Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1/2-in 400-ft-lb Impact Wrench
Clé à chocs de 1/2 po et de 400 lb-pi
Llave de percusión de 1/2 pulg. y 55,3 kgf-m
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMXPTSG1004NB
WWW.CRAFTSMAN.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMXPTSG1004NB

  • Página 1 1/2-in 400-ft-lb Impact Wrench Clé à chocs de 1/2 po et de 400 lb-pi Llave de percusión de 1/2 pulg. y 55,3 kgf-m CMXPTSG1004NB IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Página 32: Componentes

    De lo contrario, podrían producirse daños o lesiones personales. Entrada de aire ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Si tiene preguntas o comentarios acerca de este o cualquier producto, llame gratis a CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.
  • Página 33: Especificaciones

    ESPAÑOL Llave de percusión de 1/2 pulg. y 55,3 kgf-m CMXPTSG1004NB Requerimientos del compresor ™ IMPORTANTE: para funcionar correctamente, esta herramienta necesita un flujo de aire de al menos 5 pies cúbicos estándar por minuto (SCFM, por sus siglas en inglés) a 90 libras por pulgada cuadrada (PSI por sus siglas en inglés) en la herramienta.
  • Página 34: Guarde Todas Las Advertencias E Instrucciones Para Referencia Futura

    ESPAÑOL GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo Esta herramienta neumática puede lanzar materiales Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas por la norma como sujetadores, astillas de metal y otros residuos a alta ANSI Z87.1.
  • Página 35: Riesgo De Enredos

    ESPAÑOL ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOS Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo El cabello, la ropa o las joyas sueltas, u otros objetos No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan sueltos pueden enredarse en los elementos móviles de atascarse o enredarse cuando utilice la herramienta. esta herramienta y provocar una lesión grave.
  • Página 36: Lo Que Puede Ocurrir

    ESPAÑOL ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo Si se deja una herramienta sin supervisión o con la Cuando la herramienta no esté en uso, retire la manguera de manguera de aire comprimido conectada, personas no aire comprimido y almacene la herramienta en una ubicación autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones.
  • Página 37: Reemplazo De La Etiqueta De Advertencia Gratis

    ESPAÑOL Mantenga una posición adecuada en todo momento al La pérdida del control de la herramienta puede provocar manipular las herramientas. Los resbalones, tropiezos, lesiones al operador o a otras personas en el área de caídas o intentos de sobrepasar el alcance son causas trabajo.
  • Página 38: Preparación

    ESPAÑOL PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar esta herramienta, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar la herramienta si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 1 a 3 minutos Herramientas y materiales necesarios para el ensamblaje (no se incluyen): •...
  • Página 39 ESPAÑOL 3. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en la apertura del enchufe macho antes de cada uso. 4. Seleccione el dado de percusión correcto (no se incluye) y móntelo en el yunque hasta que encaje en su lugar.
  • Página 40: Funcionamiento

    ESPAÑOL 6. Conecte la manguera de suministro de aire al conector de aire macho y asegúrese de que está encajada y segura. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta. AVISO: la presión de trabajo es la cantidad de presión de aire de que la herramienta detecta al funcionar.
  • Página 41: Mantenimiento

    ESPAÑOL 3. El indicador de torsión va de baja a alta. Mientras más pequeño sea el rectángulo, más baja es la torsión; mientras más grande sea el rectángulo, mayor será la torsión. Gire el interruptor de ajuste de torsión ya sea en dirección de las manecillas del reloj o en dirección contraria a las manecillas del reloj, y alinee la ranura de la perilla con el ajuste de torsión deseado.
  • Página 42: Reparaciones

    ADVERTENCIA: para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones y el mantenimiento los debe realizar un centro de servicio de fábrica de CRAFTSMAN o un centro de servicio autorizado de CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas a las de fabricación.
  • Página 43: Solución De Problemas

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: si la herramienta funciona lentamente o no funciona, verifique estos posibles problemas y realice la acción correctiva correspondiente: PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La herramienta no funciona Hay polvo o goma en la Enjuague la herramienta con aceite para o lo hace lentamente.
  • Página 44: Tres Años De Garantía Limitada

    Tres años de garantía limitada CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin costo, cualquier defecto debido en el material o en la mano de obra por un periodo de tres años a partir de la fecha de compra (dos años para las baterías).
  • Página 45: Diagrama Detallado De La Herramienta

    ESPAÑOL Diagrama detallado de la herramienta...
  • Página 46: Lista De Piezas

    ESPAÑOL Lista de piezas Pieza Descripción Cant. Pieza Descripción Cant. Pieza Descripción Cant. Tornillos Rotor Junta tórica Arandela de seguridad Pasador de alineación Válvula de entrada inferior Cubierta frontal Cilindro Resorte Empaque Tapa B Junta tórica Espaciador Cojinete de bolas (tapa B) Conector de entrada de aire Pasamuros del yunque Empaque...

Tabla de contenido