Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
http://geadvantium.com
ADVANTIUM
Getting to Know Advantium? . . . . . . . . . . . .9
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pre-set Speedcook Menu . . . . . . . . . . . . . . 14
Repeat Last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
My Recipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Things That Are Normal . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pre-Set Selections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cook By Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
My Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cooking Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sensor Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . .35
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the oven.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . 18
. . . . . 19
. . . 20
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . 36
instrucciones, visite nuestro sitio de
OWNER'S MANUAL
PSA9240
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
internet GEAppliances.com.
MFL38211668
49-7000136 Rev. 0 11-20 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile PSA9240SPSS

  • Página 37 Anote aquí el número de modelo y serie: Modelo # ________________ Serie # __________________ Encontrará estos números en la etiquetaadentro del horno. MFL38211668 GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. http://geadvantium.com 49-7000136 Rev. 0 11-20 GEA...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    Si se daña el cable eléctrico, debe reemplazarlo el Servicio Técnico de GE Appliances o un Este horno no está aprobado ni probado parauso marino. agente de servicio autorizado utilizando un cable eléctrico de GE Appliances.
  • Página 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) Este horno está específicamente diseñado para calentar, deshidratar y cocinar alimentos, no se diseñó para uso en desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes laboratorios o para uso industrial.
  • Página 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA ALIMENTOS - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al cocinar con microonda, coloque los alimentos y Evite calentar alimentos para bebés en botes de vidrio, recipientes sobre la bandeja devidrio claro. aunque estén destapados.
  • Página 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RECIPIENTES DE COCINA SEGUROS DISEÑADOS PARA MICROONDAS Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de hornos microondas. Lea en la caja las instrucciones las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas correspondientes.
  • Página 43: Riesgo De Fuego

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR RECIPIENTOS SEGUROS PARA EL HORNO, PARA COCIMIENTO RÁPIDO PRECAUCIÓN Cuando cocine coloque la comida directamente en las Riesgo de quemaduras bandejas de metal a menosque el horno le indique que haga lo contrario.
  • Página 44: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.
  • Página 45: Familiarícese Con Advantium

    Familiarícese con Advantium ¿Qué es Advantium? El horno Advantium utiliza tecnologíaavanzada de Cocimiento El horno Advantium es capaz de cocinar rápido, hornear con rápido paraaprovechar la energía de la luz. Elhorno Advantium convección, asar, tostar, calentar, fermentar y cocinar con cocina el exterior delos alimentos muy parecido al calor microonda.
  • Página 46: Funciones

    Funciones del Horno A través de este manual, las características y apariencia pueden variar de las de su modelo 1. Plato Giratorio 6. Ventana Para todos los tipos de cocimiento el plato giratorio siempre Permite ver el cocmiento, al mismo tiempo en que debe estar en su lugar, en el piso del horno.
  • Página 47: Controles

    Controles Con su horno advantium usted podrá cocinar con luces halógenas de altaintensidad, calentadores de cerámica, elemento de calentamiento de convección y/o con energía de microonda convencional. SELECTOR DIAL (dial selector) Girepara seleccionar. Presione para ingresar. Gire para seleccionar alimentos, nivel de energía o selecciones de temperatura. También utilice el dial para aumentar (gire en sentido de las agujas del reloj) o disminuir (gire en sentido contrario a las agujas del reloj) el tiempo.
  • Página 48: Cocción Rápida

    Cocción Rápida ADVERTENCIA Riesgo de fuego Cuando utilice los programas de cocción rápida, recuerde que el horno, compuerta y los platos se ¡encontrarán muy calientes! Antes de utilizar su horno por primera vez, se debe programar el reloj. Consulte la sección de Clock (reloj). Antes de empezar, asegúrese que se encuentre colocada la base giratoria.
  • Página 49: Nivel De Potencia De La Función De Cocción Rápida (Cont)

