Zanussi ZIFN844K Manual De Instrucciones
Zanussi ZIFN844K Manual De Instrucciones

Zanussi ZIFN844K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZIFN844K:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZIFN844K
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE Benutzerinformation
Kochfeld
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
20
39
58
77
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZIFN844K

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZIFN844K NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat FR Notice d'utilisation Table de cuisson DE Benutzerinformation Kochfeld PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 77: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.................77 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................79 3. INSTALACIÓN......................81 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................82 5. USO DIARIO......................... 84 6.
  • Página 78: Instrucciones Generales De Seguridad

    La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 79: Instrucciones De Seguridad

    caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para •...
  • Página 80 • Asegúrese de que el cable o el enchufe • Asegúrese de que las aberturas de (en su caso) no toquen el aparato caliente ventilación no están bloqueadas. ni utensilios de cocina calientes cuando • No deje el aparato desatendido durante el conecte el aparato a una toma.
  • Página 81: Instalación

    • Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni neutros. No utilice productos abrasivos, utensilios de cocina sobre el aparato. La estropajos duros, disolventes ni objetos superficie puede dañarse. metálicos. • No encienda las zonas de cocción con 2.5 Asistencia tecnica utensilios de cocina vacíos ni sin utensilios de cocina.
  • Página 82: Descripción Del Producto

    min. min. 500mm 50mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos ESPAÑOL...
  • Página 83: Disposición Del Panel De Control

    4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO / APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Dispositivo de seguri‐ Para bloquear y desbloquear el panel de control.
  • Página 84: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    Pantalla Descripción Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún reci‐...
  • Página 85: Ajuste De Temperatura

    5.5 JoinZone que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • está utilizando utensilios de cocina no La función se activa cuando el utensilio de cocción cubre los adecuados. Se ilumina el símbolo y la centros de las dos zonas.
  • Página 86: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    zona de cocción adopta automáticamente el Para activar la función: toque y después nivel de temperatura más alto. del temporizador para ajustar el Consulte el capítulo “Datos tiempo. Al acabarse el tiempo, suena una técnicos”. señal y 00 parpadea. Para activar la función de una zona de Para detener la señal acústica: toque cocción: toque .
  • Página 87: Gestión De Energía

    Para activar la función: encienda la placa necesario, cambie manualmente los ajustes de temperatura de las zonas de de cocción con . No ajuste ningún nivel de cocción. calor. Pulse durante 4 segundos. Consulte la ilustración para ver posibles enciende. Apague la placa de cocción con combinaciones en las que se puede distribuir la alimentación entre las zonas de cocción.
  • Página 88 Modos automáticos Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, la Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) campana puede seguir mática funcionando un breve período de tiempo. Tras ese tiempo, el Modo H0 Apagado Apagado Apagado sistema desactiva el ventilador Modo H1 Encendido Apagado...
  • Página 89: Consejos

    6. CONSEJOS cocina mayores que los indicados en la ADVERTENCIA! "Especificación de las zonas de cocción". Consulte los capítulos sobre Evite mantener los utensilios de cocina seguridad. cerca del panel de control durante la sesión de cocción. Esto puede afectar al 6.1 Utensilios de cocina funcionamiento del panel de control o activar accidentalmente las funciones de...
  • Página 90: Consejos Para Hob²Hood

    Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) Mantener calientes los alimentos. según sea Tapar los utensilios de cocina. necesario 1 - 2 Salsa holandesa, fundir: mantequilla, 5 - 25 Mezcla de vez en cuando. chocolate o gelatina. 1 - 2 Solidificar: tortillas esponjosas, huevos 10 - 40 Cocina el plato con una tapa.
  • Página 91: Mantenimiento Y Limpieza

    Campanas extractoras con la función Otros aparatos controlados a Hob²Hood distancia pueden bloquear la Para encontrar toda la gama de campanas señal. No utilice ningún otro extractoras que usan esta función, consulte aparato cerca de la placa nuestro sitio web del consumidor. mientras esté...
  • Página 92 Problema Posible causa Solución No ha ajustado la temperatura antes Vuelva a encender la placa y ajuste el de que transcurran 10 segundos. nivel de calor en menos de 10 segun‐ dos. Ha pulsado 2 o más sensores al Toque solo un sensor. mismo tiempo.
  • Página 93: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo ZIFN844K Código del número del producto (PNC) 949 595 722 00 Tipo 62 D4A 01 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 94: Eficacia Energética

    Cambia con el material y las medidas del inferior al indicado en la tabla. utensilio. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto* Identificación del modelo ZIFN844K Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
  • Página 95: Aspectos Medioambientales

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 96 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido