GE ZSA1202 Instrucciones De Instalación
GE ZSA1202 Instrucciones De Instalación

GE ZSA1202 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para ZSA1202:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT –
instructions for local inspector's use.
IMPORTANT –
governing codes and ordinances.
Note to Installer –
instructions with the Consumer.
English/Spanish
MFL59060943
Save these
Observe all
Be sure to leave these
Above the
Cooktop Oven
PSA9120, PSA9240, ZSA1202
Note to Consumer –
for future reference.
• Skill level – Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
31-7000138 Rev. 0 11-20 GEA
Keep these instructions
READ CAREFULLY.
.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ZSA1202

  • Página 24 Printed in China 31-7000138 Rev. 0...
  • Página 25: Horno Para Colocar Encima De La Estufa

    Horno para colocar Instrucciones encima de la estufa de instalación PSA9120, PSA9240, ZSA1202 ANTES DE EMPEZAR Nota para el consumidor – Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • Guarde estas instrucciones para futura referencia. IMPORTANTE – • Guarde estas • Nivel de destrezas – La instalación de este aparato instrucciones para el uso del inspector local.
  • Página 26 Instrucciones de instalación Recirculación ........43–46 CONTENIDO Cómo adherir la placa de Información general montaje a la pared ......43 Instrucciones de seguridad importantes ..27 Preparación del gabinete superior ..43 Requisitos eléctricos .......... 27 Cómo adaptar el calefactor para la recirculación..... 44, 45 Campana de escape ........
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este producto requiere un tomacorriente eléctrico ADVERTENCIA de tres patas conectado a tierra. El instalador debe Riesgo de Descarga llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación NUNCA, bajo ninguna circunstancia, corte, deforme para asegurar que la caja tomacorriente está...
  • Página 28: Campana De Escape

    Instrucciones de instalación CAMPANA DE ESCAPE NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 30. ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE) La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de red de conductos.
  • Página 29 Instrucciones de instalación NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga Longitud máxima del conducto: pendiente que la longitud total del conducto rectangular de Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la no debe longitud total del conducto rectangular de 3 sobrepasar 140 pies equivalentes.
  • Página 30: Daños - Envío / Instalación

    Instrucciones de instalación PARTS INCLUDED DAÑOS – ENVÍO / ADDITIONAL PARTS INSTALACIÓN PARTE CANTIDAD Plantilla para • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva el gabinete la unidad al almacén donde la adquirió para su superior reparación o reemplazo. •...
  • Página 31: Herramientas Que Necesitará

    • PSA9120 / PSA9240: el producto no debe instalarse sobre cualquier estufa o estufa con un BTU combinado mayor que60000 BTU. ZSA1202: el producto no debe instalarse sobre ningún estufa o estufa con un BTU combinado superior a 66000 BTU. 31-7000138 Rev. 0...
  • Página 32: Cómo Colocar El Plato De Montaje

    Instrucciones de instalación CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE CÓMO REMOVER EL HORNO DEL CÓMO ENCONTRAR LOS EMBALAJE / CÓMO REMOVER EL POSTES DE VIGA EN LA PARED PLATO DE MONTAJE Remueva la caja que contiene las instrucciones de instalación, los filtros, el adaptador de escape, el regulador de tiro y la pequeña bolsa con los elementos de instalación.
  • Página 33: Cómo Determinar La Localización

    Instrucciones de instalación CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE Posición del plato – debajo de gabinetes Posición del plato – debajo de gabinetes de fondo apoyado en un marco de fondo plano Las orejillas del plato Las orejillas del de montaje tocan el plato de montaje...
  • Página 34: Dcómo Alinear El Plato De Montaje Sobre La Pared

    Instrucciones de instalación CÓMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED Agujero B Trace una línea Agujero A vertical en la pared a partir del centro del gabinete superior Agujero C Agujero D Area E NOTA: Los agujeros C y D están dentro del área PRECAUCIÓN E.
  • Página 35: Tipos De Instalación

    Instrucciones de instalación TIPOS DE INSTALACIÓN (Escoja A, B o C) Este horno está diseñado para adaptarse a los siguientes NOTA: Este horno es enviado ya ensamblado para un tres tipos de ventilación: escape superior exterior. Seleccione el tipo de ventilación requerido para su instalación y proceda a tal sección.
  • Página 36: Aescape Superior Exterior

