Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

PW-C80 Combo-C
Mod.
1922T - 2122T - 2517T
D 1922T - D 2122T - D 2517T - D 3515T
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
  
IDROPULITRICE ACQUA FREDDA
COLD WATER CLEANER
NETTOYEUR EAU FROIDE
KALTWASSERHOCHDRUCKREINIGER
HIDROLIMPIADORA POR AGUA FRIA
MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA FRIA
      
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IPC Combo-C PW-C80

  • Página 1 PW-C80 Combo-C Mod. 1922T - 2122T - 2517T D 1922T - D 2122T - D 2517T - D 3515T MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES    IDROPULITRICE ACQUA FREDDA COLD WATER CLEANER NETTOYEUR EAU FROIDE KALTWASSERHOCHDRUCKREINIGER HIDROLIMPIADORA POR AGUA FRIA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IT - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Consigli per l’ uso dei detergenti Descrizione simboli Manutenzione Prefazione Accantonamento Norme generali di sicurezza Rottamazione Destinazione d’ uso Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preliminary operations Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
  • Página 51: Traducción De Instrucciones Originales

    Español Enhorabuena! Deseamos darle las gracias. Adquiriendo esta hidrolimpiadora, Usted ha demostrado que no acepta compromisos: Desea sólo lo mejor. Hemos preparado este manual para que pueda apreciar plenamente las cualidades y las grandes prestaciones que esta hidro- limpiadora le ofrece. Le aconsejamos que lo lea detenidamente antes de usar la máquina.
  • Página 52: Descripción De Los Símbolos

    Español DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS PRESENTES EN LA HIDROLIMPIADORA NO DIRIGIR EL CHORRO SALIDA DE AGUA CONTRA PERSONAS, ANI- MALES, TOMAS DE COR- R I E N T E E N L A M I S M A MÁQUINA. ATENCIÓN PELIGRO DE ENCENDIDO MOTOR BOM- ELECTROCUTACIÓN DESCARGA A TIERRA...
  • Página 53: Clasificación De Los Riesgos

    Español NORMAS GENERALES DE SE- CLASIFICACIÓN DE LOS RIESGOS: GURIDAD PARA EL USO DE LAS Peligro A causa de un riesgo inminente que puede determinar lesiones LIMPIADORAS DE ALTA PRE- graves o mortales. SION. Atención A causa de una posible situación peligrosa que podría deter- Atención minar lesiones graves.
  • Página 54 Español se encuentre correctamente conectado a El operador deberá conocer las instruccio- una eficaz instalación de conexión a tierra, nes de uso del equipo siendo instruido por como previsto por las normas vigentes de una persona responsable de su seguridad. seguridad eléctrica (aténgase a la Norma Hay que vigilar a los niños y controlar que CEI 60364-1).
  • Página 55 Español do que tiene que ser efectuado. Protegerse - El cable de alimentación eléctrica nunca contra el lanzamiento de cuerpos sólidos o tiene que estar tenso y su recorrido tiene sustancias corrosivas utilizando indumentos que estar protegido de aplastamientos ac- de protección adecuados.
  • Página 56: Aplicaciones

    Español PLACA DE IDENTIFICA- APLICACIONES DE LA MAQUINA CION Este aparato está destinado exclusivamente a la limpieza La placa de identificación con de máquinas, vehículos, edificios, utensilios y superficies en las principales características general, aptas para ser lavadas con chorro de alta presión técnicas de la hidrolimpiadora comprendida entre 25 y 250 bar (360 - 3600 PSI) de soluciones se encuentra colocada en el detergentes.
  • Página 57 Español CONEXION A LA RED HI- CONEXION A LA RED DE ALIMENTACION ELECTRICA. DRICA. La conexión a la red eléctrica de la hidrolimpiadora tiene que ser Conectar el tubo de alimen- efectuada por técnicos calificados y capacitados para operar tación a la red (fig. 4A) y al respetando las normas y leyes vigentes.
  • Página 58: Uso De La Hidrolimpia- Dora

    Español USO DE LOS ACCESO- USO DE LA HIDROLIMPIA- RIOS. DORA La hidrolimpiadora incorpora TABLERO DE MANDOS. una boquilla con un chorro chato con ángulo de 25° para A - Interruptor de encendido la limpieza de superficies amplias. PUESTA EN MARCHA DE LA Atención HIDROLIMPIADORA Dirija el chorro desde una...
  • Página 59: Aplicación Del Juego De Aspiración Deter- Gente

    Español APLICACIÓN DEL JUEGO CONSEJOS PARA EL USO DE DETERGENTES DE ASPIRACIÓN DETER- GENTE (accesorio opcio- Atención nal) (Fig. 10). Esta hidrolimpiadora ha sido proyectada para ser usada con los detergentes suministrados o aconsejados por el fabricante. Para la aspiración de la solu- El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede influir ción detergente, enganche en en la seguridad de la hidrolimpiadora.
  • Página 60: Manutencion

    Español CONTROL DEL NIVEL Y MANUTENCION CAMBIO DEL ACEITE DE LA BOMBA SOLO LAS OPERACIONES AUTORIZADAS EN EL PRE- Controlar periódicamente el SENTE MANUAL PODRAN SER EFECTUADAS POR nivel de aceite de la bomba de EL USUARIO. QUEDA PROHIBIDA CUALQUIER OTRA alta presión a través del indi- INTERVENCION cador (fig. 16A) o la varilla de...
  • Página 61: Almacenaje

    Español TABLA RESUMEN DE LA MANUTENCION ORDINARIA A TABLA RESUMEN DE LA MANUTENCION EXTRAORDINA- REALIZAR POR EL USUARIO. RIA A REALIZAR POR EL CENTRO DE ASISTENCIA. Descripción de las operaciones: Descripción de las operaciones: Control del cable eléctrico Cambio juntas bomba A.P. Cada 500 horas tubos - empalmes de presión Cada vez que...
  • Página 62: Inconvenientes Y Remedios

    Español INCONVENIENTES - REMEDIOS Antes de efectuar cualquier operación desconectar la hidrolimpiadora de la red eléctricamediante el interruptor omnipolar, o desconectando el enchufe del tomacorriente. e hídrica. INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS Girando el interruptor la hidrolimpiadora No existe conexión eléctrica. Controlar la tensión de red (consultar no arranca.
  • Página 87 Note - Notes...
  • Página 88 Note - Notes...
  • Página 89 Note - Notes...
  • Página 90 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
  • Página 92 IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...

Este manual también es adecuado para:

1922t2122t2517tD 1922tD 2122tD 2517t ... Mostrar todo

Tabla de contenido