GE ZEK938 Manual Del Propietário

GE ZEK938 Manual Del Propietário

Horno de convección de pared de 27 y 30
Ocultar thumbs Ver también para ZEK938:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ge.com
Owner's
27" and 30" Convection
ZEK938 – 27" Single Wall Oven
ZEK958 – 27" Double Wall Oven
ZET938 – 30" Single Wall Oven
ZET958 – 30" Double Wall Oven
Four mural à convection
de 69 cm (27 po)
et 76 cm (30 po)
Manuel du propriétaire
ZEK938 – Four mural simple de 27 po
ZEK958 – Four mural double de 27 po
ZET938 – Four mural simple de 30 po
ZET958 – Four mural double de 30 po
La section française commence à la page 47
Horno de convección
de pared de 27" y 30"
Manual del propietario
ZEK938 – Horno de pared simple de 27"
ZEK958 – Horno de pared doble de 27"
ZET938 – Horno de pared simple de 30"
ZET958 – Horno de pared doble de 30"
La sección en español empieza en la página 91
Manual
Wall Oven
49-80435
Printed in the United States
02-07 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE ZEK938

  • Página 91: Introducción

    Información para los clientes Horno de pared Introducción Su nuevo horno de pared Monogram brinda una impresión elocuente de estilo, conveniencia y flexibilidad para el diseño de su cocina. Ya sea que lo elija por su pureza de diseño, atención minuciosa a los detalles, o por ambas razones, descubrirá...
  • Página 92: Información Para Los Clientes

    Téngalo a mano para consultar cualquier duda. de pared Visite nuestro sitio web en: ge.com Anote Los puede encontrar en una etiqueta en Antes de enviar esta tarjeta, anote estos la moldura lateral o en la parte delantera los números...
  • Página 93: Instrucciones Importante De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Si no sigue con precisión las instrucciones de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o, incluso, la muerte. AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD •...
  • Página 94: Autolimpieza Del Horno

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No deje solos a los niños; siempre deben estar • No obstruya la ventilación del horno. acompañados por un adulto si se encuentran en • Coloque la parrilla del horno en la posición deseada un área donde un aparato está...
  • Página 95: Funciones De Su Horno De Pared

    Funciones de su horno de pared Horno de pared Información del diseño (No todas las funciones corresponden a todos los modelos. La apariencia puede variar.) Índice de funciones Página Parrillas del horno con sistema de bloqueo 94, 97, 100, 101, 109, 110, 118, 126 Puede encargar dos parrillas adicionales.
  • Página 96: Control Del Horno, Reloj Y Temporizador

    Control del horno, reloj y temporizador Horno de pared Se muestra el control del horno doble. (La apariencia puede variar) Funciones 1 BAKE (Hornear). Presione para seleccionar 9 COOK TIME (Tiempo de cocción). Se utiliza la función horneado. para las funciones de horneado, horneado por del control convección y asado por convección cronometrados.
  • Página 97: Hornear O Asar

    Hornear o asar Horno de pared Antes de Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender comenzar… el horno. Las parrillas tienen cierres de tope, de forma tal que cuando se encuentren colocados correctamente en los soportes, se detendrán antes de salir completamente y no se inclinarán.
  • Página 98 Hornear o asar Horno de pared Precalentamiento Precaliente el horno si la receta así lo indica. Los resultados del horneado son mejores si las sartenes El precalentamiento es necesario para obtener de hornear están centradas en el horno tanto como sea y ubicación de buenos resultados cuando hornee tortas, dulces, posible.
  • Página 99: Asar A La Parrilla

