MANUAL DE Inicio ......................59 INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Ajuste del volumen ................60 <https://www.jvc.net/cs/car/> Operaciones de la pantalla táctil ..........60 Descripciones de la pantalla INICIO........61 Descripciones de la pantalla de selección de fuente ..61 Descripciones de la pantalla de control de fuente ..63 Pantalla FUNCIÓN ................64...
JVC. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor JVC si dichos Botón Restablecer accesorios son compatibles con su modelo y en su región. • Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos...
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [ h La unidad se pone en marcha. NOTA ● Para apagar la unidad: •...
Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte el manual de instrucciones.
Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Toque [Clock Adjust].
Funciones básicas Control táctil por gestos: • Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la • Muestra la pantalla Manos libres. (P.70) siguiente manera (el control por gestos no está •...
Android conectado. Es necesario conectar el teléfono inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for JVC” instalada y ajustar [Mode] en [Mirroring for Android™]. • Muestra la pantalla Manos libres. (P.70) Si no conecta Apple CarPlay, Android Auto ni un teléfono con Bluetooth y...
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de [Û] control de fuente Toque para visualizar la pantalla Manos libres. (P.70) Existen funciones que pueden ejecutarse desde Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, la mayoría de las pantallas. funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Auto.
Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [FNC]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
Funcionamiento básico de USB Conexión de un dispositivo La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.78) Pantalla de control Pulse el botón [ Toque [ Toque [USB].
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Teclas de operación sintonizador • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse La mayoría de las funciones pueden controlarse (consulte 2 en la tabla). desde la pantalla de control de fuentes. •...
Sintonizador SiriusXM® SiriusXM® Manejo de la memoria Ñ Memoria automática Funcionamiento básico de Puede almacenar automáticamente en memoria SiriusXM® las emisoras con buena recepción. Toque la tecla de la banda deseada. SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar.
SiriusXM® Pantalla de control Ilustraciones/panel de funciones • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones. Toque [ ] para cerrar el panel.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Registre desde el dispositivo y los reproductores de audio Bluetooth Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o Esta unidad cumple las siguientes el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos especificaciones Bluetooth: en esta unidad con la función Bluetooth.
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres Toque [Bluetooth]. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA • Mientras Apple CarPlay o Android Auto se conectan, no se puede usar la función de manos libres Bluetooth.
Control de Bluetooth ● CONFIGURACIÓN de Bluetooth Llamar usando el número preseleccionado 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Toque [ NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena Toque el nombre o número de teléfono. mostrados en la unidad de control pueden no coincidir con los mostrados en el teléfono móvil.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o [+]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
Control del audio Control del audio Ñ Control general del audio Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Pulse el botón [FNC]. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
Control del audio Ñ Control del ecualizador [Bass EXT] (ajustes avanzados de ■ graves) Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 ajuste optimizado para cada categoría. Hz se establecen al mismo nivel de ganancia que 62,5 Hz.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de encendido. Si conecta el cable de encendido cuenta las precauciones siguientes.
Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTA •...
Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Desmontaje de la placa micrófono (accesorio 1). embellecedora”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 9) 3) Extraiga el separador del micrófono profundamente en la ranura tal y como se...
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Dispositivo USB Terminal USB (1,0 m) Al mando a distancia de la dirección 5V = 1.5A Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto Tapa exclusivo (no suministrado) apropiado para su...
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/Android Teléfono inteligente Android Cable USB iPhone Conector Lightning KS-U62 (0,8 m) Accesorio 7 Accesorio 8 Terminal USB (1,0 m) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Al altavoz 5V = 1.5A Blanco delantero Tapa izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero...
Apéndice Apéndice Especificaciones Acerca de esta unidad ■ Derechos de autor ■ Sección de Bluetooth • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier Frecuencia uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation se : 2,402 –...
Página 81
Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
■ FCC CAUTION This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the ■ IC (Industry Canada) Caution user’s authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/ NOTE receiver(s) that comply with Innovation, Science and...
Trade Name: al final de la vida útil (aplicable a los Products: MONITOR WITH RECEIVER países que hayan adoptado sistemas Model Name: KW-M560BT / KW-M56BT independientes de recogida de Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION residuos) 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.