Página 34
Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Página 35
Aviso importante Precaución SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE...
Página 36
Conexión/Instalación Tabla de contenidos Advertencias ......31 Guía para las partes y los controles... . . 5 Lista de piezas para la instalación .
Guía para las partes y los controles Unidad principal Retiro del panel frontal (panel interno) Marca N Toque el selector del control con un teléfono Android para establecer conexión BLUETOOTH. Ranura del disco Ventana de visualización SEEK +/– Para sintonizar emisoras de radio en forma automática.
Botones numéricos (1 al 6) Control remoto RM-X231 Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. Llame a un número almacenado. Manténgalo apretado para guardar un número telefónico. ALBUM / Para saltearse un álbum en el dispositivo de audio.
Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Antes de operar la unidad por primera vez, luego de remplazar la batería del automóvil o cambiar las Extracción del panel frontal conexiones, debe reiniciar la unidad. Presione RESET en el panel interno con un bolígrafo de punta Es posible extraer el panel frontal de la unidad para redonda, etc., luego de haber extraído el panel evitar que la roben.
Para un smartphone con Android OS 4.0 o inferior Ajuste del reloj instalado, se requiere descargar la aplicación “NFC Easy Connect” disponibles en Google Play™. Es posible que la aplicación no esté disponible para su Presione MENU, gire el selector de descarga en algunos países/regiones.
Conexión con un dispositivo dispositivo BLUETOOTH para detectar BLUETOOTH emparejado esta unidad. Para utilizar un dispositivo emparejado, es Seleccione [MEX-XB100BT] que se necesaria la conexión con esta unidad. Algunos muestra en la pantalla del dispositivo de dispositivos emparejados se conectarán BLUETOOTH.
Conectar con un iPhone/iPod Conexión de otro dispositivo de (Autoemparejamiento con BLUETOOTH) audio portátil Cuando un iPhone/iPod con iOS5 o superior instalado se conecta al puerto USB, la unidad se Apague el dispositivo de audio portátil. empareja y conecta con el iPhone/iPod Baje el volumen de la unidad.
Usar el RDS (Sistema de datos Escuchar la radio de radio) Escuchar la radio Selección de tipos de programa (PTY) Se necesita el ajuste del paso de sintonización (página 7). Presione PTY durante la recepción FM. Para escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER].
Conecte el dispositivo iPod/USB al puerto USB (página 10). Reproducción Se inicia la reproducción. Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar la reproducción pulse SRC para seleccionar Reproducción de un disco [USB] ([IPD] aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod).
Búsqueda de una pista por nombre Reproducción de un dispositivo (Quick-BrowZer™) BLUETOOTH Durante la reproducción de los Puede reproducir contenido en un dispositivo dispositivos de audio CD, USB o BT conectado que sea compatible con BLUETOOTH AUDIO* , presione (navegar)* para A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Desde el historial de llamadas Llamada con manos libres (sólo a Presione CALL, gire el selector de control través de BLUETOOTH) para seleccionar [SET RECENT CALL] y, a continuación, presiónelo. Aparece una lista del historial de llamadas. Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad.
Marcación predefinida de números Para cambiar entre el modo manos libres y el modo manual telefónicos Durante una llamada, presione MODE para cambiar Es posible almacenar hasta 6 contactos en la el audio de la llamada telefónica entre la unidad y marcación preajustada.
Facebook/Calendar, etc., ésta es automáticamente controlar dispositivos de audio anunciada a través de los parlantes de la unidad. Sony que son compatibles con “SongPal”, por su teléfono iPhone/Android. Lo que pueda controlar con “SongPal” varía de acuerdo al dispositivo conectado.
Notas El reconocimiento por voz puede no estar disponible Utilizar Siri Eyes Free en ciertos casos. El reconocimiento por voz puede no funcionar Siri Eyes Free le permite utilizar el manos libres de correctamente dependiendo del rendimiento del iPhone al simplemente hablar al micrófono.