    Asar a la parrilla Horno de pared Cómo Cierre la puerta. Siempre ase a la parrilla con la puerta cerrada. configurar el horno 1 Coloque la carne o el pescado sobre una rejilla para asar en una bandeja para asar. para asar a 2 Siga las posiciones en la parrilla sugeridas en la Guía la parrilla...
  • Página 100 Asar a la parrilla Horno de pared Guía para asar Posición por hornos Cantidad y/ de la Primer lado Segundo lado Comentarios de 27 ″ Alimento o grosor parrilla Tiempo (min) Tiempo (min) Carne molida 1 lb (4 croquetas) Distribuya uniformemente. Hasta 8 croquetas (en algunos Bien cocido 1/2 a 3/4″...
  • Página 101 Guía para asar Posición Cantidad y/ de la Primer lado Segundo lado por hornos de 30 ″ Alimento o grosor Parrilla Tiempo (min) Tiempo (min) Comentarios Carne molida 1 lb (4 croquetas) E o F Distribuya uniformemente. Hasta 8 croquetas (en algunos Bien cocido 1/2 a 3/4″...
  • Página 102 Control del horno, reloj y temporizador Horno de pared Reloj El reloj debe ser ajustado para que las funciones durante un horneado regular o una función de automáticas cronometradas del horno funcionen asado a la parrilla). apropiadamente. El reloj con la hora del día no puede cambiarse durante el Inicio tardío.
  • Página 103: Cómo Usar El Temporizador

    Cómo usar 1 Presione el botón TIMER ON/OFF (Temporizador encendido/apagado). el temporizador 2 Presione los botones numéricos para establecer el tiempo. Por ejemplo, para establecer 2 horas y 45 minutos, presione 2, 4 y 5 en dicho orden. Si comete un error, presione el botón TIMER ON/OFF (Temporizador encendido/apagado) y comience nuevamente.
  • Página 104: Cronometradas De Horneado

    Cronometradas de horneado Horno de pared Uso de NOTA: no debe permitirse que los alimentos que se echan En modelos de horno doble, puede usar el horneado a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, cronometrado en un horno y la limpieza automática las características aves y cerdo—...
  • Página 105 Cómo Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio, cocine durante un periodo específico de tiempo y luego configurar se apague automáticamente. un inicio Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta postergado y del día. una parada 1 Presione el botón BAKE (Hornear).
  • Página 106: Uso De La Sonda

    Uso de la sonda Horno de pared Sonda de Para muchos alimentos, especialmente la carne temperatura asada y las aves, la temperatura interna del Cable alimento es la mejor prueba para el punto Enchufe de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocción exacto que usted desea.
  • Página 107 Ubicación Después de preparar la carne, colocarla sobre un posafuentes o sobre una parrilla para apropiada asados, siga estas instrucciones para la de la sonda ubicación apropiada de la sonda. 1 Coloque la sonda fuera de la carne a lo largo de la parte superior o lateral y marque con su dedo la parte donde la carne se encuentra con la sonda.
  • Página 108 Uso de la sonda Horno de pared Cómo 1 Inserte la sonda dentro de la carne. configurar el 2 Conecte la sonda en la toma dentro horno para del horno. Asegúrese de que quede bien conectada en la toma. Cierre la puerta asar cuando del horno.
  • Página 109: Uso Del Horno De Convección

    Uso del horno de convección Horno de pared Ventilador En una horno a convección, un ventilador hace circular aire caliente sobre, debajo y alrededor de los alimentos. de convección Este aire caliente en circulación se distribuye de manera uniforme por la cavidad del horno. Como resultado, los alimentos se cocinan y se doran de manera uniforme;...
  • Página 110: Asar Por Convección

    Uso del horno de convección Horno de pared Utensilios de Antes de utilizar su horno por convección, Metal y vidrio verifique si sus utensilios de cocina permiten cocina para Cualquier tipo de utensilio de cocina que el aire circule dentro del horno. Si está la cocción por funcionará...
  • Página 111: Guía Para Asar Por Convección

    Cómo Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno. configurar 1 Presione el botón CONV BAKE/1 RACK (Horneado el horno con convección en 1 parrilla) para el horneado por para convección en 1 sola parrilla. Este modo se utiliza para cocinar alimentos en una sola parrilla, hornear o en el horneado por convección.
  • Página 112 Uso del horno de convección Horno de pared Cómo PRECAUCIÓN: para prevenir posibles quemaduras, no desenchufe la sonda del enchufe configurar del horno hasta que el horno se haya enfriado. el horno No almacene la sonda en el centro de cocina. para asar Para mejores resultados cuando ase pavos o filetes convección...
  • Página 113: Hornear De Convección Cronometrada

