Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESPAÑOL ............................. 2
ENGLISH .............................. 7
FRANÇAIS ...............................12
PORTUGUÊS ....................... 17
GARANTIE ......................... 43
ATORNILLADORES
SCREWDRIVERS
TOURNEVIS
CHAVES DE FENDA
COD.57070
REMACHADORAS
RIVETER
RIVETEUSE
REBITES
COD.57146
COD.57147
GRAPADORA
STAPLER
AGRAFEUSE
AGRAFADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
COD.57071
COD.57085
MARTILLO
HAMMER
MARTEAU
MARTELO
HERRAMIENTA NEUMÁTICA
PNEUMATIC TOOLS
OUTIL PNEUMATIQUE
FERRAMENTA PNEUMÁTICA
COD.57084
DESPEGADOR
DE PARABRISAS
WINDSCREEN
REMOVER
DÉCOLLEUR
PARE-BRISES
ADESIVO DE
PÁRA-BRISA
COD.58990
COD.57082
COD.57072
COD.57073
→59013
COD.57083
SIERRA DE CALAR
BODY SAW
SCIE SAUTEUSE
SERRA DE TRAVA
TALADROS
DRILLS
PERCEUSES
TREINOS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGAmaster 57084

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FRANÇAIS .......12 PORTUGUÊS ....... 17 DESPIECE/EXPLODED A EXPLOSÉ/DESPEITO ... 22 GARANTIA/GUARANTEE GARANTIE ......43 HERRAMIENTA NEUMÁTICA PNEUMATIC TOOLS OUTIL PNEUMATIQUE FERRAMENTA PNEUMÁTICA ATORNILLADORES SCREWDRIVERS COD.57084 TOURNEVIS TALADROS CHAVES DE FENDA DESPEGADOR DRILLS DE PARABRISAS PERCEUSES COD.57071 COD.57072 WINDSCREEN TREINOS REMOVER DÉCOLLEUR...
  • Página 2: Español

    ESPAÑOL COD.57084 COD.57071 COD.57072 COD.57070 COD.57073 COD.57146 COD.58990 COD.57147 →59013 COD.57085 COD.57083 COD.57082 HERRAMIENTA NEUMÁTICA Lea atentamente éste manual de instrucciones antes de proceder a la instalación, operación o servicio del producto descrito. Por favor guarde este manual de instrucciones.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Lea estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. Todos los operadores deberán recibir una formación de su uso y estar al tanto de las normas de seguridad. - No supere la máximo presión de aire de trabajo de 90 PSI/ 6,2 bar. - Use equipos de protección individual.
  • Página 4: Puesta En Marcha

    Evite exponerse o inhalar polvos dañinos o partículas generadas por el uso de herramientas eléctricas. PUESTA EN MARCHA - No utilice mangueras de aire o conexiones rotas, deshilachadas o deterioradas. - Asegúrese de que todas las mangueras y conexiones son de las medidas indicadas y que están bien ajustadas.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para El Uso De Herramientas De Aire

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE HERRAMIENTAS DE AIRE 1) Inspeccione la manguera de aire en busca de grietas en la misma u otros problemas. Reemplace las mangueras desgastadas. 2) Nunca apunte con la manguera a otra persona. 3) Desconecte la herramienta cuándo no esté en uso, antes de realizar un servicio o al cambiar un accesorio.
  • Página 6: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Se recomienda encarecidamente que se adopte y utilice un programa de servicio regular para todas las herramientas accionadas por aire, ya que unas herramientas regularmente revisadas aseguran una vida útil de la máquina más larga, un estado óptimo de la misma y reduce costes de operación.
  • Página 22: Despiece/Explodeda Explosé/Despeito

