Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORALLO
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI
Leggere attentamente queste istruzioni d'uso
Read these instructions carefully
Lire attentivement ces instructions d'emploi
prima di utilizzare la macchina
before using the appliance.
avant d'utiliser la machine.
Istruzioni originali
Translation of the
Traduction des
Original Instructions
Instructions Originales
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Aufmerksam die folgenden Anleitungen vor
Leer atentamente estas instrucciones de uso
dem Gebrauch der Maschine lesen.
ntes de usar la máquina.
Übersetzung der
Traducción de las
Originalanleitungen
Instrucciones Originales
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grimac CORALLO

  • Página 2 ',&+,$5$=,21( ', &21)250,7$· &( '(&/$5$7,21 2) &( &21)250,7< &RQ OD SUHVHQWH *5,0$& 6S$ GLFKLDUD FKH LQ EDVH DOOD VXD SURJHWWD]LRQH FRVWUX]LRQH HG HVHFX]LRQH OH PDFFKLQH LQ VHJXLWR GHQRPLQDWH VRQR FRQIRUPL DOOH GLVSRVL]LRQL GHOOH GLUHWWLYH &( LQ PDWHULD GL VLFXUH]]D H VDOXWH /D SUHVHQWH GLFKLDUD]LRQH SHUGH OD VXD YDOLGLWj VH OH PDFFKLQH YHQJRQR PRGLILFDWH VHQ]D QRVWUD HVSUHVVD DXWRUL]]D]LRQH +HUHE\ *5,0$&...
  • Página 3 *HQWLOH &OLHQWH OD *5,0$& 6S$ GHVLGHUD ULQJUD]LDU/D SHU OD VFHOWD HIIHWWXDWD H OH Gj PDVVLPD DVVLFXUD]LRQH VXOOH TXDOLWj GHO SURGRWWR FKH KD DFTXLVWDWR...
  • Página 15 'HDU &XVWRPHU *5,0$& 6S$ ZRXOG OLNH WR WKDQN \RX IRU \RXU FKRLFH DQG JXDUDQWHHV WKH KLJKHVW TXDOLW\ RI \RXU SXUFKDVH...
  • Página 27 &KHU &OLHQW *5,0$& 6S$ 9RXV UHPHUFLH GH 9RWUH FKRL[ HW 9RXV JDUDQWLW OD TXDOLWp GX SURGXLW TXH 9RXV DYH] DFKHWp...
  • Página 39 /LHEHU .XQGH GLH *5,0$& 6S$ GDQNW ,KQHQ IU ,KUH :DKO XQG JDUDQWLHUW ,KQHQ K|FKVWH 4XDOLWlW GHV YRQ ,KQHQ HUZRUEHQHQ 3URGXNWV...
  • Página 51 (VWLPDGR &OLHQWH OD *5,0$& 6S$ GHVHD DJUDGHFHUOH OD HOHFFLyQ HIHFWXDGD \ OH DVHJXUD DO Pi[LPR ODV FXDOLGDGHV GHO SURGXFWR TXH KD DGTXLULGR...
  • Página 52 SUMARIO 1 INFORMACIONES GENERALES .......53 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .......61 1.1 Encargados ............53 9.1 Operaciones de descalcificación ......61 1.2 Estructura del manual ..........53 9.2 Mantenimiento periódico ........61 1.2.1 Finalidad y contenido ..........53 1.2.2 Destinatarios ............... 53 10 DEMOLICIÓN ..........61 1.2.3 Conservación ...............
  • Página 53: Informaciones Generales

    1 INFORMACIONES GENERALES 1.2.3 Conservación El Manual de instrucciones se tiene que conservar cerca de la Máquina. 1.1 Encargados Para poder garantizar la integridad y la consulta a lo largo del tiempo de este manual se recomiendan las siguientes advertencias: A la máquina pueden acceder dos encargados con tareas diferentes •...
  • Página 54: Descripción Máquina

    2 DESCRIPCIÓN MÁQUINA 2.1 Uso de la máquina Este aparato ha sido diseñado para producir café expreso u otras bebidas (mediante cáp- sulas), exclusivamente para uso doméstico. No debe utilizarse para otros fines y no debe ser modificada o alterada por ningún motivo. Cualquier otro uso debe considerarse inadecuado y por lo tanto peligroso.
  • Página 55: Datos Técnicos

    2.3 Datos Técnicos A continuación se indican los datos y las características técnicas. Modelo CORALLO Descripción L x P x A - (mm). 270 x 380 x 270 Peso (kg) (máquina vacía). Potencia Máxima Absorbida (W). Ver placa de datos técnicos situada en el fondo de la máquina.
  • Página 56: Seguridad

    3 SEGURIDAD 3.3 Identificación Cada máquina está identificada mediante la placa de datos técnicos y marca CE colocada 3.1 Normas Generales de seguridad en el fondo de la máquina. • La máquina para café está prevista exclusivamente para uso doméstico. ¡Está prohi- bido aportar modificaciones técnicas y cualquier empleo ilícito, a causa de los riesgos Allí...
  • Página 57: Desplazamiento Y Almacenado

    Longitud (L) Profundidad (P) Altura (H) otros aparatos que generen calor (por ejemplo equipos de calefacción, etc.). • Asegurarse que alrededor del aparato haya suficiente espacio para una correcta ven- Corallo 325 mm 425 mm 335 mm tilación. Nota: las dimensiones y el peso del embalaje son indicativos.
  • Página 58: Conexión Eléctrica

    6 FUNCIONAMIENTO El depósito lleno se tiene que montar en la má- quina teniendo cuidado de ponerlo en su lugar. 6.1 Primera puesta en funcionamiento Al utilizar el aparato por primera vez, o si no se ha utilizado por mucho tiempo, es necesa- rio efectuar las siguientes operaciones: Remover el tanque de la máquina, lavarlo cuida- dosamente con agua y volverlo a colocar en su...
  • Página 59: Café

    6.3 Café La bandeja recoge cápsulas puede contener máximo 15 cápsulas, lue- En todas las máquinas Grimac, el procedimiento para dispensar café es sencillo y rápido; go es necesario desocuparla tirándola hacia afuera. con pocas operaciones se puede saborear un óptimo cafe.
  • Página 60: Programación De Las Dosis

    7 PROGRAMACIÓN DE LAS DOSIS 8 REGULACIONES 7.1 Programación de las dosis 8.1 Tazas y tacitas Teniendo apretada la tecla café largo encender La máquina permite usar tazas y tacitas de manera independiente. 1° la máquina apretando el interruptor colocándo- El soporte para tacitas se puede quitar fácilmen- lo en “ON”.
  • Página 61: Limpieza Y Mantenimiento

    9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilizar sólo soluciones apropiadas para máquinas para café express. La limpieza y el mantenimiento de los componentes externos de la - Controlar que haya una cápsula en el vano inserción de la cápsula si posible una máquina se tienen que efectuar con el interruptor general en la posi- capsula vacía.
  • Página 62 11 PROBLEMAS - CAUSAS - REMEDIOS Problemas Causas Remedios La máquina no se enciende. Interruptor general apagado (en posición “O”). Apretar el interruptor en la posición “I”. Enchufe no conectado. Enchufar en una toma conforme. El café no sale. Máquina calcificada. Efectuar la descalcificación como se describe en este manual.

Tabla de contenido