Página 30
Step 20 SIDE SIDE SIDE SIDE 30 littleseedskids.com...
Página 34
Step 24 Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau 34 littleseedskids.com...
Página 37
Consejos Útiles (página 3) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 10) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 10) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Paso 1 No apriete totalmente el tornillo en este paso . Paso 3 Observe por favor: Usted utilizará los agujeros más pequeños para atar el miembro izquierdo del gabinete. Paso 5 Dese cuenta de los agujeros de adentro. 37 littleseedskids.com...
Página 38
Paso 6 Ensamble el componente del panel derecho de la misma forma como el izquierdo en los pasos 3, 4, & 5. Observe por favor: Usted utilizará los agujeros más pequeños para atar el miembro derecho del gabinete. Paso 7 Adjunte dos pernos de la leva a cada superficie. Ponga dos levas en los agujeros en superficie derecha como se muestra. Paso 8 Nota: Si es necesario, puede aflojar los tornillos si los agujeros en la pata no están alineados con los tres agujeros en la superficie de abajo. Después de que los tornillos estén asegurados, apriételos otra vez. Superficie de arriba (menos agujeros) Superficie de abajo (más agujeros) Paso 11 Adjunte el panel izquierdo (A) a los soport izquierdos (O) y luego sujételo hacia abajo (F) con dos tornillos. Adjunte el panel derecho (B) con los soporte (E) y luego sujételo hacia abajo (F) con dos tornillos. Paso 13 2 Personas son requeridas para este paso. Cuidadosamente voltee la unidad hacia enfrente come es mostrado. Asegúrese que la unidad este escuadrada. Distancia de esquina a esquina deben estar iguales come es mostrado. Soporte de panel de atrás localizado aquí. Alinear el borde de abajo del panel de atrás con el borde de abajo del estante de abajo (F). Alinear los bordes de alado con los bordes de los paneles izquierdo y derecho (A&B) y clave los clavos directamente hacia los bordes de atrás como es mostrado. IMPORTANTE! EL PANEL DE ATRAS ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. 38 littleseedskids.com...
Página 39
Paso 14 Fije los soportes del cajón a cada frente de la gaveta con los tornillos mostrados. El soporte de cajón más pequeño (17) se acoplará a los frentes de los cajones más pequeños (M y N). Paso 15 Usted se junta tres cajones. Ensamblan de la misma manera. La única diferencia es los frentes de cajón. Usted tendrá tres frentes de cajón izquierdo (M&O). Fije los lados del cajón más pequeño para el frente del cajón (M) con los tornillos (1) como se muestra. Asegúrese de que la ranura en los lados del cajón se centran con la ranura en el frente del cajón. Si no es así, afloje los tornillos en el frente del cajón, ajuste y vuelva a apretar. lados del cajón pequeño lados grandes del cajón Paso 17 Dos diferentes agarraderas han sido proporcionadas. Adjuste su preferida con tornillos. Paso 18 Esta parte será usada en los tres cajones de la derecha de la unidad. Paso 19 Usted va a montar tres cajones. Todos se reúnen de la misma manera. La única diferencia son los frentes de los cajones. Usted tendrá tres frentes de cajón derecho (I&J). Fije los lados del cajón más pequeños al frente del cajón (I) con los tornillos (1) como se muestra. Asegúrese de que la ranura de los lados del cajón esté centrada con la ranura en el frente del cajón. Si no es así, afloje los tornillos del frente del cajón, ajústelos y vuelva a apretarlos. Paso 22 Dos diferentes agarraderas han sido proporcionadas. Adjuste su preferida con tornillos. 39 littleseedskids.com...
Página 40
Paso 23 Para mampostería, hormigón u otros materiales de la pared: Consulte a su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar firmemente #A84050 el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA CON LA PARED PARA PREVENIR VOLQUEO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLQUEO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Graves lesiones pueden ocurrir, como aplastamiento u muerte por causa de volqueo del mueble: agujero ∙ Instale el equipo de seguridad de antivolqueo ∙ Coloque los artículos más pesados en los cajones mas bajos ∙ Al menos que específicamente diseñado para acomodar, no establezca televisores u otros ...
Página 41
Paso 24 Note, que los agujeros del soporte del cajón están perforados. La parte de enfrente de los cajones pueden ser ajustadas sin aflojan los tornillos, haga los ajustes necesarios y apriete los tornillos otra vez. 41 littleseedskids.com...