Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EM8610 R0
Wireless GSM Alarm System
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eminent EM8610 R0

  • Página 51 51 | MULTILINGUAL EM8610 R0 – Sistema de alarma inalámbrico Tabla de contenido 1.0 Introducción ......................53 1.1 Contenido del paquete ..................53 2.0 Explicación del panel de control ................54 2.1 Parte frontal ..................... 54 2.2 Parte posterior ....................55 2.3 Conexiones posteriores ...................
  • Página 52 52 | MULTILINGUAL 6.7 Advertencia de batería baja de un sensor mediante mensaje de texto ..... 76 6.8 Advertencia de sabotaje de un sensor mediante mensaje de texto ....76 6.9 Cambiar la identidad de las etiquetas RFID ............. 76 6.10 Configurar el tiempo de retardo ..............
  • Página 53: Introducción

    14.0 Condiciones de la garantía ................99 1.0 Introducción ¡Enhorabuena por la compra de este producto de Eminent de alta calidad! Este producto ha sido sometido a un exigente proceso de pruebas llevado a cabo por expertos técnicos pertenecientes a Eminent. Si experimenta algún problema con este producto, recuerde que le ampara la garantía de cinco años de Eminent.
  • Página 54: Explicación Del Panel De Control

    54 | MULTILINGUAL 2.0 Explicación del panel de control 2.1 Parte frontal Indicador móvil Buscando red móvil: parpadea una vez por segundo Red móvil activa: parpadea una vez cada 2 segundos Indicador de estado Panel de control táctil Armar Desarmar Llamar Activar seguridad interior Lector RFID...
  • Página 55: Parte Posterior

    55 | MULTILINGUAL 2.2 Parte posterior Micrófono Botón anti sabotaje Altavoz Pilas de reserva...
  • Página 56: Conexiones Posteriores

    56 | MULTILINGUAL 2.3 Conexiones posteriores Soporte para tarjetas SIM móviles Conexión de entrada para sensores cableados (grupo evento y 24 horas) Conexión de entrada para sensores cableados (grupo normal) Salida para cerradura electrónica Salida abierta, 100 mA máximo Conexión de sirena cableada 12 V <...
  • Página 57: Preparación

    57 | MULTILINGUAL 3.0 Preparación 3.1 Plan para ubicar el sensor Antes de instalar el sistema de alarma, es importante trazar un plan. Determine las ubicaciones que desee proteger y el tipo de sensor que necesita. Asimismo, tiene que determinar en qué tipo de grupo o configuración necesita instalar el sensor. Cada tipo de sensor necesita colocarse en un grupo: grupo de hogar, grupo normal, grupo único o grupo de 24 horas.
  • Página 58: Configurar Los Sensores De Un Grupo

    58 | MULTILINGUAL 3.2 Configurar los sensores de un grupo Cada sensor se puede configurar para agregarse a un solo grupo estableciendo la configuración de los puentes: al grupo de hogar, al grupo normal, al grupo único o al grupo de 24 horas. A continuación se muestra información general del significado y de cómo definir la configuración de los puentes para cada tipo de grupo.
  • Página 59: Sensores Registrados

    El detector de movimiento solamente se habilitará cuando el sistema de alarma se encuentre en el modo de seguridad total. Puede habilitar la seguridad total dentro del hogar mediante el panel de control, el mando a distancia, la aplicación Eminent e- Alarm o el teléfono móvil.
  • Página 60: Utilizar El Sistema De Alarma

    60 | MULTILINGUAL 4.0 Utilizar el sistema de alarma 4.1 Armar el sistema (todos los sensores) Presione 4.2 Armar parcialmente el sistema (seguridad dentro del hogar) . Todos los sensores del “Grupo normal” están habilitados y los sensores Presione del “Grupo de hogar” están deshabilitados. 4.3 Desarmar el sistema mediante el panel de control Especifique su contraseña de 4 dígitos (la contraseña predeterminada: es 1234) y presione...
  • Página 61: Etiqueta Rfid

    61 | MULTILINGUAL 4.6 Etiqueta RFID Con la etiqueta RFID puede desarmar el sistema. También puede asignar un nombre a la etiqueta RFID para recibir un mensaje de texto con el nombre de la persona que desarmó la alarma. Comentarios: para activar esta función es necesario almacenar un número de mensajes de texto y activar la función de mensajes de texto mediante etiquetas RFID.
  • Página 62: Cambiar El Idioma

