Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Opus 900
Drahtloses UHF-System
Wireless UHF System
Système sans fil UHF
Sistema inalámbrico en UHF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beyerdynamic Opus 900

  • Página 5 CONTENIDO MANUAL DEL USUARIO Opus 900 Información Importante de seguridad ... Página NE 900 Receptor diversity ....Página Splitter de antenas ZAS 800 .
  • Página 122: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE OPERATIVA DEL OPUS 900 Gracias por haber seleccionado el sistema inalámbrico Opus 900. Tome el tiempo necesario para leer con cuidado este manual antes de poner en marcha el equipo. Importante: • Cuando desembale el equipo, revise posibles daños en el transporte. En caso afirmativo, notifíque- lo a la compañía de transporte de inmediato.
  • Página 123 • Si el equipo funde el fusible o produce un corto circuito, desconéctelo de la red eléctrica ya que debe ser revisado. • No abra el equipo sin autorización. Podría sufrir un shock eléctrico. Déjelo al servicio técnico autorizado. • El cable de corriente deberá estar conectado correctamente. En caso de desconexión repentina existe riesgo de incendio.
  • Página 124: Controles E Indicadores

    Receptor Diversity NE 900 Controles e Indicadores NE 900 S vista frontal NE 900 D vista frontal NE 900 D Cobra vista frontal NE 900 Q vista frontal Pulsador de activación con indicador LED Entrada de auricular Control de volumen para el auricular, para escuchar cada canal individualmente. NE 900 D / Q: Pulsar el control de volumen para seleccionar el canal Display Botón ACT...
  • Página 125 NE 900 S vista trasera NE 900 D vista trasera NE 900 D Cobra vista trasera NE 900 Q vista trasera Entrada de antena B. Conector TNC. Con alimentación para amplificador de antena Salida de audio, XLR-3, balanceada IN / OUT para control remoto Entrada de antena A.
  • Página 126: Cómo Conectar Las Antenas

    Cómo conectar las antenas Conectar las antenas a los conectores . Ajustarlas en ángulo (60º). Hay que tener en cuenta que para la operativa diversity deben estar conectadas ambas antenas. Un circuito silencioso conmuta la señal con la mejor relación señal/ruido a la salida. Ajuste 1.
  • Página 127: Cómo Conocer Los Niveles De Af Y Rf

    1.4.2 Cómo conocer los niveles de AF y RF Estos niveles se muestran en el display. 1.4.3 Grupo, Canal • Gire el control de menú hasta seleccionar “G/CH”. Se mostrarán el grupo y canal utilizado en la actualidad. • Para cambiar el ajuste, pulse el control de menú. El número de grupo empezará a destellar. Gire el control de menú...
  • Página 128: Nivel De Salida / Mute

    1.4.5 Squelch • Gire el control de menú hasta seleccionar “SQ”. Se mostrará el squelch seleccionado en la actualidad. • Para cambiar el nivel de squelch, pulsar el control de menú. El nivel de squelch empezará a destellar. Girar el control de menú para seleccionar el nivel de squelch entre 1 y 99. Para confirmar pulsar el control de menú.
  • Página 129: Direccionamiento / Control Vía Pc

    1.4.7 Nombre • Gire el control de menú hasta seleccionar “NAME”. Se mostrará el nombre almacenado o podrá entrar un nuevo nombre. • Para entrar un nuevo nombre pulse el control de menú. El primer digito destellará. Gire el control de menú...
  • Página 130: Función Lock

    1.4.9 Función Lock Los receptores tienen una función de bloqueo para evitar cambiar de manera accidental la configuración del receptor. Cómo activar la función “Lock” • Pulsar simultáneamente los botones ACT y SCAN. • Se mostrará un candado en rojo. •...
  • Página 131: Conexión Y Posicionamiento De Las Antenas

    Conexión y posicionamiento de las antenas En sistemas multicanal se recomienda el uso de el set de antenas AT 70 A/B UHF compuesto de antenas, cables, amplificadores y soportes. 1. Conectar las antenas receptoras a las entradas de antena correspondientes y situarlas a derecha e izquierda del receptor en el área uso del transmisor.
  • Página 132: Instalación

    Splitter de antena ZAS 800 1.7.1 Controles e indicadores (1) Interruptor de puesta en marcha con LED. Cuando el splitter de antena está activado, se ilumina el LED rojo. (2) Salidas de RF para conectar los receptores. (3) Conexión DC para conectar el alimentador (12V) (4) Conectores de antena A/B.
  • Página 133: Información General

