Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
User's Manual
WTE 11735 XCST
EN
EL ES
Document Number=
2820525245_EN/ 15-03-17.(9:00)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WTE 11735 XCST

  • Página 68: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que pueden ayudar a evitar las lesiones y los riesgos de daños materiales. Toda garantía será nula si no se respetan estas instrucciones. 1.1 Seguridad de la vida y los bienes Nunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta.
  • Página 69: Seguridad Infantil

    1.2 Seguridad infantil Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con alguna discapacidad física, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisados o formados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados.
  • Página 70: Seguridad De Superficie Caliente

    En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos. 1.4 Seguridad de superficie caliente Al lavar la colada a altas temperaturas, el cristal de la puerta de carga se calienta.
  • Página 71: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Beko Nombre o marca comercial del proveedor WTE 11735 XCST Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima...
  • Página 72: Ubicación Adecuada Para La Instalación

    4.1 Instalación • Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. • La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente. • Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientos de instalación o limpieza. • La instalación y las conexiones eléctricas del aparato deben dejarse en manos de un agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas.
  • Página 73: Conexión Del Suministro De Agua

    4.1.4 Conexión del suministro de agua La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
  • Página 74: Ajuste De Los Pies

    • Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera. 4.1.6 Ajuste de los pies ¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies.
  • Página 75: Preparación

    4.2 Preparación 4.2.1 Clasificación de las prendas * Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua. * Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. 4.2.2 Preparación de las prendas para el lavado • Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la lavadora.
  • Página 76: Capacidad De Carga Correcta

    4.2.5 Capacidad de carga correcta La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar. La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada. ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la tabla de programas y consumos.
  • Página 77 • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente. Uso de detergentes líquidos Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido: • Vierta el detergente líquido en el compartimento “2”. • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente. Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido: • No utilice detergente líquido para el prelavado en los programas con prelavado.
  • Página 78: Consejos Para Un Lavado Eficiente

    4.2.7 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Negros y colores Colores claros y blancos Colores delicadas/ oscuros Lana/Seda (Rango de (Rango de temperaturas temperaturas (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas recomendado basado en recomendado recomendado basado en el grado recomendado basado en el grado °...
  • Página 79: Funcionamiento Del Aparato

    4.3 Funcionamiento del aparato 4.3.1 Panel de control 1 - Selector de programas 6 - Botón de encendido/apagado 2 - Botón de ajuste de la velocidad de 7 - Botón de Inicio / Pausa centrifugado 8 - Botón de ajuste de la hora de finalización 3 - Botón de ajuste de la temperatura 9 - Botones de funciones auxiliares 4 - Pantalla...
  • Página 80: Tabla De Programas Y Consumos

    4.3.3 Tabla de programas y consumos Rango de Programa temperaturas seleccionable ºC auto **** **** 1400 • • • • Frío-60 2.20 1400 • • 90-Frío Daily Xpress 1.06 1400 • • 90-Frío 0.28 1400 • • 90-Frío Xpress Super Short 0.07 1400 •...
  • Página 81: Selección De Programas

    Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES) Contenido de humedad Contenido de humedad restante (%) ** restante (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1,04 90/120 Sintético 60 0,81 80/110 Sintético 40 * La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.
  • Página 82 • Synthetics (Sintéticos) Use este programa para lavar prendas sintéticas (camisas, blusas, tejidos mezcla de sintético y algodón, etc.) La colada se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado más corto en comparación con el programa Algodones. Para cortinas y encajes, use el programa Sintético 40 ºC con las funciones de prelavado y antiarrugas seleccionadas.
  • Página 83: Selección De Temperatura

    •Xpress Super Short ( Xpres Supercorto) Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de algodón con un grado ligero de suciedad y sin manchas. • SteamTherapy Use este programa para reducir las arrugas y el tiempo de planchado de prendas pequeñas del algodón, sintéticas o mixtas sin manchas.
  • Página 84: Selección De La Velocidad De Centrifugado