    DESPIECE / EXPLODED / A EXPLOSÉ / DESPEITO 57072...
  • Página 23 Canti- Canti- Canti- Nº. Descripción Nº Descripción Nº Descripción Tornillo Placa final Junta tórica Palanca de marcha Taladrar Chuck Rotor atrás Carcasa del engranaje Pala del rotor Junta tórica Llave Pin del motor Buje inverso Rodamiento de bolas Cilindro Junta tórica Portador planetario Carcasa del motor Anclar Engranaje planeta...
  • Página 24 57073...
  • Página 25 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Junta tórica (3.5*1.4) Engranaje de anillo thrad 3/8 "Chuck Entrada de aire Engranaje de ralentí (16t) Taza de aceite Manga de escape Pin de engranaje de ralentí Cojinete Placa de engranajes de Junta tórica (26.7*1.78) Cuerpo del silenciador ralentí...
  • Página 26 58990 →59013...
  • Página 27 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Entrada de aire Pin de resorte Tuerca de bloqueo Deflector de escape Rotor Tuerca de bloqueo Junta tórica Hoja Rodamiento de bolas Alojamiento Cilindro Bujes de accionamiento Pin de resorte Placa frontal Rodamiento de agujas Husillo del engranaje de Detonante Rodamiento de bolas conducción...
  • Página 28 57083...
  • Página 29 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Tornillo de válvula Válvula Steeve Guía de trabajo (L) Válvula de accionamien- Junta tórica Guía(s) de trabajo Junta tórica Arandela Cuchilla (32T) Controlador de aire Tornillo de tapa Cuchilla (24T) Resorte de válvula Junta Llave (4mm) Vástago de válvula...
  • Página 30 57082 Nº. Descripción Description Description Descrição Uds. Muelle Retainer Spring Ressort de retenue Cais Conjunto de válvula Montagem de válvula Upper Valve Assy Valve supérieure Assy superior superior Disco de la válvula Valve Disc Disque de soupape Disco de válvula Siège de soupape Alojamiento de la válvula Lower Valve Seat Caixa de válvulas...
  • Página 31 57085...
  • Página 32 Nº. Descripción Description Description Descrição Uds. Sortilège. Ddc. Disque dur. Hex.Sdc.Hd.Parafuso Hex.Sdc.Hd.Bolt Hex.Sdc.Hd.Parafuso Boulon Arandela resorte Spring washer Rondelle à ressort Arruela elástica Tapa de escape Exhaust cap Bouchon d’échappement Tampa de escape Muelle de compresión Compression spring Ressort de compression Mola de compressão Parada del pistón Piston stop Butée de piston Paragem do pistão...
  • Página 33 57146...
  • Página 34 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Pieza nasal (3/16") Clip colgante Arandela Pieza nasal (5/32") O Anillo Plato, Pequeño Nosepiese (1/8") Tapa del marco Tuerca de bloqueo, pistón Pieza nasal (3/32") Tapón de seguridad O Anillo Cabezal del marco Tuerca, tapa de marco Tapa, cilindro Caja de la mandíbula, frontal...
  • Página 35 57147...
  • Página 36 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Pieza nasal (3/16") O Anillo O Anillo Pieza nasal (5/32") O Anillo Conector universal Nosepiese (1/8") Tapa del marco Válvula Pieza nasal (3/32") O Anillo Resorte, válvula Cabezal del marco Válvula de ajuste O Anillo Caja de la mandíbula, frontal Pin de resorte...
  • Página 37 57070...
  • Página 38 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Bujes de entrada Buje inverso Anillo de retención Circlip Junta del motor Husillo de leva Deflector Rodamiento de bolas Bola de acero Percha Placa trasera Portador de embrague Tornillo Pin del motor Bola de acero Tapa de la carcasa Cilindro (P.M) Asiento de bola...
  • Página 39 57071...
  • Página 40 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Anillo de retención Rodamiento de bolas Válvula del acelerador Arandela Placa frontal Junta tórica Muelle Arandela Válvula inversa Liberador de bolas Anillo de retención Junta tórica Bola de acero Rotor Válvula inversa Carcasa del embrague Pala del rotor Bola de acero Buje de embrague...
  • Página 41 57084...
  • Página 42 Nº. Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Nº Descripción Uds. Tapón Tornillo de ajuste Regulador de aire 626 Rodamiento de bolas Rodamiento de bolas 6000 Anillo tórico Cabeza Placa frontal Anillo tórico Tapón de la válvula del Rodamiento de bolas 6000 Espacio de rodamiento acelerador Buje de la válvula del Sello de aceite Rotor acelerador Abrazadera de tuerca...

Tabla de contenido