    Hornear de convección cronometrada Horno de pared Uso de NOTA: no debe permitirse que los alimentos que se echan En modelos de horno doble, puede utilizar a perder fácilmente—como leche, huevos, pescado, rellenos, la función de asado u horneado cronometrado las características aves y cerdo—...
  • Página 114 Hornear de convección cronometrada Horno de pared Cómo Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio, cocine durante un periodo configurar específico de tiempo y luego se apague un inicio automáticamente. postergado y Asegúrese de que el reloj muestre la hora una parada correcta del día.
  • Página 115: Calentamiento

    Calentamiento Horno de pared Cómo La función “Warm” mantiene calientes los alimentos cocidos hasta 3 horas después configurar de terminada la cocción, o puede activarse de el calentamiento manera independiente para mantener calientes en el horno alimentos ya cocidos. Esta función no está diseñada para recalentar alimentos fríos.
  • Página 116: Fermentación

    Fermentación Horno de pared Cómo La función de leudado mantiene un ambiente tibio útil para levar los productos con levadura. configurar el leudado 1 Coloque la masa cubierta en el horno en la parrilla B o C. en el horno NOTA: Para obtener mejores resultados, cubra la masa con un paño o con película adherente engrasada (el plástico deberá...
  • Página 117: Ajuste Del Termostato Del Horno

    Ajuste del termostato del horno Horno de pared ¡Hágalo Usted se puede percatar que su horno No use termómetros, como los que nuevo cocina distinto al que reemplazó. se venden en tiendas de aprovisionamiento para usted mismo! Use su horno nuevo por varias semanas para inspeccionar la temperatura de su horno.
  • Página 118: Uso De La Autolimpieza Del Horno

    Uso de la autolimpieza del horno Horno de pared Antes de La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente un ciclo de para que el ciclo funcione apropiadamente. limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana extractora durante el primer ciclo de autolimpieza.
  • Página 119: Cómo Posponer El Inicio De La Limpieza

    Cómo posponer 1 Presione el botón SELF CLEAN STD/LOW (Limpieza automática estándar/baja) una vez el inicio para un tiempo de limpieza de 4 horas o dos de la limpieza veces para un tiempo de limpieza de 3 horas. Se recomienda un tiempo de autolimpieza de 3 horas para limpiar pequeños derrames contenidos.
  • Página 120: Funciones Especiales

    Funciones especiales Horno de pared Funciones Su nuevo control con botones sensibles tiene el suministro de electricidad, excepto para características adicionales que puede elegir utilizar. el modo Sabbath, que deberá reestablecerse. especiales Dichos modos permanecen en la memoria Los modos de característica especial sólo de control del control hasta que los pasos sean repetidos.
  • Página 121 Reloj de Su control está configurado para utilizar un reloj de 12 horas. Si usted preferiría tener un reloj de 24 horas 12 horas, o suprimir el reloj de la pantalla, siga los pasos a 24 horas o continuación. supresión 1 Presione los botones BAKE (Hornear) y BROIL del reloj HIGH/LOW (Asar a la parrilla Alto/Bajo)
  • Página 122 Funciones especiales Horno de pared Selección de Su control del horno está configurado para utilizar las selecciones de temperatura en grados Fahrenheit, temperatura pero se puede cambiar utilizando las selecciones en en grados grados Centígrados. Fahrenheit o 1 Presione los botones BAKE (Hornear) Centígrados y BROIL HIGH/LOW (Asar a la parrilla Alto/Bajo) (en modelos de horno doble,...
  • Página 123: Uso De La Característica Sabbath

