JVC KW-M56BT Guia De Inicio Rapido

JVC KW-M56BT Guia De Inicio Rapido

Monitor con receptor
Ocultar thumbs Ver también para KW-M56BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new
functions, etc.) is available from
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du
système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur
• Encontrará la información actualizada (el manual de instrucciones más
reciente, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) en
<https://www.jvc.net/cs/car/>
Model name indication position
See Removing the trim plate (P.25)
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section Retrait de la
plaque de garniture (p.51)
Trim plate
Plaque de garniture
Marco
© 2020 JVCKENWOOD Corporation
KW-M560BT
KW-M56BT
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
Posición de la indicación del nombre del
modelo
Consulte Desmontaje de la placa
embellecedora (P.77)
B5H-0357-10 (K)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-M56BT

  • Página 56: Antes De La Utilización

    MANUAL DE Inicio ......................59 INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Ajuste del volumen ................60 <https://www.jvc.net/cs/car/> Operaciones de la pantalla táctil ..........60 Descripciones de la pantalla INICIO........61 Descripciones de la pantalla de selección de fuente ..61 Descripciones de la pantalla de control de fuente ..63 Pantalla FUNCIÓN ................64...
  • Página 57: Precauciones

    JVC. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor JVC si dichos Botón Restablecer accesorios son compatibles con su modelo y en su región. • Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos...
  • Página 58: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [ h La unidad se pone en marcha. NOTA ● Para apagar la unidad: •...
  • Página 59: Inicio

    Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte el manual de instrucciones.
  • Página 60: Ajuste Del Volumen

    Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Toque [Clock Adjust].
  • Página 61: Control Táctil Por Gestos

    Funciones básicas Control táctil por gestos: • Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la • Muestra la pantalla Manos libres. (P.70) siguiente manera (el control por gestos no está •...
  • Página 62: Para Desactivar La Fuente Av

    Android conectado. Es necesario conectar el teléfono inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for JVC” instalada y ajustar [Mode] en [Mirroring for Android™]. • Muestra la pantalla Manos libres. (P.70) Si no conecta Apple CarPlay, Android Auto ni un teléfono con Bluetooth y...
  • Página 63: Descripciones De La Pantalla De Control De Fuente

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla de [Û] control de fuente Toque para visualizar la pantalla Manos libres. (P.70) Existen funciones que pueden ejecutarse desde Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, la mayoría de las pantallas. funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Auto.
  • Página 64: Pantalla Función

    Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [FNC]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
  • Página 65: Usb

    Funcionamiento básico de USB Conexión de un dispositivo La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.78) Pantalla de control Pulse el botón [ Toque [ Toque [USB].
  • Página 66: Sintonizador

    Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Teclas de operación sintonizador • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse La mayoría de las funciones pueden controlarse (consulte 2 en la tabla). desde la pantalla de control de fuentes. •...
  • Página 67: Manejo De La Memoria

    Sintonizador SiriusXM® SiriusXM® Manejo de la memoria Ñ Memoria automática Funcionamiento básico de Puede almacenar automáticamente en memoria SiriusXM® las emisoras con buena recepción. Toque la tecla de la banda deseada. SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar.
  • Página 68: Ilustraciones/Panel De Funciones

    SiriusXM® Pantalla de control Ilustraciones/panel de funciones • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones. Toque [ ] para cerrar el panel.
  • Página 69: Control De Bluetooth

    Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Registre desde el dispositivo y los reproductores de audio Bluetooth Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o Esta unidad cumple las siguientes el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos especificaciones Bluetooth: en esta unidad con la función Bluetooth.
  • Página 70: Para Eliminar El Dispositivo Bluetooth Registrado

    Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres Toque [Bluetooth]. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA • Mientras Apple CarPlay o Android Auto se conectan, no se puede usar la función de manos libres Bluetooth.
  • Página 71: Llamar Usando El Número Preseleccionado

    Control de Bluetooth ● CONFIGURACIÓN de Bluetooth Llamar usando el número preseleccionado 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Toque [ NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena Toque el nombre o número de teléfono. mostrados en la unidad de control pueden no coincidir con los mostrados en el teléfono móvil.
  • Página 72: Reciba Una Llamada

    Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o [+]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
  • Página 73: Control Del Audio

    Control del audio Control del audio Ñ Control general del audio Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Pulse el botón [FNC]. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
  • Página 74: Control Del Ecualizador

    Control del audio Ñ Control del ecualizador [Bass EXT] (ajustes avanzados de ■ graves) Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 ajuste optimizado para cada categoría. Hz se establecen al mismo nivel de ganancia que 62,5 Hz.
  • Página 75: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de encendido. Si conecta el cable de encendido cuenta las precauciones siguientes.
  • Página 76: Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTA •...
  • Página 77: Unidad De Micrófono

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Desmontaje de la placa micrófono (accesorio 1). embellecedora”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 9) 3) Extraiga el separador del micrófono profundamente en la ranura tal y como se...
  • Página 78: Conectar Los Cables A Los Terminales

    Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Dispositivo USB Terminal USB (1,0 m) Al mando a distancia de la dirección 5V = 1.5A Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto Tapa exclusivo (no suministrado) apropiado para su...
  • Página 79: Conexión De Un Iphone/Android

    Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/Android Teléfono inteligente Android Cable USB iPhone Conector Lightning KS-U62 (0,8 m) Accesorio 7 Accesorio 8 Terminal USB (1,0 m) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Al altavoz 5V = 1.5A Blanco delantero Tapa izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero...
  • Página 80: Apéndice

    Apéndice Apéndice Especificaciones Acerca de esta unidad ■ Derechos de autor ■ Sección de Bluetooth • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier Frecuencia uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation se : 2,402 –...
  • Página 81 Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
  • Página 82: Attention De 'Ic (Industrie Canada)

    ■ FCC CAUTION This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the ■ IC (Industry Canada) Caution user’s authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/ NOTE receiver(s) that comply with Innovation, Science and...
  • Página 83: Para Cumplimiento De La Ift

    Trade Name: al final de la vida útil (aplicable a los Products: MONITOR WITH RECEIVER países que hayan adoptado sistemas Model Name: KW-M560BT / KW-M56BT independientes de recogida de Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION residuos) 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Kw-m560bt

Tabla de contenido