1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad físi- ca, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisa- dos o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervi- sión. • Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de avería. • Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido reparado por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
• Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de El fabricante no se hará responsable de los posibles daños deriva- servicio autorizado. dos de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autorizadas. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fa- bricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos. • Coloque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada. • No lo coloque sobre alfombras de pelo o superficies similares. • No coloque el producto sobre una plataforma alta o cerca del borde de una superficie con caída. • No coloque el producto sobre del cable de alimentación. • No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañarán las superficies pintadas, cromadas y plásticas. 1.2 Uso previsto • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso co- mercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. • El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora. • El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec- tos.
1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reu- tilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arroján- dolo a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato.
2 Instalación 2.3 Retirada de las trabas de transporte Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de ADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje. para su uso, consulte la información del manual de usuario ADVERTENCIA: y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad contrario, se dañará el producto. como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un plomero cualificados la 1. Afloje todos los pernos con una llave adecuada hasta que realización de las adaptaciones pertinentes.
Conecte las mangueras especiales suministradas junto con la lavadora a las válvulas de toma de agua de la lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) es para la toma de agua caliente, y la manguera azul (derecha, máximo 25 ºC) es para la toma de agua fría. • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe ADVERTENCIA: Asegúrese de que las conexiones de más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, agua caliente y fría estén bien hechas cuando se instale córtela a la longitud adecuada. la lavadora. De lo contrario, sus prendas podrían quedar • Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede calientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.
3 Preparación 2.7 Conexión eléctrica Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra 3.1 Clasificación de las prendas y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no • Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de se hará responsable de daños provocados por el uso de la suciedad y temperatura admisible para el agua. lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas • Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las locales. prendas. • Las conexiones deben cumplir con las normativas 3.2 Preparación de las prendas para el lavado nacionales.
3.7 Uso de detergente y suavizante • No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas que no estén muy sucias ni presenten manchas Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, resistentes. lavandina o productos antisarro, lea con atención las Si va a secar su colada en una secadora, seleccione instrucciones del fabricante incluidas en el envase del durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado detergente y observe las dosis indicadas. Use taza de más alta de las recomendadas.
Página 30
Ajuste de la cantidad de detergente Prendas La cantidad de detergente que debe usar dependerá del Los detergentes líquidos y en polvo volumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del recomendados para las prendas de agua. color pueden utilizarse en las dosis • No utilice una cantidad superior a la recomendada en el recomendadas para las prendas con un Elevado grado de suciedad elevado.
Si la lavadora no contiene un recipiente para Uso de almidón detergente líquido: • Si va a usar almidón líquido, almidón en polvo o tinte, • No utilice detergente líquido para el prelavado en los viértalos en el compartimento para suavizante. • No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo programas con prelavado. de lavado. • El detergente líquido deja manchas en sus prendas si se usa junto con la función de inicio demorado. Si • Cuando use almidón, limpie el interior de la lavadora con va a utilizar la función de inicio demorado, no utilice un paño limpio y humedecido tras el lavado.
4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/Apagado) 5 - Botón de Inicio / Pausa. 2 - Pantalla 6 - Botones de funciones auxiliares 3 - Indicador de inicio demorado 7 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 4 - Indicador de seguimiento de programa 8 - Botón de ajuste de la temperatura 4.2 Preparación de la lavadora • Lana 1. Asegúrese de que las mangueras estén firmemente Use este programa para lavar sus prendas de lana. conectadas. Seleccione la temperatura más adecuada según las 2. Enchufe la lavadora. indicaciones de las etiquetas de sus prendas. Use 3. Abra completamente el canilla. detergentes adecuados para lavar lana. 4. Introduzca la colada en la lavadora. "El programa de lavado de prendas de lana ha 5. Añada detergente y suavizante. sido probado y homologado por The Woolmark 4.3 Selección de programas y consejos para Company para el lavado de prendas aptas para el lavado a máquina, siempre y cuando se respeten las un lavado eficiente...
• BabyProtect+ Si desea únicamente evacuar el agua del tambor Se trata de un programa de larga duración, que puede usar sin centrifugar su colada, seleccione el programa cuando precise para su colada un lavado antialérgico e Vaciado+Centrifugado y a continuación seleccione la función higiénico a alta temperatura, con ciclos de lavado intensivos Sin centrifugado mediante el botón de ajuste de velocidad y largos. de centrifugado. Pulse el botón Inicio/Pausa. • El programa Protección de BabyProtect+ 60 ºC Para prendas delicadas, seleccione una velocidad de ha sido probado y homologado por la Fundación centrifugado inferior. Británica de la Alergia (Allergy UK) en el Reino Unido.