    No es posible realizar modificaciones en los programas que no permiten el ajuste de la temperatura. También puede cambiar la temperatura una vez iniciado el lavado. Este cambio se puede hacer si las fases de lavado lo permiten. No se pueden hacer cambios si las fases no lo permiten. Si reduce la temperatura hasta llegar a la opción de lavado con agua fría y vuelve a pulsar el botón de ajuste de la temperatura, la pantalla mostrará...
  • Página 85: Selección De Funciones Auxiliares

    También puede cambiar la velocidad de centrifugado una vez iniciado el lavado si los pasos del lavado son adecuados para ello. No se pueden hacer cambios si las fases no lo permiten. 4.3.8 Selección de funciones auxiliares Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar inicio al programa. Siempre que se seleccione un programa, los contornos de los símbolos de las funciones auxiliares que pueden seleccionarse con él se iluminan.
  • Página 86: Hora De Finalización

    4.3.9 Hora de finalización La función Hora de finalización permite retrasar la hora de inicio del programa hasta 24 horas. Tras pulsar el botón Hora de finalización, se muestra la hora de finalización estimada del programa. Si se ajusta la hora de finalización, el indicador de la hora de finalización se encenderá.
  • Página 87: Bloqueo De La Puerta De Carga

    3 La puerta de carga está bloqueada. El símbolo de puerta bloqueada aparece cuando la puerta de carga está bloqueada. 88:88 1888 4 Las luces del indicador de seguimiento indican en la pantalla el paso del programa que se está ejecutando. 4.3.11 Bloqueo de la puerta de carga La puerta de carga dispone de un sistema de bloqueo que evita que la puerta se abra cuando el nivel de agua en el tambor desaconseje su apertura.
  • Página 88: Para Activar El Bloqueo Para Niños

    Cambio de la función auxiliar, la velocidad y la temperatura Podrá cancelar o activar las funciones auxiliares dependiendo del paso al que haya llegado el programa. Vea "Selección de funciones auxiliares". También puede cambiar los ajustes de temperatura y velocidad. Vea las secciones "Selección de la velocidad de centrifugado"...
  • Página 89: Mantenimiento Y Limpieza

    4.4 Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. 4.4.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el depósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo.
  • Página 90: Limpieza De Los Filtros De La Toma De Agua

    4.4.4 Limpieza de los filtros de la toma de agua En el extremo de cada válvula de toma de agua ubicada en la parte trasera de la lavadora, así como en el punto de conexión de cada manguera de entrada de agua con el grifo, hay un filtro. Estos filtros evitan que los objetos extraños y la suciedad del agua penetren en la lavadora.
  • Página 91 3 Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua. Evacuación del agua en lavadoras que disponen de manguera de drenaje de emergencia: Saque la manguera de drenaje de emergencia de su asentamiento. Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente de gran capacidad.
  • Página 92: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución El programa no comienza tras No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. • *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. haber cerrado la puerta. No se puede iniciar ni seleccionar La lavadora ha pasado al modo de autoprotección por • Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado el programa.
  • Página 93 Problema Causa Solución El lavado tarda más tiempo del La presión del agua es baja. • La máquina espera hasta coger la cantidad especificado en el manual.(*) correcta de agua para evitar una mala calidad de lavado a causa de una cantidad de agua menor. Por lo tanto, el tiempo de lavado se prolonga.
  • Página 94 Problema Causa Solución Los resultados de lavado no son Se ha utilizado una cantidad de detergente • Utilice la cantidad de detergente recomendada buenos: Las manchas persisten o insuficiente. según la dureza del agua y la cantidad de ropa. la ropa no se blanquea. (**) Se ha cargado demasiada ropa.
  • Página 95 Problema Causa Solución Hay restos de detergente en el Se ha puesto el detergente en el depósito húmedo. • Seque el depósito del detergente antes de añadir depósito de detergente. (**) el detergente. El detergente se ha mojado. • Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté...
  • Página 96 www.beko.com...

Tabla de contenido