Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Mid-Range Impact Wrench
Clé à chocs de capacité moyenne à 20 V máx*
Llave de Impacto de Rango Medio 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCF921

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCF921

  • Página 26: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Selector de modo el manual de instrucciones. Luz de trabajo si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Yunque u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número Ubicación del accesorio accesorio CRAFTSMAN gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 27: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Llave de Impacto de Rango Medio 20 V Máx* CMCF921 ADVERTENCIAS GENERALES DE e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para ELÉCTRICAS...
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede no permiten el manejo y control seguros de la reducir los peligros relacionados con el polvo. herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir 5) Uso y Mantenimiento de la del uso frecuente de herramientas le permitan Herramienta con Baterías volverse descuidado e ignorar los principios...
  • Página 29: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl Advertencias de Seguridad para Llaves de Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de Impacto - Todas las Operaciones trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies •...
  • Página 30: Baterías Y Cargadores

    No use agua o ninguna solución de limpieza. de las baterías y cargadores. Paquetes de Baterías de Indicador Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • de Combustible NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 31: El Sello Rbrc

    El cargador se ventila a través de ranuras en la parte • NO intente cargar el paquete de batería con ningún superior e inferior del alojamiento. cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los No opere el cargador con un cable o enchufe • cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están dañado.
  • Página 32: Carga De La Batería

    Demora de Paquete Caliente/ recargables CRAFTSMAN marca. Otros tipos de Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que batería alcance una temperatura apropiada.
  • Página 33: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    ADVERTENCIA: No cargue las baterías mientras el cargador esté colgado en Trackwall. Los cargadores CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se pueden almacenar en el VERSATRACK™ TRACKWALL de Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener más información.
  • Página 34: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN Fig. D ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería (Fig. C) ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/ aparato esté...
  • Página 35: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a 1. Coloque el accesorio en la cabeza del sujetador. los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados Mantenga la herramienta apuntada directamente con este producto, el uso de tales accesorios con al sujetador.
  • Página 36: Accesorio Opcional

    Fig. E en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al...
  • Página 37: Excepciones

    Fecha de compra y/o entrega del producto: Garantía Limitada por Tres Años ___________________________________________ CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos el producto: por tres años desde la fecha de compra (dos años para las ___________________________________________ baterías).
  • Página 38: Alimentación Craftsman

    La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 40 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2019, 2021 NA109295...

Este manual también es adecuado para:

Cmcf921b

Tabla de contenido