    Uso de la característica Sabbath Horno de pared Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos. La característica Sabbath puede utilizarse únicamente NOTA: la luz del horno se enciende automáticamente para horneado/asado. No puede utilizarse para (en algunos modelos) cuando la puerta es abierta y convección, asado a la parrilla, autolimpieza o se apaga cuando la puerta es cerrada.
  • Página 124 Uso de la característica Sabbath Horno de pared Característica Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día y que el horno esté apagado. Sabbath: 1 Presione y mantenga sostenidos los botones Cómo configurar BAKE (Hornear) y BROIL HIGH/LOW un horneado (Asar a la parrilla Alto/Bajo), al mismo tiempo, hasta que la pantalla muestre “SF.”...
  • Página 125 Cómo 1 Presione el botón CLEAR/OFF (Cancelar/Apagado). salir de la característica 2 Si el horno está cocinando, espere durante un periodo aleatorio de aproximadamente Sabbath 30 segundos a 1 minuto, hasta que solo ⊃ esté en la pantalla. 3 Presione y mantenga sostenidos los botones BAKE (Hornear) y BROIL HIGH/LOW (Asar a la parrilla Alto/Bajo), al mismo tiempo, hasta que la pantalla muestre “SF.”...
  • Página 126: Cuidados Y Limpieza

    Siga las instrucciones (National Parts Center) 800.626.2002 del limpiador para limpiar la superficie de ge.com acero inoxidable. Asadera Luego de asar a la parrilla, retire la asadera y la rejilla del horno. Retire la rejilla de la asadera.
  • Página 127 La puerta es muy pesada. Tenga cuidado Puerta Ranura al quitar y levantar la puerta. extraíble No levante la puerta de la manija. Para quitar la puerta: horno— extracción 1 Abra la puerta por completo. 2 Tire hacia abajo los seguros de la bisagra Seguro de la bisagra hacia el marco de la puerta, y colóquelos en la posición de desbloqueo.
  • Página 128: Puerta Del Horno

    Cuidados y Limpieza Horno de pared Para limpiar el interior de la puerta: Puerta • Debido a que el área dentro de la junta del horno se limpia durante el ciclo de limpieza automática, no es necesario que la limpie de manera manual.
  • Página 129: Bombilla Eléctrica Del Horno

    Bombilla NOTA: se debe quitar la cubierta de vidrio Portalámparas Receptáculo únicamente cuando esté fría. Colocarse guantes eléctrica de látex puede brindar un mejor agarre. del horno PRECAUCIÓN : antes de reemplazar su bombilla eléctrica del horno, desconecte el suministro eléctrico que alimenta el horno en el fusible principal o en el panel de cortacircuitos.
  • Página 130 Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Horno de pared ¡Ahorran PROBLEMA CAUSA POSIBLE tiempo y EL RELOJ Y • Un fusible en su casa puede estar fundido o el disyuntor activado. dinero! EL TEMPORIZADOR Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. NO FUNCIONAN •...
  • Página 131 Los consejos PROBLEMA CAUSA POSIBLE para resolución LA PUERTA DEL • El horno está demasiado caliente. Permita que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de bloqueo. HORNO NO SE ABRIRÁ de problemas DESPUÉS DE UN CICLO DE LIMPIEZA EL HORNO NO ESTÁ...
  • Página 132 Notas Horno de pared...
  • Página 133 Coloque Aquí Estampilla de Primera Clase General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150...
  • Página 134: Número De Modelo

    Número de serie Horno de pared Srta. Sra. Nombre Apellido Dirección N° Departamento # Código Ciudad Estado postal Fecha de inicio Número de de uso Día Año teléfono Monogram® ge.com General Electric Company Louisville, KY 40225 ✄ CIERRE CON CINTA ADHESIVA...
  • Página 135: Servicios Al Cliente

    Muchas localidades en las cuales funciona reparación a el Servicio al cliente de GE le ofrecen servicio hoy o mañana, o cuando le sea conveniente domicilio (7:00 a.m. a 7:00 p.m. días de semana, 9:00 a.m. a 2:00 p.m. sábados). Nuestros técnicos entrenados en la fábrica conocen su aparato por dentro y por fuera, así...
  • Página 136: Garantía

    Para conocer los derechos jurídicos de su estado, consulte con su oficina local o estatal de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado. Garante: General Electric Company, Louisville, KY 40225 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225...

Este manual también es adecuado para:

Zek958Zet938Zet958

Tabla de contenido