    Establecer el idioma inglés correctamente Comentarios: solamente están disponibles los idiomas inglés, español e italiano. El idioma también se puede modificar mediante la aplicación Eminent e-Alarm. Esta aplicación se explica en el capítulo 5. Con la aplicación Eminent e-Alarm: 4.11 Comandos de mensaje de texto Toda la configuración del sistema se puede controlar y definir enviando mensajes de...
  • Página 63 63 | MULTILINGUAL de menús del sistema de alarma enviando un mensaje de texto a dicho sistema. La primera parte del menú se le enviará mediante un mensaje de texto si envía un mensaje de texto con el texto ? a la tarjeta SIM del sistema de alarma. La segunda parte se envía al enviar y la tercera parte enviando ???.
  • Página 64: Desarmar El Sistema De Alarma

    64 | MULTILINGUAL Recibirá el siguiente mensaje de texto: '91-99' Nombre del sensor '101-104' Definir SMS de llaveros RFID '11' Retardo de entrada/salida '12' Volumen y duración de sirena '13' Contraseña de desarmado '14' Retardo de zona perimetral 4.12 Desarmar el sistema de alarma En la primera parte del menú...
  • Página 65: Armar El Sistema De Alarma

    65 | MULTILINGUAL 4.13 Armar el sistema de alarma Sistema armado. 4.14 Armar parcialmente el sistema de alarma (modo de hogar) Sistema en armado parcial. 4.15 Escuchar y responder Envíe un mensaje con el texto “3” al número de tarjeta SIM de alarma. El sistema de alarma le devolverá...
  • Página 66: Grabar Un Mensaje Personal Remotamente

    5.0 Aplicación para Apple y Android El sistema de alarma electrónica de Eminent se puede controlar y configurar mediante la aplicación Eminent e-Alarm. Busque la aplicación Eminent e-Alarm en Apple App Store o Google Play Store. Descargue e instale la aplicación en su teléfono.
  • Página 67 2. Escriba un nombre para el sistema de alarma (como por ejemplo, Alarma electrónica de Eminent) y especifique el número de teléfono móvil de la tarjeta SIM instalada en el sistema. (Empiece con el código de país, por ejemplo, para Reino Unido, 0044).
  • Página 68: Controlar El Sistema De Alarma

    68 | MULTILINGUAL 4. Después de seleccionar la cuenta, verá el panel de control. Puede controlar el sistema de alarma mediante el panel de control. Para entrar en el menú de configuración es necesario pasar el dedo rápidamente por la pantalla hacia la izquierda.
  • Página 69: Configurar Un Sistema De Alarma Mediante La Aplicación

    Recibirá un mensaje de texto con la configuración actual. Estado del sistema Retardo de entrada/salida: 0 seg Retardo de zona perimetral: 30 seg Volumen de sirena: 2 Duración de sirena: 5 min Contraseña de desarmado: 1234 Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 70: Configurar Números De Alarma

    Copie el texto anterior en un nuevo mensaje de texto, modifique el texto y envíe el mensaje de texto al número GSM del sistema de alarma: TEL: 1.00446123654789 2.00446333222558 3.00446223366998 4.00446557788112 5.00446552233668 Nº de teléfono almacenados correctamente Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 71: Configurar Números De Mensaje De Alarma

    71 | MULTILINGUAL Comentarios: solamente los números de teléfono móvil especificados como números de alarma pueden controlar el sistema de alarma mediante comandos de mensaje de texto o mediante la aplicación. 6.3 Configurar números de mensaje de alarma Estos números son números de teléfono móvil que recibirán un mensaje de texto cuando se active la alarma.
  • Página 72: Configurar Un Número De Mensaje De Etiqueta Rfid

    5.00446552233668 Nº de SMS almacenados correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm: 6.4 Configurar un número de mensaje de etiqueta RFID Este número de teléfono recibirá un mensaje de texto cuando el sistema de alarma se desarme mediante una etiqueta RFID.
  • Página 73 Copie el texto anterior en un nuevo mensaje de texto, modifique el texto y envíe el mensaje de texto al número GSM del sistema de alarma: Nº telf. SMS para llaveros RFID (0-20díg): 1.00446123654789 Nº de SMS para llaveros RFID almacenados correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 74: Marcación Rápida

    Copie el texto anterior en un nuevo mensaje de texto, modifique el texto y envíe el mensaje de texto al número GSM del sistema de alarma: Nº de marcación rápida (0-20 dígitos): 1.00446123654789 Nº de marcación rápida almacenados correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 75: Cambiar Nombre De Sensor (Zona)

    Copie el texto anterior en un nuevo mensaje de texto, modifique el texto y envíe el mensaje de texto al número GSM del sistema de alarma: Nombre del sensor 1: Puerta Cocina Nombre del sensor cambiado correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 76: Advertencia De Batería Baja De Un Sensor Mediante Mensaje De Texto

