Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
WEEDWACKER
Model No. 316.794400
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-07332 P00
®
GAS TRIMMER
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 19
09/11

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER 316.794400

  • Página 19 • OPERACIÓN producto lea este manual y siga todas • MANTENIMIENTO las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • LISTA DE PIEZAS Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-07332 P00 09/11...
  • Página 20: Seguridad

    TABLA DE CONTENIDO Seguridad ..........2 Garantía .
  • Página 21 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR AL OPERAR LA UNIDAD LA UNIDAD • Lleve puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan las normas ANSI Z87.1 y estén marcados como tales. Use siempre ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas protección para los oídos al operar esta unidad.
  • Página 22 • Espere a que el motor se enfríe para guardar o transportar la unidad. Cerciórese de asegurar bien la unidad al transportarla. • Guarde la unidad en un lugar seco, bajo llave o en alto, a fin de evitar su uso no autorizado o daño. Manténgala fuera del alcance de los niños.
  • Página 23: Garantía

    Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para la reparación o reemplazo gratuitos, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra. La cobertura de garantía NO incluye: •...
  • Página 24: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD USOS Tapa del tanque Agarre de la Como recortadora: de combustible cuerda de • Cortar césped y malas hierbas escasas. arranque • Orillar (bordear) Empuñadura • Hacer recortes decorativos alrededor de árboles, cercas, etc. del eje Con esta unidad se pueden utilizar otros accesorios opcionales. Interruptor de HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA Encendido /...
  • Página 25: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Tornillos (2) Protector del ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales cabezal de corte graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte colocado. Soporte de montaje Si el protector del cabezal de corte no está instalado, siga las instrucciones a continuación.
  • Página 26 OPERAR EL SISTEMA DE ACOPLADOR CONVERTIBLE™ Orificio de 90º para bordeadora ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves (solo recortadora) y daños a la unidad, apague la unidad antes de quitar o instalar cualquier accesorio. NOTA: Para facilitar la instalación o remoción de un accesorio, coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo.
  • Página 27: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE Mezclar el combustible INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE NOTA: Esta unidad trae un frasco de 3.2 onzas de aceite para motor de 2 tiempos. Para que la mezcla de combustible descrita El uso de un combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más anteriormente sea la correcta, échele la botella completa a un común de problemas de funcionamiento.
  • Página 28: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un Apagado (O) / Parada área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de los gases de escape puede ser letal en un área confinada. Encendido ( I ) / Arranque ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por accidente.
  • Página 29: Operación

    OPERACIÓN SOSTENER LA RECORTADORA ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. • Párese en la posición de operación (Fig. 9). • Sostenga la empuñadura del eje con la mano derecha. Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado.
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga Perno Bobina exterior Perilla nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad percusiva funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque por accidente.
  • Página 31 Parte 2 – Enrollar la nueva línea de corte en el carrete interior • Si usa una sola línea, consulte Enrollar una línea sola. • Si usa una línea dividida, consulte Enrollar una línea dividida. Pared separadora • Si está usando un carrete interior prebobinado, pase a la Parte 3 –...
  • Página 32: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Palanca del obturador ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, Posición 2 apague siempre el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o dar mantenimiento a la unidad. Tornillos Tornillos No dar mantenimiento al filtro de aire correctamente puede hacer que el motor funcione mal o dañarlo para siempre.
  • Página 33: Mantenimiento De La Bujía

    AJUSTAR LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO Tornillo de marcha en vacío ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de marcha en vacío. Use ropa de protección y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves. NOTA: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente la unidad.
  • Página 34: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una graves, apague siempre el motor y deje que se enfríe antes llama expuesta o chispas.
  • Página 35: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada La pera del cebador no se oprimió lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible El motor está...
  • Página 36: Convenio De Protección De Reparación

    CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado y fabricado con vistas a una operación confiable por años. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 37 NOTES...

Tabla de contenido