Página 1
GENERATORE D'ARIA CALDA GENERATEUR D'AIR CHAUD WARMLUFTERZEUGER SPACE HEATER GENERADOR DE AIRE CALIENTE SE/SD SE 80 – SE 120 SD 130 – SD 170 L-L 101.02-OK MANUALE D’USO E MANUTENZIONE LIVRET D’ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 3
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO - SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSPLAN OPERATING DIAGRAM - ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO - Fig . 1 CAMERA DI COMBUSTIONE VENTILATORE 13 PULSANTE DI RIARMO CHAMBRE DE COMBUSTION VENTILATEUR BOUTON REARMEMENT AVEC TEMOIN BRENNKAMMER VENTILATOR RESET KNOPF MIT KONTROLLAMPE COMBUSTION CHAMBER RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP CAMARA DE COMBUSTION...
IMPORTANTE Antes de usar el generador, se recomienda leer con atención todas las instrucciones de uso que se presentan a continuación y seguir escrupulosamente sus indicaciones. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a las personas y daños a las cosas provocados por un uso inadecuado del aparato.
Atención El generador debe ser colocado sobre una superficie plana, estable y nivelada, a fin de evitar que la máquina se vuelque y/o que Durante el desplazamiento y el transporte pueden se derrame gasóleo a través del tapón de carga del depósito. producirse derrames de gasóleo: el tapón de carga El generador puede funcionar en modo manual poniendo para ello del depósito no garantiza la estanqueidad ya que...
INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES INCONVENIENTE DE PULSADOR DE CAUSA SOLUCIÓN FUNCIONAMIENTO RESTABLECIMIENTO (13) • Controlar que la regulación del dispositivo de • Regulación errónea del dispositivo de control sea correcta (p. ej. la temperatura • El ventilador no se pone en control seleccionada en el termostato debe ser...
Página 22
SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN - WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELÉCTRICO - SE 80 – SE 120 SD 130 – SD 170 AP APPARECCHIATURA DI CONTROLLO EV1 ELETTROVALVOLA FUA FUSIBILE COFFRET DE SECURITE ELECTROVANNE FUSIBLE STEUEREINHEIT MAGNETVENTIL SICHERUNG CONTROL BOX SOLENOID VALVE FUSE APARATO DE CONTROL...
Página 23
SCHEMA DI POSIZIONAMENTO TUBO FUMI - PLAN DE MONTAGE DE LA CHEMINEE KAMIN AUFBAU ANLEITUNG - RECOMMENDED CHIMNEY LAY-OUT POSITIONSPLAN FÜR RAUCHROHR - CHIMNEY LAY-OUT RECOMMEN - ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE HUMOS (CHIMENEA) LEGENDA DESCRIPTION ITALIANO ENGLISH A) Minimo 1 m A) Minimum 1 m B) Minimo 1 m B) Minimum 1 m...