    76 | MULTILINGUAL 6.7 Advertencia de batería baja de un sensor mediante mensaje de texto Aviso: esta función solamente está disponible para sensores que dispongan de comunicación bidireccional, como por ejemplo (EM8650). Recibirá un mensaje de texto cuando el nivel de la batería sea bajo. El mensaje de texto contenderá la siguiente información: Nombre del sensor (hasta el sensor 9) y el texto 'Batería baja'.
  • Página 77: Configurar El Tiempo De Retardo

    MULTILINGUAL Texto de SMS para llavero RFID modificado correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm: 6.10 Configurar el tiempo de retardo Cuando se establezca un tiempo de retardo, el sistema de alarma emitirá un pitido por segundo a modo de advertencia del retardo. En los últimos 15 segundos la velocidad de los pitidos aumentará.
  • Página 78: Ajustar El Volumen De La Sirena Y El Tiempo De Alarma

    GSM del sistema de alarma: Retardo de entrada/salida (0-300 seg): Retardo configurado correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm: 6.11 Ajustar el volumen de la sirena y el tiempo de alarma Ambos valores se pueden ajustar mediante este menú. Volumen sirena(0Silencio,1Bajo,2Alto): Duración sirena(1-9min):...
  • Página 79 Copie el texto anterior en un nuevo mensaje de texto, modifique el texto y envíe el mensaje de texto al número GSM del sistema de alarma: Volumen sirena(0Silencio,1Bajo,2Alto): Duración sirena(1-9min) Volumen y duración de sirena definido correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 80: Cambiar La Contraseña

    Copie el texto anterior en un nuevo mensaje de texto, modifique el texto y envíe el mensaje de texto al número GSM del sistema de alarma: Contraseña de desarmado (4-6 dígitos): 8888 Contraseña de desarmado definida correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 81: Establecer Un Tiempo De Retardo Para Una Sola Zona

    Copie el texto anterior en un nuevo mensaje de texto, modifique el texto y envíe el mensaje de texto al número GSM del sistema de alarma: Retardo de grupo perimetral (0- 300 seg): Retardo de grupo perimetral definido correctamente. Con la aplicación Eminent e-Alarm:...
  • Página 82: Eliminar Todos Los Sensores Inalámbricos Mediante Un Mensaje De Texto

    82 | MULTILINGUAL 6.14 Eliminar todos los sensores inalámbricos mediante un mensaje de texto Se pueden eliminar todos los sensores del sistema enviando un mensaje de texto o presionando el botón anti sabotaje situado en la parte posterior tres veces antes de que transcurran 3 segundos.
  • Página 83: Restaurar Los Valores Predeterminados De Fábrica

    83 | MULTILINGUAL Llaveros todos los mandos a distancia borrados correctamente. 6.17 Restaurar los valores predeterminados de fábrica Esta operación también se denomina restablecimiento mediante hardware. Es necesario llevar a cabo esta acción, por ejemplo, cuando se instala una nueva tarjeta SIM.
  • Página 84: Registrar Sensores Inalámbricos Y Etiquetas Rfid

    84 | MULTILINGUAL Comentarios: ¡esta función solamente estará disponible cuando el correo de voz de la tarjeta SIM se les habilite! 6.19 Registrar sensores inalámbricos y etiquetas RFID 6.19.1 Registrar un nuevo sensor inalámbrico Escriba la contraseña y presione el botón del panel de control.
  • Página 85: Mando A Distancia

    85 | MULTILINGUAL 7.0 Mando a distancia 7.1 Parte frontal del mando a distancia Indicador LED Armar Desarmar Seguridad dentro del hogar Botón de pánico 7.2 Armar la alarma Presione para armar la alarma. El indicador LED se iluminará brevemente y la sirena emitirá...
  • Página 86: Desarmar La Alarma

    86 | MULTILINGUAL 7.3 Desarmar la alarma Presione para desarmar la alarma. El indicador LED se iluminará brevemente y la sirena emitirá 2 pitidos para confirmar que el sistema está desarmado. 7.4 Modo dentro del hogar Presione . Todos los sensores configurados en el grupo normal se habilitarán. Los sensores del grupo de hogar permanecerán deshabilitados.
  • Página 87: Modo De Silencio

    87 | MULTILINGUAL 7.5 Modo de silencio Presione , seguido de . El sistema de alarma se armará o desarmará en silencio. La sirena externa no emitirá ninguna señal de alarma. El sistema de alarma se puede armar o desarmar sin molestar a otros habitantes. (El propio sistema de alarma confirmará...
  • Página 88: Instalar El Detector De Movimiento

    88 | MULTILINGUAL 8.0 Instalar el detector de movimiento 8.1 Parte frontal del detector de movimiento Ventana de detección Indicador LED Soporte para instalación Indicador LED: Parpadeo continuo: el detector automático está realizando una autocomprobación. Parpadea una vez: se ha detectado movimiento. Parpadea dos veces: autocomprobación completada.
  • Página 89: Interior Del Detector De Movimiento