    1.7.3 Información general 1. Los conectores de antena (4) presentan una alimentación de 8 V DC bias. Para evitar un corto circuito los conectores no deberán tocar el armario rack. 2. Para conectar las antenas remotas utilice cables coaxiales normales de 50Ω. A mayor longitud de cable, mayor pérdida de señal de RF.
  • Página 134 Conexión a PC El receptor NE 900 está dotado con un conector RJ 11 con conectores de entrada y salida. Para operar con varios receptores desde un PC deberán estar conectados tal como se describe a continuación. • Conectar el OUT del primer receptor (RX 1) al IN del segundo receptor (RX 2), conectar el OUT del segundo receptor (RX 2) al IN del tercer receptor (RX 3), etc.
  • Página 135: Ne 900 D Cobra - Indicaciones De Manejo

    NE 900 D Cobra – Indicaciones de manejo El NE 900 D Cobra cuenta con una conexión CobraNet , a la que se pueden conectar aparatos compatibles con CobraNet de diferentes fabricantes. A continuación encontrará indicaciones de manejo referentes a NE 900 D Cobra. 1.9.1 Introduzca la dirección de envío de CobraNet 1.
  • Página 136 7. En la lista aparece el módulo CobraNet. Al módulo se le asigna automáticamente una dirección IP en el campo 192.168.1.xxx. En “sysDescription” se reconocerá el NE 900 D Cobra de beyerdynamic. La versión actual de la marca aparecerá igualmente.
  • Página 137 8. En el estado de suministro el receptor NE 900 D Cobra emite siempre al CobraNet Bundle 300. Haciendo clic en TX1 (bundle número 300) y seleccionando la casilla “Configure” puede modificar el número del bundle opcionalmente. 9. Para modificar la latencia CobraNet del receptor haga clic en “CobraNet Configuration”...
  • Página 138: Indicadores De Estado Led Ne 900 D Cobra

    1.9.2 Indicadores de estado LED NE 900 D Cobra Los indicadores de estado LED CobraNet LINK, ACTIVITY y FAULT muestran el estado de la conexión en red de CobraNet. El indicador LED LINK se ilumina únicamente cuando el cable Ethernet está conectado a la red con otros aparatos CobraNet.
  • Página 139: Transmisores De Mano S 900 C / S 900 M / S 900 P

    Transmisor de mano S 900 C / S 900 M / S 900 P Controles e Indicadores Para el transmisor de mano hay cápsulas microfónicas de condensadores y dinámicas (ver el capítulo “Accesorios opcionales”). El transmisor de mano S 900 C tiene contactos de carga y se alimenta solo con baterías recargables integradas.
  • Página 140 Nota: El transmisor S 900 C se alimenta con baterías recargables que no pueden ser cambiadas por el usuario. Si las baterías recargables deben cambiarse, contacte con el distribuidor de beyerdynamic. Display 1. Mensaje “ERR”: cuando se muestra este mensaje, indica un error.
  • Página 141: Estado De La Batería

    Estado de la batería • Cuando la batería está agotada, el LED de la base del transmisor se iluminará. Sustituya la batería. Cuando se muestra “PoFF”, el transmisor se apagará, si la batería está muy baja. Como apagar el transmisor Cuando el interruptor del transmisor se sitúa en posición “OFF”, en primer lugar se muestra el mensaje “PoFF”...
  • Página 142: Mantenimiento

    DM 969 Cápsula supercardióide dinámica. Para aplicaciones de vocalista. Peso 131 g. EM 981 Cápsula cardióide electret. Para aplicaciones de vocalista, conferencia y palabra. Peso 191 g. Mantenimiento • Proteja el transmisor de la humedad, golpes y caídas. Evite siempre cualquier caída del transmisor en todo momento.
  • Página 143 DM 960 • Desenrosque la parte superior de la cabeza microfónica (giro antihorario) • Límpielo en agua corriente • Déjelo secar durante una noche antes de volver a ponerlo • La parte superior de cabeza microfónica no puede lavarse en un lavavajillas DM 969 •...
  • Página 144: Cómo Ajustar La Ganancia

    Cómo ajustar la ganancia • Parta ajustar la ganancia desenrosque completamente la cápsula microfónica con la parte superior como se indica en la imagen mediante las flechas. • Use un destornillador para seleccionar la ganancia (0 dB, 10 dB, 20 dB, 30 dB). •...
  • Página 145: Transmisores De Bolsillo Ts 900

