Página 1
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Angle Grinder Meuleuse d’Angle Esmeriladora de Disco 9015A 001009 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 9015A Especificaciones eléctricas en México 120 V 11,5 A 50/60 Hz Diámetro de disco 125 mm (5”) Rosca del eje 5/8” Revoluciones por minuto (r.p.m.) 10 000/min. Longitud total 384 mm (15-1/8”) Peso neto 2,4 kg (5,3 lbs) •...
atención mientras están utilizando 20. Dé manteniemiento herramientas. herramientas eléctricas podrá resultar en heridas Mantenga las herramientas de corte afiladas y personales graves. limpias. Las herramientas con buen mantenimiento los bordes de corte afilados son menos 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa propensas a atorarse y más fáciles de controlar.
Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 25 metros 50 metros 100 metros 150 metros Más de No más de Calibre del cable (AWG) No se recomienda NORMAS DE SEGURIDAD de otras personas.
Bloqueo del eje cuero y delantales de taller para proteger la piel contra el contacto con virutas calientes. 001025 1. Bloqueo del eje 20. La utilización de esta herramienta para amolar o pulir algunos productos, pinturas y madera podrá exponer al usuario a polvo que contenga sustancias peligrosas.
Instalación de la empuñadura lateral (mango) 001075 1. Contratuerca PRECAUCIÓN: 2. Disco de amolar • Antes de realizar una operación, asegúrese de centro hundido/ siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente. multidisco 001056 3. Brida interior Monte la brida interior en el eje. Encaje el disco encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el eje.
OPERACIÓN Operación con grata de alambres (accesorio opcional) AVISO: PRECAUCIÓN: • deberá nunca necesario forzar • Compruebe la operación de la grata haciendo girar herramienta. El peso de la herramienta aplica la la herramienta sin carga, asegurándose de que no presión adecuada .
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del MANTENIMIENTO producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando PRECAUCIÓN: siempre repuestos Makita. • Asegúrese siempre que la herramienta esté...
Makita, asegúrese de Makita especificada en este manual. El empleo de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y cualesquiera otros accesorios o acoplamientos protectores necesarios como se recomienda en conllevará...
Página 27
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 28
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884329-947...