    89 | MULTILINGUAL 8.2 Interior del detector de movimiento Quite el tornillo situado en la parte superior del detector de movimiento o retire con cuidado la parte frontal y posterior. Sensor de infrarrojos Encendido y apagado del Botón antisabotaje Configuración de grupo (puentes) 8.2.1 Sensores de infrarrojos Los sensores de infrarrojos detectan el movimiento.
  • Página 90: Grupo De 24 Horas

    90 | MULTILINGUAL A continuación se muestra información general del significado y de cómo definir la configuración de los puentes para cada tipo de zona. Comentarios: antes de realizar la asociación con el sistema de alarma, determine en qué grupo funcionará el sensor. ¡Una vez que el sensor se haya asociado correctamente con el sistema, ya no podrá...
  • Página 91: Detector De Movimiento Posterior

    91 | MULTILINGUAL 8.3 Detector de movimiento posterior Botón de prueba 8.3.1 Modo de prueba Cuando la autocomprobación haya finalizado, presione una vez el botón de prueba. El detector de movimiento enviará una señal de activación (parpadea 1 vez). 8.3.2 Activado Si el detector de movimiento se activa más de 2 veces antes de que transcurran 3 minutos, el dispositivo cambiará...
  • Página 92: Probar El Detector De Movimiento

    92 | MULTILINGUAL suelo. Antes de colocar el detector de movimiento en el soporte, instale el soporte de instalación. Apunte el detector hacia la dirección que desea proteger. Compruebe si el detector de movimiento funciona correctamente en el modo de prueba. Vista lateral suelo...
  • Página 93: Instalar El Sensor Para Puertas Y Ventanas

    93 | MULTILINGUAL 9.0 Instalar el sensor para puertas y ventanas 9.1 Sensor frontal para puertas y ventanas Indicador LED Sensor Imán Indicador LED: Parpadea una vez: la puerta o ventana se ha detectado como abierta. Parpadea rápidamente: baja energía de la batería, cambio de batería.* * Recibirá...
  • Página 94: Interior Del Sensor Para Puertas Y Ventanas

    94 | MULTILINGUAL 9.2 Interior del sensor para puertas y ventanas Antisabotaje botón Configuración de grupo (puentes) 9.2.1 Botón anti sabotaje Si el sensor se abre, este conmutador lo detectará y activará la alarma. 9.2.2 Configuración de grupo (puentes) Cada sensor se puede configurar para agregarse a un solo grupo estableciendo la configuración de los puentes: al grupo de hogar, al grupo normal, al grupo único o al grupo de 24 horas.
  • Página 95: Sugerencias Para La Instalación

    95 | MULTILINGUAL Grupo de 24 horas Comentarios: en el grupo de 24 horas, es recomendable instalar detectores que estén operativos 24 horas, como por ejemplo detectores de humo. 9.3 Sugerencias para la instalación Es recomendable instalar el sensor en el cerco (no hay movimiento) y el imán en la propia puerta o ventana.
  • Página 96: Interior Del Sensor Para Puertas Y Ventanas

    96 | MULTILINGUAL 9.3.1 Interior del sensor para puertas y ventanas Asegúrese de que el sensor y el imán están situados uno junto al otro. Escriba la contraseña y pulse el botón en el panel de control. El LED se enciende. Ahora, separe el imán del sensor. El sensor se activará. Si oye un pitido el sensor está...
  • Página 97: Especificaciones Técnicas

    97 | MULTILINGUAL 10.0 Especificaciones técnicas 10.1 Sistema de alarma Fuente de alimentación 110 - 240 VCA 50-60 Hz Salida 12 VCC 500 mA Frecuencia GSM móvil 850, 900, 1.800 y 1.900 MHz Corriente en estado de espera 110 mA Corriente de alarma 340 mA Batería de reserva...
  • Página 98: Preguntas Más Frecuentes Y Otra Información Relacionada

    12.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con sumo cuidado. Si tiene algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el sitio Web www.eminent-online.com/support.
  • Página 99: Advertencias Y Puntos De Atención

    14.0 Condiciones de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todos los productos de Eminent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Eminent de segunda mano, el período restante de la...
  • Página 100 Eminent. Los productos quedan excluidos automáticamente de la garantía de Eminent si se usan de manera incorrecta o inapropiada, se exponen a influencias externas o son abiertos por entidades ajenas a Eminent. Eminent podría usar materiales renovados para la reparación o sustitución del producto defectuoso.
  • Página 151 EM8610 R0-combi | 01-2015...

Tabla de contenido