Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Anleitung ST 350
14.11.2001 9:29 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Elektro-Stichsäge
Operating Instructions
Electric Jigsaw
Instructions de service
Scie à guichet électrique
Gebruiksaanwijzing
Elektro-decoupeerzaagt
Manual de instrucciones
Sierra eléctrica de punta
Manual de operação
Serra de ponta eléctrica
Bruksanvisning
Elektrisk sticksåg
Käyttöohje
Sähköpistosaha
Bruksanvisning
Elektrisk stikksag
Oδηγίες χρήσης
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Û¤Á·
Istruzioni per l'uso
Seghetto alternativo elettrico
Brugsanvisning
Elektrisk stiksav
350
ST
Art.-Nr.: 43.203.00
I.-Nr.: 015r.:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL ST 350

  • Página 2 Anleitung ST 350 14.11.2001 9:29 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-3 ausklappen Please pull out pages 2-3 Veuillez ouvrir les pages 2 à 3 Gelieve bladzijden 2-3 te ontvouven Desdoble las páginas 2 a 3 Desdobre as páginas 2-3 Fäll upp sidorna 2-3 Käännä...
  • Página 16: Descripción

    Anleitung ST 350 14.11.2001 9:30 Uhr Seite 16 Descripción No trabaje con materiales que contengan amianto Obsérvense las disposiciones pertinentes de la 1 Cable de conexión asociación para la prevención de accidentes 2 Botón de bloqueo (VBG 119). 3 Interruptor conector/desconector 4 Protección...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Instrucciones de servicio de la sierra Aspiración de polvo La sierra de punta va equipada de una conexión eléctrica de punta ST 350 para la aspiración de polvo. Se puede conectar todo tipo de aspiradora en la apertura posterior de la sier- PUESTA EN MARCHA ra.
  • Página 18 Anleitung ST 350 14.11.2001 9:30 Uhr Seite 18 Botón de bloqueo Montaje de la protección Conector/ Desconect Protección Conectar: Pulse el conector/desconector Funcionamiento ¡Atención: póngase gafas continuo: Bloquée el conector/desconector con el protectoras! botón de bloqueo Desconectar: Presione y luego suelte el interruptor...
  • Página 33 Anleitung ST 350 14.11.2001 9:30 Uhr Seite 33 ™ÙÂÚˆًڷ˜ ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ ÚÔÛÙ·Û›·˜ fiÚ·Û˘ ∫Ô˘Ì› ·Ó·‚ÔÛ‚˘Û›Ì·ÙÔ˜ ¶ÚÔÛÙ·Û›· fiÚ·Û˘ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÊÔÚ¿Ù ∞Ó·ÌÌ·: ȤÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·Ó·‚ÔÛ‚˘Û›Ì·ÙÔ˜ ¢È·Ú΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: ȤÛÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·Ó·‚ÔÛ‚˘Û›Ì·ÙÔ˜ Î·È ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿! ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ Ì ÙÔÓ ÛÙÂÚˆًڷ. ™‚‡ÛÈÌÔ: ¶È¤ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ...
  • Página 44 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la com- cobre um período de 1/2 ano.

Este manual también es adecuado para:

43.203.00

Tabla de contenido