Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

B348029306COM0
Date of Purchase __ / __ / __
Lot Number:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Seeds 8029306COM

  • Página 1 B348029306COM0 Date of Purchase __ / __ / __ Lot Number:...
  • Página 2 8029306COM Open Storage Cabinet Keep this Assembly Manual for future reference. Las traducciones en español se encuentran al final Two adults de este manual. recommended Vous trouverez les traductions en français à la fin  for assembly de ce manuel. Secure Your Furniture Do NOT return this product. Keep your home and family safe For missing or broken parts with the wall anchor kit that is - Visit littleseedskids.com included with the product. - Call 1-800-489-3351   Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow little seeds on WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor 2 ...
  • Página 8 Step 1 Quick Assembly (x2) (x1) Proper orientation of CAM LOCK (x3) 8  littleseedskids.com...
  • Página 9 Step 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x1) (x2) (x3) 9  littleseedskids.com...
  • Página 11 Step 4 Quick Assembly (x1) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 11  littleseedskids.com...
  • Página 12 Step 5 (x4) (x4) (x4) 12  littleseedskids.com...
  • Página 16 Step 9 (x6) 16  littleseedskids.com...
  • Página 19 Step 12 Quick Assembly (x2) (x2) Proper orientation of CAM LOCK (x1) 19  littleseedskids.com...
  • Página 20 Step 13 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x1) 20  littleseedskids.com...
  • Página 21 Step 14 21  littleseedskids.com...
  • Página 23 Step 16 23  littleseedskids.com...
  • Página 25 Step 18 25  littleseedskids.com...
  • Página 26 Step 19 (x12) 26  littleseedskids.com...
  • Página 30 Español Consejos Útiles (página 3) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos                  ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 4) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por  favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto  puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 4) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 14 Nota: El raíl (J) debe estar apoyado hasta el siguiente paso.   Página 18 / 22 Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para unir las piezas. 30  littleseedskids.com...
  • Página 31: Importante

    Español Página 24 IMPORTANTE: LOS PANELES POSTERIORES SON UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD  Y DEBEN INSTALARSE CORRECTAMENTE. Gire la unidad con cuidado hacia la parte frontal. Fije el panel posterior como se muestra clavando directamente en los bordes sin acabado. IMPORTANTE: No golpee los clavos del centro hasta que el panel posterior inferior esté en  su lugar, ya que los paneles posteriores se superpondrán.   Asegúrese de que nuestra unidad es cuadrada.  La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra.   Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde inferior de la parte inferior (G).   Página 27 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: consulte a su ferretería local para conocer los anclajes apropiados para fijar firmemente el  soporte de seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE FIJARSE A LA PARED PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN  CAÍDAS. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD  ANTICAÍDAS FACILITADO CON ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones graves o fatales por aplastamiento a causa de la caída de los  muebles.  Para evitar caídas:  * Instale la sujección anticaídas que se proporciona * Coloque los artículos más pesados en los cajones más bajos * A menos que esté específicamente diseñado para acomodarlos, no coloque televisores u  otros objetos pesados en la parte superior de este producto * Nunca permita que los niños se suban a los cajones, puertas o estantes ni que se cuelguen  de ellos * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de sujecciones anticaídas solo puede reducir el riesgo de caídas, pero no eliminarlo  31  littleseedskids.com...
  • Página 32 Español Página 27 OPCIÓN 1: Fijación en un montante de la pared (método preferido) Con un localizador de montantes, identifique un montante de la pared. Coloque la unidad  contra la pared, alinenado el soporte de seguridad en este lugar. Para facilitar el atornillado,  puede perforar un orificio guía de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad  en el montante. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de la  pared. Apriete el tornillo que no se apretó completamente en el paso 3.   OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso Coloque la unidad donde desee contra una pared, marque la pared a través del soporte de  seguridad, y a continuación mueva la unidad a un lado. Perfore un orificio de 3/16" de  diámetro (5 mm) en el panel de la pared. Golpee suavemente el anclaje de pared en el orificio hasta que quede al ras. Coloque la unidad en su sitio y fije el soporte de pared al anclaje de  pared con el tornillo. Apriete el tornillo que no se apretó completamente en el paso 3.    El soporte de seguridad (8a) se fija a la parte inferior del estante (H).   Página 28 CARGA MAXIMA  Esta unidad se ha diseñado para soportar las cargas máximas que se muestran.  Si se exceden  estos límites de carga, podría producirse descuelgue, inestabilidad, derrumbe del producto  y/o lesiones graves.   Advertencia.  Riesgo de lesiones personales: No coloque un televisor sobre este mueble.   Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 29 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el  tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 32 ...

Tabla de contenido