    Transmisor de bolsillo TS 900 El transmisor de bolsillo TS 900 C dispone de contactos de carga por lo que se puede alimentar también con baterías recargables. Controles e indicadores TS 900 C Entrada de audio, mini-XLR 4 para micrófonos (solapa, cabeza) Para el conexionado ver el capítulo 3.5 Interruptor On/Off.
  • Página 146 TS 900 M Entrada de audio, mini-XLR 4 para micrófonos (solapa, cabeza) Para el conexionado ver el capítulo 3.5 Interruptor On/Off. Para activar y desactivar el transmisor cuando no se este usando Antena transmisora Display Diodo receptor infrarrojo para la función ACT Control de ganancia de entrada Selector GT/MT: cuando se utilicen guitarras eléctricas este selector deberá...
  • Página 147: Como Meter Las Pilas / Baterías Recargables

    Para quitar el clip de sujeción Como meter las pilas / baterías recargables 1. Presionar en los puntos de fijación de ambos laterales del compartimento de baterías y ábralo. Saque las baterías. Ver fig.1. 2. Introduzca 2 baterías de 1.5V en el compartimento observando las marcas de polaridad. Ver la fig.2.
  • Página 148: Ajuste De La Ganancia De Entrada

    Ajuste 1. Presionar en los puntos de fijación de ambos laterales del compartimento de baterías y ábralo. Ahora es posible ajustar el selector GT/MT y el control de ganancia 2. Compruebe que el transmisor y el receptor están en la misma frecuencia. 3.
  • Página 149 Conexión AF Cápsula de micrófono electret de 2 hilos p. e. MCE 5.18, MCE 10.18, MCE 60.18 Cápsula de micrófono electret de 3 hilos p. e. Opus 54.18, Opus 55.18, Opus 56.18, MCE 7.18 Micrófono dinámico Guitarra eléctrica Señal de línea (8 Ω de impedancia, atenuación 10dB)
  • Página 150 Display 1. Mensaje “ERR”: cuando se muestra este mensaje, indica un error. ERR noo3: la frecuencia que se desea programar está por encima de la banda posible del transmisor. Utilice un receptor con un grupo de frecuencias adecuado. (En ese momento el transmisor seguirá...
  • Página 151: Instrucciones Generales Para Todos Los Transmisores

    Sitúe todos los transmisores en si posición y actívelos. Apáguelos de uno en uno y compruebe que receptor es el que presenta interferencias. Es posible eliminar las interferencias cambiando el squelch (ver el capítulo 1.4.5). En sistemas multicanal, contacte con el distribuidor de beyerdynamic. Las interferencias podrían ser producidas por los emisores de TDT vecinos.
  • Página 152: Que Hacer En Caso De Realimentación

    Que hacer en caso de realimentación La realimentación se da en el caso de que el micrófono está funcionando muy cerca de los altavoces. Aconsejamos: • Apartarse del altavoz • Girar el micrófono respecto al altavoz Problemas Receptor diversity NE 900 Problema Posible Causa Solución...
  • Página 153: Transmisores De Mano Y De Bolsillo

    En la mayoría de países, los sistemas inalámbricos están sometidos al permiso de las autoridades y debe ser necesario obtener un permiso para utilizarlo de manera legal. Su distribuidor de beyerdynamic le dará detalles de la normativa para sistemas inalámbricos de su área.
  • Página 154: Componentes

    Componentes Receptor NE 900 Q Receptor diversity de 4 canales, 668 - 692 MHz ... . no. art. 489.972 NE 900 Q ídem, pero 774 - 798 MHz ......no. art. 489.980 NE 900 Q ídem, pero 790 - 814 MHz .
  • Página 155: Accesorios Opcionales

    CD ROM Opus 900 CD-ROM........no. art. 490.792 S 900 Transmisor de mano Cápsulas microfónicas...
  • Página 156: Especificaciones Técnicas

    TS 900 Transmisor de bolsillo Micrófonos Opus 54.18 Nuca, cardióide, color negro ......no. art. 464.945 Opus 55.18 Nuca, omnidireccional, color negro .
  • Página 157 Modulación ..... . FM Desviación nominal....± 40 kHz Potencia radiada.
  • Página 158 ZAS 800 Splitter de Antena Entradas ......2 x 50 Ω (TNC) Salidas ......8 x 50 Ω (TNC) Rango de frecuencias .
  • Página 162 NOTIZEN • NOTES...

Tabla de contenido