Ryobi P2605 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para P2605:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES 18 V
PODADORA DE SETOS DE 18 V
P2605
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+
PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce taille-haies a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su podadora de setos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P2605

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 18 V PODADORA DE SETOS DE 18 V P2605 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+ PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO...
  • Página 23: Reglas De Seguridad Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o ¡ADVERTENCIA! no apaga. Una herramienta que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo  Evite un arranque accidental de la unidad.
  • Página 24: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Antes de encender la podadora de setos, asegúrese de que Puede ser tóxico si se ingiere. la hoja no esté en contacto con ningún objeto.  Cargue solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones  Apague la unidad, retire el paquete de baterías y asegúrese de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Descarga eléctrica prácticas seguras de trabajo, puede producirse una descarga...
  • Página 27: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............18 V, corr. cont. Capacidad de corte .........10 mm (3/8 pulg.) Longitud de la hoja ......... 457 mm (18 pulg.) Velocidad de corte ......1 200 cortes por minuto FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE BOTÓN DEL SEGURO SETOS...
  • Página 28: Funcionamiento

    Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de  Oprima y no suelte el botón del seguro. iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+  Oprima el gatillo del interruptor. de níquel-cadmio de 18 V.
  • Página 29: Sugerencias Para Cortar

    Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto pernos, tapas, etc. Ajuste firmemente todos los sujetadores y Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede las tapas y no active este producto hasta que todas las partes causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 30: Remoción Y Preparación Del Paquete De Baterías Para El Reciclado

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Solamente las piezas enumeradas en la lista de piezas pueden  Apague la podadora de setos. ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas  Retire el paquete de baterías. restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio ...
  • Página 31: Garantía

    O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN TOTALMENTE SU reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ® DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE TRES AÑOS, sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano UN AÑO O NOVENTA DÍAS.
  • Página 34 • PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo RYOBI is a registered trademark of Ryobi y número de serie de la placa de datos del producto. Limited and is used pursuant to a license P2605 •...

Tabla de contenido