Panasonic NN-G354 Instrucciones De Operación

Panasonic NN-G354 Instrucciones De Operación

Horno de microondas dorador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................4-5
Safety Precautions ...........................6-7
Operation
Control Panel.......................................10
Starting to Use Your Oven ...................11
Setting the Clock..................................11
Child Safety Lock.................................11
Quick Min Feature ...............................12
Popcorn Feature..................................13
Brown Feature .....................................14
Auto Reheat Feature ...........................16
Auto Cook Feature ..............................16
Auto Cook Chart ..................................17
Time/Delay Start).................................18
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Browner Microwave Oven
Model: NN-G354
Operation
Microwave Shortcuts ......................19-20
Food Characteristics............................21
Cooking Techniques .......................21-22
Quick Guide to Operation....................26
Maintenance
Accessory Purchases ............................9
Oven ....................................................23
Before Requesting Service..................24
Limited Warranty & Customer Service
Directory ..............................................25
General Information
Cookware Guide....................................8
Oven Components Diagram ..................9
Specifications ......................................27
User's Record......................................27
Notes ...................................................28
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036N60AP
FLE0204-0
Printed in China

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-G354

  • Página 31 ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. For English Instructions, turn over the book. 1-800-211-PANA(7262) Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A) 787-750-4300 Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com...
  • Página 32: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Página 33: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17.
  • Página 35: Para Evitar El Riesgo De Descarga Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO quite el panel externo del horno.
  • Página 36: Instrucciones Para Instalación Y

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Anillo Giratorio 1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo. 2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas.
  • Página 37: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 38: Sugerencias Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio.
  • Página 39: Termómetros

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias Útiles (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 40: Guía De Utensilios

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 41: Diagrama De Componentes Del Horno

    Aro de Rodillo F290D6E70XP Parrilla F060V5G51XN Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pasc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Página 42: Tecla De Potencia/Descongelación

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de Control Pantalla indicadora (Ventana de Visualización) Teclas de Cocción Automático Teclas de Dorador (☛ página 13, 16) (☛ página 14) Tecla de Potencia/ Teclas numéricas Descongelación (☛ página 12, 18) Tecla de Tecla de tiempo/reloj Porciónes/Peso (☛...
  • Página 43: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Vamos a empezar a Seguro Para Niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la • Enchufe en una toma puerta. eléctrica debidamente conectada a tierra. Para activar: •...
  • Página 44: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De

    All manuals and user guides at all-guides.com Para seleccionar Potencia Minuto Automático y Tiempo de cocción Esta función le proporciona configurar o añadir hasta 10 minutos con 1 minuto de Ejemplo: Para cocinar en MEDIO incremento. durante 1 minuto 30 segundos. Para seleccionar tiempo de •...
  • Página 45: Palomitas De Maíz

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Una vez que las palomitas estén ya Palomitas de Maíz cocinadas, permitir que la bolsa se enfríe. Abrir cuidadosamente la bolsa, manteniéndola apartada de la cara y del Ejemplo: Para cocinar 85 g de cuerpo, ya que las palomitas y el vapor palomitas de maíz están extremedamente calientes.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Dorador Esta característica le pemite dorar, Instrucciones para Dorar empanizado crujiente, o tostar la superfi- Cuando se dora, el calor es iradiado de 2 cie de sus alimentos elementos de la parte superior del horno. Los elementos de Dorador no requieren Ejemplo: Para dorar pan por 3 minutos precalentamiento.
  • Página 47: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y Técnicas de Descongelación Preparación para Congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de ali mentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2.
  • Página 48: Función De Recalentamiento Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de Función de Recalentamiento Auto Cocción Automático Esta funcion le permite cocinar su comida favorita y algunas nuevas recetas usando Esta característica le permite recalentar el Sistema de Cocción Inverter. Con estos de 1 porción a 4 porciones precocidas a codigos usted podra cocinar sin temperatura del refrigerador sin poner...
  • Página 49: Gráfico De Cocción Por Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Gráfico de cocción por Automático La siguiente tabla contiene las recomendaciones de porción/peso para Auto Cocción. Tecla Porción/peso Consejos 1. Recalentamiento 1 servicio, 2 servicios, ver página 16. 3 servicios, 4 servicios 2. Palomitas 99 g, 85 g ver página 13.
  • Página 50: Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Temporizador Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. el tiempo después de que la cocción ha Si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el temporizador, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 51: Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, ALTO 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, ALTO 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un trozo...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la ALTO 3 min.
  • Página 53: Características De Los Alimentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 54: Técnicas Para Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas ANTES DE LIMPIAR: DESPUÉS DE LIMPIAR: Desenchufar en la toma mural del horno. En Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro caso de que sea imposible, dejar el horno de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición abierto para impedir que se ponga en marcha correcta, después pulsar la tecla...
  • Página 56: Antes De Acudir A Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 57: Garantíalimitadaydirectorio De Servicios Alconsumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 11) Presione 2 veces. Registre la hora o día. Presione. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 12) Seleccione potencia.
  • Página 59: Especificaciones

    Fecha de Compra: __________ permanente de su compra para futuras referencias. Compañía Electrónica de Consumidores Compañía de Ventas Panasonic, Panasonic, División de Matsushita División de Matsushita Electric de Electric Corporation de Estados Unidos Puerto Rico, S.A.

Este manual también es adecuado para:

Nn-g354mf

Tabla de contenido