Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Midland 248XL
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S AT I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
" ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
" I N S T R U K C J A O B S L U G I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland 248XL

  • Página 21: Introducción

    El resultado es un control más eficiente de las frecuencias y una superior fiabilidad. Otras características que diferencian a el Midland 248XL del resto de equipos del mercado son el dispositivo ESP 2 (supresor dinámico de ruido) y el disponer La utilización de transceptores CB27, está...
  • Página 22: Funciones Y Posición De Los Controles

    FUNCIONES Y POSICIÓN El número del canal seleccionado (de 1 a 40) o la frecuencia correspon- diente. DE LOS CONTROLES b. Activación tecla FUNC. ESP : activación supresor dinámico de ruidos. d. DW: función DUAL WATCH (Doble Escucha) activada. EMG: indicador activación canal 9/19 o canal en uso. LOCK: indicador de activación de la función de bloqueo de teclado y selectores.
  • Página 23 10. M2 - DW: permite la grabación o llamada de la memoria 2 y la activación de dental de los parámetros de uso del equipo. Permite no obstante, regular el volumen, squelch, ganancia de micro y ganancia de RF. la función DUAL WATCH –Doble Escucha- que faculta al equipo a sintonizar simultáneamente dos canales cualesquiera escogidos por el usuario.
  • Página 24: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN PANEL POSTERIOR La seguridad y la facilidad son las consideraciones primordiales para efectuar el montaje de cualquier equipo móvil. Todos los controles deben ser fáciles de alcanzar por parte del operador, sin que ello interfiera en la correcta con- ducción del vehículo.
  • Página 25: Tabla Bandas De Frecuencia

    TABLA BANDAS DE FRECUENCIA F5A 250V + Siglas en el display País Italia 40 CH AM/FM 4W FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR Italia 34 CH AM/FM 4W Enchufe el micrófono en el jack correspondiente. Asegúrese de que la antena está conectada al conector correspondiente. Alemania 80 CH FM 4W / 12 CH AM 1 W Asegúrese de que el control del silenciador está...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS “CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Generales noviembre”.
  • Página 51 CIRCUIT IMPRIMÉ • PLATINENLAYOUT • PRINTED CIRCUIT • CIRCUITO STAMPATO • CIRCUITO IMPRESO • PLYTKA DRUKOWANA...
  • Página 52 SCHÈMA ELECTRIQUE • SCHALTPLAN • ELECTRICAL DIAGRAM • SCHEMA ELETTRICO • CIRCUITO ELECTRICO • SCHEMAT IDEOWY...
  • Página 53 SCHÈMA A BLOCS • BLOCKSCHALFBILD • BLOCK DIAGRAM • SCHEMA A BLOCCHI • DIAGRAMA DE BLOQUES • SCHEMAT BLOKOWY...
  • Página 54: Informazione Agli Utenti

    • INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el em- Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle balaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Página 56 • Για να πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση του προϊόντος, παρακαλούμε unsere www.midlandradio.eu επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.midlandradio.eu • Para mayor información sobre la garantía, visite la web www.midland.es • Pełną informacje o gwarancji można pobrać ze strony • Pour des informations sur la garantie, s’il vous plaît visitez le site www.midlandradio.eu...

Tabla de contenido