Configuración General Ajustes (GENERAL) Cancelación del modo DEMO CLOCK ADJ (ajuste del reloj) (página 8) Puede cancelar la pantalla de muestra que aparece TUNER STEP (página 7) cuando la fuente está apagada y se muestra el (Disponible solamente mientras la fuente esté reloj.
Reproduce el sonido al optimizar la señal digital Reinicia la configuración del control remoto del con los ajustes de sonido recomendados por volante: [YES], [NO]. Sony: [ON], [OFF]. (Automáticamente se configura en [OFF] cuando [EQ10 PRESET] se Notas cambia o [MEGA BASS] está configurado en ...
Página 52
LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) POSITION (posición de escucha) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOPE (pendiente de filtro de paso bajo) Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3]. SUBW DIRECT (conexión directa al altavoz potenciador de graves) Puede utilizar el altavoz potenciador de graves...
CUSTOM COLOR HPF (filtro de paso alto) Permite registrar un color personalizado para los HPF FREQ (frecuencia de filtro de paso alto) botones. Permite seleccionar la frecuencia de corte: [OFF], RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Gama de colores ajustables: [0] –...
PHONE BOOK (página 14) Puede actualizar el firmware de esta unidad desde REDIAL (página 14) el siguiente sitio web de soporte técnico: Clientes de Latinoamérica: RECENT CALL (página 14) http://esupport.sony.com/ES/LA/ Clientes en Asia-Pacífico: VOICE DIAL (página 15) http://www.sony-asia.com/section/support DIAL NUMBER (página 14) http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Esta unidad se diseñó para reproducir discos que Acerca de iPod cumplen con el estándar Compact disc (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con Puede conectarse a los siguientes modelos de tecnologías de protección de derechos de autor iPod.
HFP (Perfil manos libres) 1.6 marcas comerciales registradas y son propiedad de PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee SPP (Perfil de puerto serie) licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. MAP (Perfil de acceso a mensajes)
Las redistribuciones en forma binaria deben La unidad se apaga cuando reproduce sonidos a reproducir la noticia de copyright antes un volumen alto. mencionada, la lista de condiciones y el siguiente Es posible que la energía suministrada por el aviso en el documento u otros materiales cable de alimentación del vehículo no sea provistos con la distribución.
Los botones de operación no funcionan. Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más tiempo El disco no sale expulsado. en reproducirse que los otros. La conexión no es correcta. El inicio de la reproducción de los siguientes Revise la conexión de la unidad. discos tarda algo más de tiempo.
Página 60
Mientras se conecta al otro dispositivo La calidad de sonido del teléfono es baja. BLUETOOTH, esta unidad no puede detectarse La calidad del sonido del teléfono depende de las desde otro dispositivo. condiciones de recepción del teléfono celular. ...
Página 61
Siri Eyes Free no está activado. de error en pantalla, consulte a su distribuidor de Realice el registro de manos libres para un Sony más cercano. iPhone compatible con Siri Eyes Free. Configure la función Siri en el iPhone para OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra sobrecargado.
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Para la operación SongPal: Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco APP --------: No se estableció...
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen en piezas ×...
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* desde un control remoto conectado (no suministrado)* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz delantero* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas Rojo Azul/blanco a rayas (MAX 0.4A) Anaranjado/blanco a rayas Negro Para obtener más información,...
Asegúrese de que los cables de la batería de su Sony XB. automóvil conectados a éste (de tierra a chasis)* sean *8 Cuando el índice de amperaje del fusible que se de un calibre por lo menos equivalente al calibre del utiliza en su automóvil es 10 A, realice la conexión...
Conexión para sostener la memoria Instalación Cuando el cable de la fuente de alimentación amarillo está conectado, la alimentación siempre abastecerá al circuito de la memoria incluso cuando Quitar el marco de protección y el el interruptor de encendido se encuentre apagado. soporte Conexión del altavoz Antes de instalar la unidad, quite el marco de...
Para obtener más información, consulte “Reinicio de la unidad” (página 7). Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunas marcas de autos japoneses. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony. Reemplazo del fusible TOYOTA Cuando reemplace el fusible, asegúrese de utilizar ...