4.10 Selección de funciones auxiliares Inicio demorado La función Inicio demorado permite retrasar la hora de inicio Seleccione las funciones auxiliares que precise antes del programa hasta 19 horas. El tiempo de demora puede de dar inicio al programa. Además, puede seleccionar o aumentarse en incrementos de 1 hora. cancelar funciones auxiliares adecuadas para el programa en curso sin pulsar el botón Inicio/Pausa con la lavadora No utilice detergentes líquidos con la función de inicio en funcionamiento. Para ello, la lavadora debe encontrarse demorado, Existe el riesgo de manchar las prendas. en un paso anterior al de la función auxiliar que desee seleccionar o cancelar. 1. Abra la puerta de carga, deposite la colada, añada Si la función auxiliar no se puede seleccionar o cancelar, la detergente, etc. luz de esa función auxiliar parpadeará 3 veces para alertar 2. Seleccione el programa de lavado, la temperatura, la al usuario. velocidad de centrifugado y, si es necesario, las funciones auxiliares que desee. Algunas funciones no se pueden seleccionar al mismo 3. Seleccione el tiempo de demora que desee pulsando el tiempo. Por ejemplo, Prelavado y Lavado rápido.
4.12 Bloqueo para niños 4.14 Bloqueo de la puerta de carga Use la función de bloqueo para niños para evitar que los La puerta de carga dispone de un sistema de bloqueo que niños manipulen la lavadora. De esta manera evitará que evita que la puerta se abra cuando el nivel de agua en el puedan introducir modificaciones en el programa en curso. tambor desaconseje su apertura. La luz de la puerta de carga empezará a parpadear al poner Si gira el selector de programas con el bloqueo para niños la lavadora en el modo de pausa. La lavadora comprueba activo, la pantalla muestra el mensaje "Con". El bloqueo el nivel del agua en el interior del tambor. Si el nivel del para niños no permitirá realizar ningún cambio en los agua es adecuado, la luz de la puerta de carga se quedará programas ni en la temperatura, velocidad y funciones auxiliares seleccionadas. iluminada permanentemente en un plazo de 1 a 2 minutos y la puerta de carga podrá abrirse.
5 Mantenimiento y limpieza 4.16 Cancelación del programa Para cancelar el programa, gire el selector de programas La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye para seleccionar otro programa. El programa anterior se a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición cancelará. La luz "Fin/Cancelación" parpadeará de forma de los problemas más comunes. continua para indicar que el programa ha sido cancelado. 5.1 Limpieza del depósito de detergente La función de vaciado se activa durante 1 o 2 minutos, Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el independientemente de la fase en la que se encuentre depósito de detergente tal como se indica a continuación el programa y de si hay agua en la lavadora o no.
5.5 Evacuación del agua restante y limpieza Tras cada lavado, compruebe que no queden sustancias extrañas en el tambor. del filtro de la bomba El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado. De esta manera, el agua se evacuará si ningún problema y la vida útil de la bomba será mayor. Si la lavadora no evacúa el agua, es posible que el filtro de Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la la bomba esté atascado. Es preciso limpiar el filtro siempre figura, ábralos con un palillo. que esté atascado o, en todo caso, cada 3 meses. Es preciso evacuar el agua antes de proceder a limpiar el filtro Los cuerpos extraños metálicos oxidarán el tambor. de la bomba. Limpie las manchas de la superficie del tambor con También hay que evacuar el agua antes de transportar la limpiadores para acero inoxidable. Jamás utilice estropajos metálicos.
Página 39
3 Algunos de nuestros productos disponen de una manguera de drenaje de emergencia y otros no. Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora. Evacuación del agua en lavadoras que no disponen de manguera de drenaje de emergencia: a Coloque un recipiente de gran capacidad delante del filtro para que recoja el agua procedente del filtro. b Afloje el filtro de la bomba (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que el agua comience a salir.
6 Especificaciones técnicas Beko Nombre o marca comercial del proveedor WTE 7632 XW Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) 1200 Velocidad de giro máxima (rpm) Incorporado Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) Toma de agua única / Toma de agua doble - / • • Disponible 220 V / 50Hz Entrada eléctrica (V/Hz) Corriente total (A) 2000 Potencia total (W) 9217 Código modelo principal Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato. 40 / ES Lavadora / Manual del usuario...
7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Para cancelar el programa, gire el selector de programas para seleccionar otro programa.
CERTIFICADO DE GARANTIA Lavarropas BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente este certificado, junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de su lavarropas Beko: WTE7632XW Modelo: Nro. de serie: 1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, la presente Garantía nos obliga, por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a: a) Prestar sin cargo la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir este...
Página 43
5. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a) El equipo hubiera sido modificado o reparado por terceros no autorizados o se hubieran utilizado en la reparación repuestos no originales. b) La chapa de identificación hubiera sido dañada, alterada o retirada de la unidad. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.
Página 44
Centro de Atención al Cliente Beko E-mail: consultas@beko.com.ar Teléfono: 0810-333-2356 (BEKO) de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs. www.beko.com.ar Solicitud de servicio técnico: En el caso de que su producto presente alguna falla, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas vías de comunicación:...
Página 45
DATOS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA LAVARROPAS MARCA: BEKO MODELO: WTE 7632 XW EFICIENCIA ENERGÉTICA (más eficiente A / menos eficiente G) CONSUMO DE kWh / ciclo 0.62 ENERGÍA A 40ºC EFICACIA DE LAVADO (más eficaz A / menos eficaz G) EFICACIA DEL CENTRIFUGADO (A: más alto / G: más bajo)