    Instrucciones de instalación ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN A1. Como adherir el plato de montaje a la pared A2. Prepare el gabinete superior A3. Instale el adaptador A4. Monte el horno A5. Ajuste el adaptador de escape A6.
  • Página 37: Preparación Del Gabinete Superior

    Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR Deberá perforar agujeros para los tornillos de apoyo superiores, un agujero suficientemente grande PRECAUCIÓN para que el cable eléctrico quepa, y un recorte lo A fin de evitar el riesgo suficientemente grande como para que el adaptador de lesión personal (lesión en la espalda u...
  • Página 38: A5 Cómo Ajustar El Adaptador De Escape

    Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO CÓMO AJUSTAR EL ADAPTADOR DE ESCAPE (continuación) Pegue el horno a la parte superior del gabinete. Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo al conducto de la casa. Regulador de tiro Inserte 3 tornillos ( autoalineables a través de los agujeros...
  • Página 39: Bescape Posterior Externo

    Instrucciones de instalación ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (Conducto horizontal) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN B1. Prepare la pared posterior B2. Pegue el plato de montaje a la pared B3. Prepare el gabinete superior B4. Ajuste el calefactor B5. Monte el horno CÓMO ADHERIR EL PLATO CÓMO PREPARAR LA PARED DE MONTAJE A LA PARED...
  • Página 40: Preparación Del Gabinete Superior

    Instrucciones de instalación Para usar los tornillos basculantes: CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR PARA EL ESCAPE Espaciadores para los basculantes mayores que el ancho de la pared POSTERIOR EXTERIOR Alas de mariposa Remueva y guarde los tornillos que sostienen Plato de Tornillo de el plato del calefactor en el horno.
  • Página 41 Instrucciones de instalación Coloque el plato calefactor en la misma posición Ruede la unidad del calefactor 90º de forma tal como estaba antes con los tornillos. Coloque que las aberturas de la paleta del ventilador estén la cubierta en la placa del soplador (incluya un orientadas hacia la parte posterior del horno.
  • Página 42: B5 Cómo Montar El Horno

    Instrucciones de instalación CÓMO MONTAR EL HORNO Frente del gabinete Estante del fondo del gabinete Bloque de relleno Esta distancia NO Equivalente puede superar las a la profundidad del retroceso una instalación PRECAUCIÓN del gabinete adecuada. A fin de evitar el riesgo de lesión personal (lesión en la espalda u Tornillo autoalineable otras lesiones debido a peso excesivo del...
  • Página 43: Recirculación

    Instrucciones de instalación RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Ajuste el calefactor C4. Monte el horno C5. Instale el filtro de carbonilla (No suministrado) Coloque el plato de montaje contra la pared e CÓMO ADHERIR LA PLACA...
  • Página 44: Cómo Adaptar El Calefactor Para La Recirculación

    Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL Cuidadosamente tire del calefactor. Los alambres se extenderán lo suficiente para permitirle que CALEFACTOR PARA LA usted ajuste la unidad del calefactor. RECIRCULACIÓN NOTA: El adaptador de escape con calefactor no es necesario para los modelos de recirculación. Quizás desee guardarlos para posibles usos futuros.
  • Página 45: C4 Cómo Montar El Horno

    Instrucciones de instalación CÓMO ADAPTAR EL CÓMO MONTAR EL HORNO CALEFACTOR PARA LA RECIRCULACIÓN (continuación) Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. ADVERTENCIA Existe riesgo de descargas eléctricas que pueden ocasionar lesiones o la muerte. No empuje ni extienda el cableado de la unidad de ventilación. PRECAUCIÓN Asegúrese de que los cables no posean cortes.
  • Página 46: C5 Cómo Instalar El Filtro De Carbonilla

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL FILTRO CÓMO MONTAR EL HORNO DE CARBONILLA (continuación) Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero central superior del gabinete. Asegure Remueva los 2 tornillos en la parte superior el horno temporalmente girando el tornillo por lo del horno, justo encima de la rejilla usando menos dos vueltas completas después de que las un destornillador de estrella.
  • Página 47: Antes De Comenzar A Usar Su Horno

    Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO Cerciórese de que el horno ha sido instalado (continued) de acuerdo con las instrucciones. Modelos de 240 V: El tomacorriente de pared recomendado para este aparato es NEMA #14– 30R y puede usarse con el enchufe de 4 clavijas con conexión a tierra de este aparato.
  • Página 48 Printed in China Impreso en China 31-7000138 Rev. 0...

Este manual también es adecuado para:

Psa9240Psa9120

Tabla de contenido