    Cocción Rápida Nivel de potencia de la función de cocción rápida (cont) Siga estas guías generales cuando seleccione los mejores M = Seleccione un ajuste más alto paraacortar el tiempo de cocimiento para alimentos densos o pesados (porejemplo: ajustes de U=, L=, M= y C= para sus recetas favoritas. cacerolas, pollos enteros).
  • Página 50: Menú Predeterminado

    Cocción Rápida Menú predeterminado de cocimiento rápido Start Back Pause Cancel Help Lock Controls Hold 3 Sec Speed Micro Convection Cook Bake wave Settings Options 30 Sec Timer Surface Vent Fan On/Off Light El Advantium está preconfigurado para cocinar más de 175 comidas populares.
  • Página 51: Selecciones Del Menú Predeterminado De Cocimiento Rápido

    Cocción Rápida Selecciones del menú predeterminado de cocimiento rápido Cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra e acuerdo con la Guía de la USDA, se debe cocinar la carne efermedades producidas por los alimentos. Para más información visite la pagina www.foodsafety.gov. Categoría Alimento Selección del Menú...
  • Página 52: Repita La Última Función

    Cocción Rápida Repita la última función Utilice esta función para ahorrar tiempopara alimentos que cocina repetidas veces, como galletas y aperitivos. NOTEA El último programa que utilizóse guarda durante dos horas. 1. Presione Options (opciones) y seleccione REPEAT LAST Start Back Pause (repita el último).
  • Página 53: Mi Receta Cocimiento Rápido Personalizado (Cont)

    Cocción Rápida Mi Receta cocimiento rápido personalizado (cont) Mi Receta encontrar y utilizar Para encontrar y utilizar las recetas guardadas: 4. Gire el dial hasta que aparezca lareceta que desea y presione el dialpara seleccionar. 1. Presione la tecla SPEEDCOOK o MICROWAVE. 5.
  • Página 54: Hornear Con Convección

    Hornear con Convección Hornear con convección le permite PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras cocinar los alimentos de la misma manera que un horno convencional, Cuando hornee, recuerde que el horno, la puerta y utiliza un elemento para calentar el losplatos están muy calientes. aire adentro del horno.
  • Página 55: Asar Y Tostar

    Asar y Tostar Asar y tostar utilizan las lámparas superiores y el calentador inferior para asar o tostar los alimentos similar al horno convencional. Antes de comenzar asegúrese que el plato giratorio esté en Cuando utilice el horno el su lugar. Al tostar utilice la bandeja de metal y al asar utilice la plato giratorio debeestar bandeja de metal o la bandejade metal para asar siempre ensu lugar.
  • Página 56: Calentar Y Fermentar

    Calentar y Fermentar Calentar La función WARM mantendrá calientelas comidas cocinadas a temperaturas de servicio. Siempre comience con la comida caliente. Utilice recipientes y utensilios que puedan soportar temperaturas hasta 230ºF. Start Back Pause Cuando utilice el horno el plato giratorio debe estar siempre en 2.
  • Página 57: Cocinando En El Microonda

    Cocinando en el Microonda Asegúrese que el plato giratorio esté en su lugar. Utilice la bandeja de vidrio claro. Coloque los alimentos o el recipiente para microondas directamente en la bandeja devidrio claro, para cocinar los Start alimentos. Back Pause Cuando utilice el horno el plato Cancel Help...
  • Página 58: Cocinar Por Tiempo

    Cocinando en el Microonda Cocimiento con tiempo Utilice COOK BY TIME (Cocinar con tiempo) para cocinar en el 4. Gire el dial para ajustar el nivel de potencia luego presiónelo microonda alimentos que no se encuentran en las selecciones para seleccionar. predeterminadas del microondas.
  • Página 59: Descongelar Por Tipo De Comida

