Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
Electric Start Capable
BUSHWACKER
Model No. 316.725860
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-08606 00
®
BRUSHCUTTER
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 19
11/12

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 41ADZ51C799

  • Página 19 • OPERACIÓN producto lea este manual y siga todas • MANTENIMIENTO las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • LISTA DE PIEZAS Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-08606 00 11/12...
  • Página 20: Seguridad

    TABLA DE CONTENIDO Seguridad ......... . .20 Garantía .
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR AL OPERAR LA UNIDAD LA UNIDAD • Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las normas ANSI Z87.1 vigentes y que tengan la identificación ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas correspondiente.
  • Página 22: Otras Advertencias De Seguridad

    • Use siempre el arnés para el hombro cuando opere la desbrozadora. OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Mantenga el mango entre el operador y la cuchilla de corte en • Todas las tareas de reparación, con excepción de los todo momento. procedimientos de mantenimiento que se describen en este •...
  • Página 23: Garantía

    Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para la reparación o reemplazo gratuitos, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra. La cobertura de garantía NO incluye: •...
  • Página 24: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD USOS Como desbrozadora: • Cortar malezas y arbustos pequeños de hasta ½ pulgada de Bujía de encendido diámetro Palanca del Silenciador Con esta unidad se pueden utilizar otros accesorios opcionales. obturador Traba del regulador Agarre de la cuerda de arranque Interruptor de...
  • Página 25: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL MANGO Tornillo de la barra de Cómo instalar la barra de barrera barrera Mango 1. Alinee los dos agujeros en la barra de barrera con los dosorificios en el mango (Fig. 1). 2. Presione la barra de barrera en el mango hasta que la barra de barrera caiga en su lugar.
  • Página 26: Funcionamiento Del Acoplador

    FUNCIONAMIENTO DEL ACOPLADOR Orificio de recorte de bordes de 90° (recortadora únicamente) El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la información de seguridad que incluye.
  • Página 27: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE Mezclar el combustible INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE NOTA: Esta unidad trae un frasco de 3.2 onzas de aceite para motor de 2 tiempos. Para que la mezcla de combustible descrita El uso de un combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más anteriormente sea la correcta, échele la botella completa a un común de problemas de funcionamiento.
  • Página 28: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un Apagado (O) / Parada Encendido ( I ) / Arranque área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de los gases de escape puede ser letal en un área confinada. Traba del regulador ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por...
  • Página 29: Usar El Accesorio Speed Start

    316.85953 .....Arrancador Eléctrico Inalámbrico Para más información, comuníquese con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-800-469-4663 o visite www.craftsman.com. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1.
  • Página 30: Operación

    OPERACIÓN SUJETAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. • Párese en la posición de operación (Fig. 14). • Sostenga la empuñadura del eje con la mano derecha. Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado.
  • Página 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque por accidente. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Orificio del buje del eje Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la...
  • Página 32: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Cómo instalar la cuchilla Tuerca Retén de la cuchilla 1. Coloque la cuchilla en el buje del eje de salida (Fig. 18). Asegúrese de que la cuchilla esté centrada en el paso del piloto (Fig. 19). La cuchilla debe asentarse de forma plana contra el Cuchilla buje del eje de salida.
  • Página 33: Mantenimiento De La Bujía

    AJUSTAR LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO Tornillo de marcha en vacío ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de marcha en vacío. Use ropa de protección y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves. NOTA: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente la unidad.
  • Página 34: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una graves, apague siempre el motor y deje que se enfríe antes llama expuesta o chispas.
  • Página 35: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada La pera del cebador no se oprimió lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible Oprima el control del regulador y hale la cuerda hasta que el motor El motor está...
  • Página 36: Convenio De Protección De Reparación

    CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado y fabricado con vistas a una operación confiable por años. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 37 NOTES...

Este manual también es adecuado para:

Bushwacker 316.725860

Tabla de contenido