plana Pinzas Pistola y masilla para Llave para tuercas de Llave ajustable que se calafateo (para instalar abra a 25 mm (1") o 6,2 mm (1/4")
  • Página 31: Piezas Suministradas (Todos Los Modelos)

    REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA Desforrador de alambre Tijeras de lata (instalaciones de (instalaciones del cableado directo) nuevo ducto de escape) Piezas suministradas (todos los modelos): Patas niveladoras (4) El paquete de piezas se encuentra en el tambor de la secadora. Seleccione la ubicación adecuada para su secadora, para Verifique que estén todas las piezas.
  • Página 32: Espacios Libres Para La Instalación

    Espacios libres para la instalación: Vista posterior: Considere dejar espacio adicional para la instalación y el servicio 279 mm técnico, así como para electrodomésticos que le acompañen y (11") espacios libres para las molduras de la pared, de la puerta y del piso.
  • Página 33: Requisitos Eléctricos

    Las dimensiones que se muestran son para los espacios Un protector de cables que esté en la lista de UL. ■ ■ mínimos requeridos. Considere el permitir espacio adicional Si hace la conexión con cableado directo: para facilitar la instalación, el servicio técnico El cable de suministro eléctrico debe coincidir con el suministro y el cumplimiento de los códigos y ordenanzas locales.
  • Página 34: Instalación De Las Patas Niveladoras

    INSTALACIÓN DE LAS PATAS REQUISITOS DE VENTILACIÓN NIVELADORAS Prepare la secadora para las patas niveladoras ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de gas, chimenea, pared, techo, desván, espacio angosto o el espacio oculto de un edificio.
  • Página 35: Estilos Recomendados

    Capotas de ventilación: PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA Deberán estar a por lo menos 305 mm (12") desde el piso ■ DE VENTILACIÓN o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas, arbustos o nieve). Al diseñar el sistema de salida, deberá asegurarse de que cualquier condensación que se forme cuando el aparato esté...
  • Página 36: Cuadro Del Sistema De Ventilación

    Si lo prefiere, la secadora puede convertirse para ventilar el NOTA: Las instalaciones de ventilación laterales e inferiores aire hacia el lado derecho, el izquierdo, o a través del fondo. tienen una vuelta de 90° dentro de la secadora. Para determinar Debe ponerse en contacto con su distribuidor local para hacer la longitud máxima de ventilación, agregue una vuelta de 90°...
  • Página 37: Conexión Del Conducto De Escape

    NIVELACIÓN DE LA SECADORA CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE Conecte el ducto de escape a la salida de escape Nivele la secadora Usando una abrazadera de 102 mm (4"), conecte el ducto de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté...
  • Página 38: Lista De Control De La Instalación Terminada

    LISTA DE CONTROL DE LA CAMBIO DEL SENTIDO DE INSTALACIÓN TERMINADA ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS CON PUERTAS alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver qué...
  • Página 39: Quite Los Tornillos De La Parte Inferior

    Quite y transfiera los tapones de Quite los tornillos de la parte inferior los orificios de la bisagra Use un destornillador pequeño de hoja plana para quitar Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores cuidadosamente 4 tapones de los orificios de las bisagras de las bisagras del lado de la carcasa.
  • Página 40: Revise El Alineamiento Del Tope De La Puerta

    Quite los tornillos de la parte Revise el alineamiento del tope inferior de la puerta Cierre la puerta y asegúrese de que el tope de la misma esté Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos alineado con el seguro de la puerta. Si es necesario, deslice inferiores de las bisagras del lado de la carcasa.
  • Página 41: Quite Los Tornillos De Las Bisagras

    Quite los tornillos de las bisagras Dé vuelta la puerta Dé vuelta la puerta de modo que la manija quede hacia abajo. Sujete las bisagras de la puerta Quite los tornillos que unen las bisagras con la puerta. Quite los tornillos de la puerta Quite los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de la puerta (4 tornillos).
  • Página 42: Solución De Problemas