    Cocinando en el Microonda Descongelar por tipo de comida Para una descongelación pareja retire la carne descongelada automáticamente los tiempos y niveles de potencia de o forre las áreas tibias con pequeños pedazosde aluminio. descongelación, para dar resultados más parejosa las carnes, Después de descongelar, la mayoría de las carnes necesitan pollo y pescado que pesanhasta 6 libras.
  • Página 60: Consejos Para El Cocimiento Con Sensor Del Microonda

    Cocinando en el Microonda Consejos para el cocimiento con sensor del microonda El modo de microonda del horno Advantium tiene un sensor de cocimiento y recalentamiento. El horno detecta la cuenta regresiva aparezca en la pantalla. Luego gire el automáticamente si la comida está cocinada y se apaga el solo dial para agregar o restar tiempo.
  • Página 61: Utensilio De Cocción Con Sensor

    Cocinando en el Microonda Utensilio de Cocción con Sensor Los recipientes y cubiertas adecuadas son esenciales para un mejor cocimiento con sensor. y cúbralos con tapaderas o envoltura plástica Ventilada Cubierta – ya que evitan que la humedad salga y se puede sobrecocinar la comida asegúrese de que el exterior de los recipientes y que el interior del horno estén secos.
  • Página 62: Otras Funciones

    Otras Funciones Cocimiento completo Para recordarle que hay alimentos en el horno, en la pantalla (cocción completa) y se oirá un pitido una vez por minuto hasta que se abra la puerta del horno o se presione el botón Repita la última función Utilice esta función para ahorrar tiempopara alimentos que 2.
  • Página 63: Delay Start (Inicio Retardado)

    Otras Funciones Reminder (recordatorio) Utilice esta función para configurar el accionamiento del sonido de una alarma en un momento específico del día. (recordatorio) y presione el dial para ingresar. Gire el dial presione el dial para ingresar. dial para ingresar. Para desactivar la hora del recordatorio, presione el botón presione el dial para ingresar.
  • Página 64 Otras Funciones Help (ayuda) Utilice esta función para saber más acerca de su horno y sus La pantalla le mostrará una descripcióndel programa que funciones. seleccionó. 1. Presione la tecla HELP. 2. Gire el dial para escoger el nombrede la función. Presione el dial paraseleccionar.
  • Página 65: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Interior del horno Antes de limpiar cualquier parte delhorno asegúrese que el control del horno esté apagado y que esté frío o tibio al tacto. paredes delhorno. Limpie el interior del horno frecuentemente para que pueda calentar adecuadamente. parte de suhorno.
  • Página 66: Cubierta De La Lámpara Halógena Y Lámina De Mica

    3. Antes de retirar el bombillo que va acambiar, asegúrese que esté frío.Hálelo suavemente del receptáculo Cámbielo por un bombillo halógeno de 130 voltios, 50watts. Ordene el bombilloWB08X10051 de su distribuidor GE Appliances. Retire el tornillo 4. Levante la cubierta y coloque el tornillo. Conecte la electricidad al horno.
  • Página 67: Retiro Y Limpieza De Los Filtros

    5. Saque el protector de la lámpara. Hale el bombillo afuera interruptor automático. y cámbielo por una lámpara de horno de 120V130V, 20W. Ordene el bombillo WB25X10019 de su distribuidor GE 2. Retire la parrilla superior, retire los dos tornillos que la Appliances.
  • Página 68: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.a Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación LUCES Se opaca la luz durante un Esto es normal.
  • Página 69 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué se debe hacer / Explicación La pantalla delcontrol está El reloj no está programado. Siga las instrucciones para programarel reloj. encendida pero el horno no La puerta no está...
  • Página 70: Garantía

    Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.
  • Página 71: Kits Opcionales

    Kits opcionales Disponible en su distribuidor GE Appliances, a un costo adicional: Kits de paneles de relleno: Kit de Montaje Use los mismos al instalar el horno microondas con gabinetes con una profundidad de 15”. El kit de montaje permitirá...
  • Página 72: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Profile psa9240 serie

Tabla de contenido