Página 31
En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Información Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto lasérico de clase 1. La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte posterior exterior. Intrducción CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
26 Solución de problemas 28 Mantenimiento Radio 29 Especificaciones 16 Memorización de emisoras de Contraportado radiodifusión Indice alfabético 17 Sintonía de emisoras almacenadas Temporizador 18 Ajuste del reloj 19 Activación automática de la unidad 21 Desactivación automática de la unidad Introducción CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 33
CD. Con la superficie de la etiqueta hacia arriba Cierre la tapa del compartimiento del disco. Presione ^ (activación directa). Visualizador El reproductor reproduce todas las canciones una vez. Número de Tiempo de reproducción canción Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 34
Vuelva a presionar para inicia la reproducción reanudar la reproducción del CD. después de la pausa. Pasar a la siguiente canción Retroceder a la canción anterior = Extraer el disco OPEN/CLOSE Encender/apagar el reproductor POWER Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
El reproductor explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene al encontrar una emisora con sonido nítido. Si no puede sintonizar una emisora, presione la tecla repetidamente hasta encontrarla. Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 36
Reoriente la antena para FM y el reproductor para • La próxima vez que desee escuchar la radio, basta con presionar la tecla BAND. La radio se enciende automáticamente e inicia la reproducción de la emisora anterior. Para FM Para AM Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Con la cara que desee reproducir hacia fuera Presione 9. Visualizador El reproductor se enciende (activación directa) e inicia la reproducción. Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 38
Avanzar rápidamente o rebobinar 0 o ) automáticamente e la cinta inicia la reproducción Realizar una pausa de la cinta. Vuelva a presionar la tecla para reanudar la reproducción después de la pausa. Extraer el cassette Encender/apagar el reproductor POWER Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Para grabar desde el reproductor de discos compactos, inserte un CD (consulte la página 4) y presione p de la sección de CD. Para grabar desde la radio, presione BAND y sintonice la emisora deseada (consulte la página 6). Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 40
Cesar la grabación Inserte en el compartimiento la Realizar una pausa cinta cuya grabación durante la grabación Vuelva a presionar la tecla para desee borrar. reanudar la grabación. 2 Presione r. Encender/apagar POWER el reproductor Procedimientos básicos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
El número de canción actual Tres veces y tiempo de reproducción * Para las canciones de número superior a 20, el tiempo restante aparece en el visualizador con la forma “- -:- -”. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
(hacia atrás) durante la reproducción y manténgala presionada hasta encontrar el punto. + (hacia delante) o = un punto mientras observa el visualizador (hacia atrás) durante una pausa y manténgala presionada hasta encontrar el punto. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
+ o =, y presione ^. • Si ha seleccionado REP ALL, SHUF REP o PGM REP, presione ^. Para cancelar la reproducción repetida Presione MODE hasta que “REP” desaparezca del visualizador. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Para cambiar el programa actual Presione p una vez si el CD está parado y dos veces si está reproduciéndose. El programa actual se borrará. A continuación, cree un nuevo programa siguiendo el procedimiento de programación. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
2 segundos aproximadamente. Presione PRESET +/– hasta que el número de memorización (de 1 a 10) que desee para la emisora parpadee en el calendario musical. Vuelva a presionar DISPLAY/ENTER. La nueva emisora sustituye a la anterior. Radio CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Sintonía de BAND PRESET +/– emisoras almacenadas Una vez memorizadas las emisoras, utilice las teclas numéricas para sintonizar sus emisoras preferidas. Presione BAND para seleccionar la banda. Presione PRESET +/– para sintonizar una emisora almacenada. Radio CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
A continuación, presione DISPLAY/ ENTER. Los dígitos de los minutos parpadean. Ajuste los minutos presionando TUNING/TIME SET +/– hasta que aparezcan los minutos correctos. Presione DISPLAY/ENTER. El reloj se pone en funcionamiento a partir de 00 segundos. Temporizador CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Ajuste el temporizador a la hora que desee activar la música presionando TUNING/TIME SET +/– y, a continuación, DISPLAY/ENTER. Ajuste los minutos y, a continuación, presione DISPLAY/ENTER. Presione TUNING/TIME SET +/– para ajustar el volumen y, a continuación, DISPLAY/ENTER. continúa Temporizador CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 49
1 de la página 19, escuchará esa emisora a la hora programada. Asegúrese de sintonizar la emisora que desee escuchar antes de apagar el reproductor. Para detener la reproducción Presione POWER. Temporizador CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
19. A continuación, encienda el aparato y siga los pasos que aparecen en esta misma página para ajustar el temporizador musical. Al escuchar la radio, no olvide sintonizar la emisora con la que desee despertarse. Temporizador CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Para utilizar el reproductor con las pilas, desconecte el BATT presenta una luz tenue, o si el cable de alimentación de CA del mismo. reproductor deja de funcionar. Antes de sustituir las pilas, asegúrese de extraer el CD del reproductor. Preparativos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
SOUND sonidos de percusión con en los graves SOUND Refuerzo de los graves Presione MEGA BASS. ”MEGA BASS” aparece en el visualizador. Para recuperar el sonido normal, vuelva a presionar la tecla. Preparativos CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 53
• La placa de características que indica la tensión de funcionamiento, consumo de energía, etc., está situada en la parte inferior. • La etiqueta de precaución está situada en el panel posterior (modelo para el Reino Unido solamente). Información complementaria CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 54
Si desea volver a utilizar reproductor, póngase en contacto con el la cinta para realizar grabaciones, proveedor Sony más próximo. cubra el orificio de la lengüeta rota con cinta adhesiva. Notas sobre discos compactos Cara A •...
AM, es posible que se oiga ruido. Esto es inevitable. • Si escucha un programa en FM cerca del La imagen del televisor no es televisor con una antena interior, aleje el estable. reproductor del televisor. Información complementaria CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Página 56
CA y extraiga todas las pilas. Una vez desaparezcan todas las indicaciones del visualizador, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información complementaria...
Cabeza grabadora Rodillo compresor reproductora Eje de arrastre Cabeza borradora Lente Una vez realizada la limpieza, inserte una cinta cuando las zonas limpiadas estén completamente secas. Información complementaria CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...
Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo (incluyendo partes salientes) Tiempo de bobinado rápido Peso 120 s (seg.) aprox. con cassettes Sony C-60 3,9 kg. aprox. (incluyendo las pilas) Respuesta de frecuencia Accesorios suministrados TYPE I (normal): 80 - 10.000 Hz Cable de alimentación de CA (1)
Página 59
Selección de la fuente de exterior 28 alimentación 22 lente 28 Solución de problemas 26 cabezas y recorrido de SOUND 23 cinta 28 Localización de un punto específico en una canción 13 Sony Corporation Información complementaria Printed in Malaysia CFD-360 F.S_3-858-521-2X.CED...