    Consulte el “Manual de uso y cuidado” para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. W10461694C © 2012 Whirlpool Corporation. 10/12 All rights reserved Printed in U.S.A. Tous droits réservés.
  • Página 43 ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﻋﺎﺋﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﻧﻘﻞ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﻜ ﺻﻐﻴﺮ ً ﺍ ﻋﺎﺩﺓ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺑﻠﻄﻒ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺳﺪﺍﺩﺓ ﻋﺎﺋﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺃﺩﺧﻞ ﻋﺎﺋﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺯﻟﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻟﺨﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ. ﺍﻧﻘﻞ ﺍﻟﺴﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺛﻘﻮﺏ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ...
  • Página 44 ‫ﻗﻠﺐ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﺼﻼﺕ‬ .‫ﺍﻗﻠﺐ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﻷﺳﻔﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻷﺳﻔﻞ‬ ‫ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﻤﻔﺼﻼﺕ ﺑﻻﺒﺎﺏ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ( . ﺍﺟﻌﻞ‬ ) ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﻭﺃﺳﻔﻞ ﻭﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ...
  • Página 45 ‫ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﻓﺎﺋﻖ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ‫ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ : ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫ﺭﺑﻤﺎ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻟﺸﺨﺼﻴﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .‫ﺿﻊ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺴﻄﺢ‬ .‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻟﺨﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ‫ﺍﺭﺑﻂ...
  • Página 46 ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ ﻟﻠﺒﺎﺏ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬ ( ‫) ﻣﻮﺩﻳﻼﺕ ﺫﺍﺕ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻓﻘﻂ‬ ،‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﺎﺑﻚ ﻣﻦ ﻃﺮﺍﺯ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻣﻘﺎﺱ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ‬ ،‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺑﺎﺑﻚ ﻣﻦ ﻃﺮﺍﺯ ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻀﺨﻤﺔ ﻣﻘﺎﺱ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬...
  • Página 47 ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ،‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺍﻵﻥ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﻗﻄﻌﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ❑ .‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺑﺪﻗﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺨﻄﻴﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ‬ ❑ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﻞ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬ .‫ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺼﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‬ ❑...
  • Página 48 ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻃﻮﻝ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺍﻷﻛﻮﺍﻉ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﻐﻄﺎء ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ‬ : ‫ﺃﺩﺍء ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺨﻄﻂ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﻧﺒﻮﺏ‬ ■ .‫ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ : ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﺨﻄﻂ ﻧﻈﺎﻡ‬ : ‫ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ...
  • Página 49 : ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻚ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻟﺨﻠﻮﺻﺎﺕ ﺿﻴﻘﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻚ ﻹﻏﻼﻕ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻔﺎﺻﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ .‫ﺗﺄﺗﻲ ﻧﻈﻢ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻋﺪﻳﺪﺓ. ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻚ‬ ■ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺑﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺭﺑﻂ‬ ‫ﻭﻫﻨﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺘﻴﻦ ﻟﻠﺨﻠﻮﺻﺎﺕ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ■...
  • Página 51 ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻳﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻔﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ■ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺗﻮﺍﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ :‫■ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺠﻔﻒ ﺍﻟﻤﺆﺭ ﱠ ﺽ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﻜﺒﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻠﻞ ﻭﻇﻴﻔﻲ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ، ﻳﻘﻠﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ...
  • Página 52 : ‫ﺧﻠﻮﺻﺎﺕ ) ﺣ ﻴ ّﺰ ( ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ : ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻙ، ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬ ( ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻤﺒﺎﻋﺪﺓ ﺑﻴﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﻮﺍﺋﻂ ﻭﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﻭﻗﻮﺍﻟﺐ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺑﻤﺎ‬ ‫ﻳﻜﻔﻲ...
  • Página 53 ‫ﻗﺪ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺷﺮﺍء ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ‬ ‫ﻣﺮﻛﺐ ﻭﻣﺴﺪﺱ ﺟﻠﻔﻄﺔ ) ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺭﻃﻞ ( ، ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﻭﺿﻊ‬ ) ‫ﻛﻴﻠﻮ ﺟﺮﺍﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ( ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫ﻛﻤﺎﺷﺔ‬ 90.7 ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ. ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﺍﻗﺮﺃ ”ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ( ‫ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‬ .‫ﺍﻟﻮﺯﻥ...
  • Página 54 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ : ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ : ‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻉ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺍﻷﻓﺮﺍﺩ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ؛ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺩﺍﺧﻠﻬﺎ. ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ‬ .‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ �...
  • Página 55 ‫ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ .‫ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﻫﺎﻡ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﻭﺿﻌﻨﺎ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ؛ ﻟﺬﺍ ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺭﻣﺰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫ﻳﻨﺒﻬﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺎﻻﺕ ﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺗ ُﺴ ﺒ ّﺐ ﺍﻷﺫﻯ ﻟﻚ ﻭﻟﻶﺧﺮﻳﻦ‬ .
  • Página 56 ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ 4 ................‫ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ‬ 10 ................‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 6 ..............‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ‬ 10 ........... ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺳﻴﻘﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء‬ 6 ..............( ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ ﻟﻠﺒﺎﺏ ) ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬ 11 ..........‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ 14 ............4GWED5500 W10461694A W10461694C 4GMEDX500...

Tabla de contenido