Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWE7800 Drywall Sander Ponceuse de cloisons sèches Lijadora de Tablaroca If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1‑800‑4‑D WALT...
Página 2
English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A Components Composants Componentes On/off/lock switch Bouton Marche/Arrêt/Verrouillage Interruptor On/Off/lock (Encendido/ Apagado/bloqueo) Speed control dial Cadran de réglage de la vitesse Carátula de control de velocidad Main handle Poignée principale Manija principal Main tube Tube principal Tubo principal Dust extraction port Port de dépoussiérage Puerto de extracción de polvo Sanding pad...
EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien de las advertencias e instrucciones puede provocar iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl b ) Utilice equipos de protección personal. Siempre accesorios o almacenar herramientas eléctricas. utilice protección para los ojos. En las condiciones Estas medidas de seguridad preventivas reducen adecuadas, el uso de equipos de protección, el riesgo de encender la herramienta eléctrica en como máscaras para polvo, calzado de seguridad forma accidental.
EsPAñOl b ) No se recomienda realizar operaciones como de protección personal. Los fragmentos de la el lijado, cepillado con alambre, pulido o corte pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden con esta herramienta eléctrica. Las operaciones ser expulsados y causar lesiones más allá del área para las que la herramienta eléctrica no fue diseñada inmediata de operación.
EsPAñOl mango lateral, en caso de tenerlo, para lograr el • arsénico y cromo a partir de madera tratada químicamente. máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido. El operador Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de dependiendo de qué...
Cuadrante de Control de Velocidad (Fig. A) manos adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones La lijadora para pared de tipo seco modelo DWE7800 está personales serias, SIEMPRE sostenga firmemente en equipada con un control de velocidad variable. Se puede...
EsPAñOl La posición de manos adecuada requiere una mano en la tornillos, las cajas de salida y etc.) puede dañar seriamente manija principal 3 y la otra sobre el tubo principal 4 el cojín abrasivo Interruptor Deslizante (Fig. C) Precauciones a Tomar Cuando Lije Pintura nOTA: Para reducir el movimiento inesperado de la El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA herramienta, no encienda o apague la herramienta mientras...
WALT. 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la sitio web: www.dewalt.com herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento Póliza de Garantía autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:...
Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258). Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan...