Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLUEHELIX
RRT 24 C
IT
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RO
EN
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX PRO RRT 24 C

  • Página 1 BLUEHELIX RRT 24 C ISTRUZIONE PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE...
  • Página 2 BLUEHELIX PRO RRT 24 C • Leggere attentamente le avvertenze contenute in bi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può questo libretto di istruzioni in quanto forniscono impor- compromettere la sicurezza dell’apparecchio. tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazio- •...
  • Página 3 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 1 Istruzioni d’uso ........................4 1.1 Presentazione ............................4 1.2 Pannello comandi........................... 4 1.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento ..............5 1.4 Regolazioni............................. 6 2 Installazione ........................... 10 2.1 Disposizioni generali ..........................10 2.2 Luogo d’installazione ..........................
  • Página 4 1.1 Presentazione Gentile cliente, BLUEHELIX PRO RRT 24 C è un generatore termico con scambiatore in acciaio inossidabile con produzione sani- taria integrata, premiscelato a condensazione ad alto rendimento e basse emissioni, funzionante a gas naturale o GPL e dotato di sistema di controllo a microprocessore.
  • Página 5 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Comfort La richiesta Comfort (ripristino della temperatura interna della caldaia), è indicata dal lampeggio del simbolo Comfort. Il display (part. 12 - fig. 1) visualizza l’attuale temperatura dell’acqua contenuta in caldaia. Anomalia In caso di anomalia (vedi cap. 3.4) il display visualizza il codice di guasto (part. 12 - fig. 1) e durante i tempi di attesa di sicurezza le scritte “d3”...
  • Página 6 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Quando la caldaia viene spenta, la scheda elettronica è ancora alimentata elettricamente. È disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento. Rimane atti- vo il sistema antigelo. Per riaccendere la caldaia, pre- mere nuovamente il tasto inverno/estate/off (part. 7 - fig.
  • Página 7 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Regolazione temperatura sanitario Agire sui tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo di 40°C ad un massimo di 55°C. Con bassi prelievi e/o con temperatura di...
  • Página 8 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Premendo nuovamente il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si esce dal menù “Temperatura Scorrevole”. Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare una curva di ordine superiore e viceversa.
  • Página 9 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Regolazione pressione idraulica impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sull’idrometro caldaia (part. 2 - fig. 16), deve essere di circa 1,0 bar. Se la pressione dell’impianto scende a valori inferiori al minimo, la caldaia si arresta e il dis- play visualizza l’anomalia F37.
  • Página 10 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2. Installazione 2.1 Disposizioni generali L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MA- NUALE TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA.
  • Página 11 Caratteristiche dell’acqua impianto Le caldaie BLUEHELIX PRO RRT 24 C sono idonee all'installazione in sistemi di riscaldamento con ingresso di ossigeno non significativo (rif. sistemi "caso I" norma EN14868). In sistemi con immissione di ossigeno con- tinua (ad es. impianti a pavimento senza tubi antidiffusione o a vaso aperto), oppure intermittente (inferiore del 20% del contenuto d’acqua dell’impianto) deve essere previsto un separatore fisico (es.
  • Página 12 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.4 Collegamento gas Prima di effettuare l’allacciamento, verificare che l’apparecchio sia predisposto per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile. L’allacciamento gas deve essere effettuato all’attacco relativo (vedi fig. 55) in conformità alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile a parete continua in acciaio inox, inter- ponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia.
  • Página 13 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Accesso alla morsettiera elettrica e al fusibile Dopo aver tolto il pannello frontale ( sez. "Apertura del pannello frontale" a pag. 33) è possibile accedere alla morset- tiera (M) e al fusibile (F) seguendo le indicazioni descritte di seguito (fig. 19 e fig. 20). I morsetti indicati nella fig. 20 devono essere a contatti puliti (non 230V).
  • Página 14 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Configurazione Interruttore ON/OFF (A fig. 20) Tabella. 3 - Settaggi interruttore A Configurazione DHW Parametro b06 b06=0 Se il contatto è aperto disabilita il sanitario, se è chiuso lo riabilita. Se il contatto è aperto disabilita il riscaldamento e visualizza F50. Se il contatto è chiuso abilita b06=1 il riscaldamento.
  • Página 15 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.6 Condotti fumi LE CALDAIA DEVONO ESSERE INSTALLATE IN LOCALI CHE RISPONDONO AI REQUISITI DI AEREAZIO- NE FONDAMENTALI. IN CASO CONTRARIO SUSSITE PERICOLO DI ASFISSIA O DI INTOSSICAZIONE. LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE L’APPA- RECCHIO.
  • Página 16 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Collegamento con tubi separati fig. 23 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi) Tabella. 5 - Tipologia Tipo Descrizione Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm) Aspirazione e scarico verticale a tetto.
  • Página 17 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabella. 7 - Accessori Perdite in m Aspirazione Scarico fumi aria Verticale Orizzontale TUBO 1 m M/F 1KWMA83W CURVA 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W Ø 80 TERMINALE aria a parete...
  • Página 18 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Utilizzo del tubo flessibile Ø50 e Ø60 (solo per intubamento) Nel grafico sono compresi gli accessori di partenza cod. 041087X0 per il Ø50 e cod. 041050X0 per il Ø60. Si possono utilizzare al massimo, 4 metri di camino Ø80 mm tra la caldaia e il passaggio al diametro ridotto (Ø50 o Ø60), e al massimo 4 metri di camino Ø80 mm sull’aspirazione (con la massima lunghezza dei camini da Ø50 e Ø60).
  • Página 19 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Collegamento a canne fumarie collettive fig. 27 - Esempi di collegamento a canne fumarie ( = Aria / = Fumi) fig. 28 - Esempi di collegamento sistema C10 e C11 ( = Aria / = Fumi)
  • Página 20 Scarico ad un terminale verticale e aspirazione da canna fumaria esistente. Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX PRO RRT 24 C ad una canna fumaria collettiva o ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espressamente progettati da personale tecnico professio- nalmente qualificato in conformità...
  • Página 21 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3. Servizio e manutenzione TUTTE LE REGOLAZIONI DESCRITTE IN QUESTO CAPITOLO POSSONO ESSERE EFFETTUATE SOLA- MENTE DA PERSONALE QUALIFICATO. 3.1 Regolazioni Trasformazione gas di alimentazione L'apparecchio può funzionare con alimentazione a gas della II famiglia oppure dell III ed è...
  • Página 22 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabella. 9 - Posizione THROTTLE e impostazione parametro Famiglia gas Tipo di Gas Posizione Throttle Settaggio Parametro G20 - G25 - G27 - G25.1 - G25.3 G230 G30 - G31 fig. 30 fig. 31 Verifica dei valori di combustione ACCERTARSI CHE IL MANTELLO FRONTALE SIA CHIUSO ED I CONDOTTI DI ASPIRAZIONE/ SCARICO FUMI COMPLETAMENTE ASSEMBLATI.
  • Página 23 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Calibrazione 100% IMPORTANTE: DURANTE LA PROCEDURA DI TARATURA AUTOMATICA E LA VERIFICA DEL VALORE DEL È NECESSARIO CHE LA CALDAIA ABBIA IL MANTELLO FRONTALE CHIUSO ED I CONDOTTI DI ASPIRA- ZIONE/SCARICO FUMI COMPLETAMENTE ASSEMBLATI. Calibrazione 100% manuale Procedura per effettuare la calibrazione.
  • Página 24 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Attivazione modalità TEST Effettuare una richiesta riscaldamento oppure sanitario. Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscaldamento impostata come al paragrafo successivo.
  • Página 25 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Menù service L’ACCESSO AL MENÙ SERVICE E LA MODIFICA DEI PARAMETRI PUÒ ESSERE EFFETTUATA SOLO DA PER- SONALE QUALIFICATO. L’acceso al Menù Service della scheda avviene premendo il tasto Reset per 10 secondi. Il display visualizzerà: “100” ed il testo “co” lampeggiante.
  • Página 26 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Indice Descrizione Range Default 0-24 ore (tempo per disattivazione temporanea del Ore senza prelievo d'acqua calda sanitaria (b01=1) 24 ore comfort senza prelievo) 0-24 ore (tempo per disattivazione temporanea del Ininfluente sulla regolazione (b01=2) 24 ore...
  • Página 27 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Indice Descrizione Range Default Rampa riscaldamento 1-20°C/minuto 4°C/minuto Temperatura minima setpoint virtuale (b01=1) 0=Disattivato, 1-80°C 0=Disattivato Temperatura minima setpoint virtuale (b01=2) 0=Disattivato, 1-80°C 0=Disattivato Temperatura minima setpoint virtuale (b01=3) 0=Disattivato, 1-80°C 0=Disattivato Temperatura minima setpoint virtuale (b01=4) 0=Disattivato, 1-80°C...
  • Página 28 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Indice Descrizione Range Default Potenza massima sanitario (b02=1) 0-100% 100% Potenza massima sanitario (b02=2) 0-100% 100% Potenza massima sanitario (b02=3) 0-100% Potenza massima sanitario (b02=4) 0-100% 100% Tempo attesa Comfort1 (b01=1) 0-100minuti 20 minuti Non implementato (b01=2)
  • Página 29 BLUEHELIX PRO RRT 24 C “Sc” - Menù Parametri Controllo Combustione L’ACCESSO AL MENÙ “Sc” E LA MODIFICA DEI RELATIVI PARAMETRI PUÒ ESSERE EFFETTUATA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO. Premendo i tasti Riscaldamento sarà possibile scorrere la lista dei parametri, rispettivamente in ordine crescente o de- crescente.
  • Página 30 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Procedura per la modifica del parametro SC12: • Portare la caldaia in modalità riscaldamento o sanitario e premere il reset (rif. 6 fig. 1) per 10 secondi. • Il display visualizza 100 ed il testo ”Co” lampeggiante; premere il tasto “riscaldamento +”, (rif. 4 fig. 1) fino ad im- postare e visualizzare 120.
  • Página 31 BLUEHELIX PRO RRT 24 C “In” - Menù Informazioni Sono disponibili 12 informazioni. Premendo i tasti Riscaldamento sarà possibile scorrere la lista delle informazioni, rispettivamente in ordine crescente o decrescente. Per visualizzarne il valore basterà premere i tasti Sanitario. Indice Descrizione Range Sensore NTC Riscaldamento (°C)
  • Página 32 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.2 Messa in servizio Prima di accendere la caldaia • Verificare la tenuta dell’impianto gas. • Verifica la corretta precarica del vaso espansione. • Riempire l’impianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dell’aria contenuta nella caldaia e nell’impianto.
  • Página 33 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.3 Manutenzione AVVERTENZE TUTTE LE OPERAZIONE DI MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE. Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della caldaia, disinserire l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte. In caso contrario può sussistere pericolo di esplosione, shock elet- trico, soffocamento o avvelenamento.
  • Página 34 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Controllo periodico Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’apparecchio, è necessario far eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche: • I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, termostati, ecc.) devono funzionare correttamente.
  • Página 35 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Circolatore Prima di iniziare con le istruzioni seguenti, si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l’ambiente interno e la scatola elettrica della caldaia da eventuali fuoriuscite accidentali di acqua. fig. 37 fig.
  • Página 36 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sostituzione scambiatore principale Prima di iniziare con le istruzioni seguenti, si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l’ambiente interno e la scatola elettrica della caldaia da eventuali fuoriuscite accidentali di acqua.
  • Página 37 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Smontaggio bruciatore e pulizia scambiatore 3.5 mm fig. 41 • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola. • Svitare le 5 viti che fissano il coperchio dello scambiatore. •...
  • Página 38 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sostituzione isolante scambiatore • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola. • Togliere il coperchio dello scambiatore e il bruciatore (vedi fig. 41). • Sfilare l’elettrodo “1”. • Ruotare il disco isolante “2” e rimuoverlo.
  • Página 39 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sostituzione scheda elettronica fig. 43 • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola. • Dopo avere ruotato il cruscotto sollevare il coperchio agendo sulle alette “2”. • Togliere tutti i connettori elettrici •...
  • Página 40 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sostituzione del pressostato acqua Prima di iniziare con le istruzioni seguenti, si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l’ambiente interno e la scatola elettrica della caldaia da eventuali fuoriuscite accidentali di acqua.
  • Página 41 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Pulire il filtro con acqua pulita. Lubrificare con grasso siliconico le guarnizioni del flussometro. fig. 48 fig. 47 Pulizia filtro ingresso acqua • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola.
  • Página 42 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica Display LCD Spento Verificare che la scheda sia alimentata elettricamente: tramite un multimetro digi- tale, verificare la presenza della tensione di alimentazione. Nel caso in cui, non sia presente, verificare il cablaggio.
  • Página 43 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabella anomalie Tabella. 10 - Lista anomalie Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Controllare che l’afflusso di gas alla caldaia sia Mancanza di gas regolare e che siastata eliminata l’aria dalle tubazioni Controllare il cablaggio dell’elettrodo e che lo...
  • Página 44 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Sonda danneggiata o corto cir- Verificare il cablaggio o sostituire il sensore cuito cablaggio Anomalia sonda esterna Sonda scollegata dopo aver atti- Ricollegare la sonda esterna o disabilitare la tem-...
  • Página 45 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4. Caratteristiche e dati tecnici 4.1 Dimensioni e attacchi fig. 52 - Vista frontale fig. 53 - Vista laterale 9 11 fig. 55 - Vista dal basso fig. 54 - Vista dall’alto Entrata gas - Ø 3/4”...
  • Página 46 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Dima metallica (cod. 046049X0) e forature a muro Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 56 fig. 57 cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 47 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.2 Vista generale Valvola di sicurezza Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura riscaldamento Separatore d’aria Sfiato aria automatico Sonda temperatura sanitario Valvola gas Vaso di espansione Elettrodo d’accensione/Ionizzazione Pressostato acqua Flussometro Idrometro Sensore di ritorno Sensore temperatura fumi...
  • Página 48 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.4 Tabella dati tecnici Tabella. 11 - Tabella dati tecnici Dato Unità BLUEHELIX PRO RRT 24 C CODICI IDENTIFICATIVI DEI PRODOTTI 0T3B2HWA PAESI DI DESTINAZIONE IT - ES - RO CATEGORIA GAS II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2H3B/P (RO)
  • Página 49 BLUEHELIX PRO RRT 24 C cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 50 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.5 Diagrammi Prevalenza residua disponibile all’impianto BLUEHELIX PRO RRT 24 C Q (m3/h) fig. 60 - Prevalenza residua disponibile all’impianto 4.6 Schema elettrico Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura riscaldamento Sonda temperatura sanitario Valvola gas Termostato ambiente (non fornito) Elettrodo d’accensione/Ionizzazione...
  • Página 51 BLUEHELIX PRO RRT 24 C X08-10 X08-11 GROUND X01-1 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 X08-14 X08-12 X08-13 X08-8 X08-9 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 X01-4 X01-7 X01-6 terminal block X01-5 X01-3 FUSE X08-6 X08-7 X08-4 X08-5 X08-1 X08-2 fig. 61 - Schema elettrico Attenzione: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto, togliere il ponticello sulla morsettiera.
  • Página 52 C e r t i f i c ato d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
  • Página 53 BLUEHELIX PRO RRT 24 C • Le rogamos leer atentamente las advertencias dos y con recambios originales. En caso contrario, contenidas en este manual de instrucciones, ya se puede comprometer la seguridad del aparato. que proporcionan información importante sobre la •...
  • Página 54 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 1 Instrucciones de uso ......................55 1.1 Presentación ............................55 1.2 Panel de mando ........................... 55 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................56 1.4 Regulaciones............................57 2 Instalación del aparato ......................61 2.1 Disposiciones generales ........................
  • Página 55 1.1 Presentación Estimado cliente: BLUEHELIX PRO RRT 24 C es un generador térmico dotado de intercambiador de acero inoxidable con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensa- ción, alimentado con gas natural o GLP y equipado con un sistema de control con microprocesador.
  • Página 56 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Modo Comfort La necesidad de restablecer la temperatura interior de la caldera (modo Comfort) se señala con el parpadeo del sím- bolo respectivo. La pantalla ( 12 - fig. 1) muestra la temperatura actual del agua contenida en la caldera.
  • Página 57 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica per- manece conectada. Se desactivan la producción de agua sanitaria y la calefacción. El sistema antihielo permanece operativo. Para reactivar la caldera, pulse nuevamente la tecla invierno/verano/off ( 7 - fig. 1).
  • Página 58 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Regulación de la temperatura del agua sanitaria Utilice las teclas del agua sanitaria ( 1 y 2 - fig. 1) para regular la temperatura desde un mínimo de 40 °C has- ta un máximo de 55 °C.
  • Página 59 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Pulsando otra vez la tecla Reset ( 6 - fig. 1) durante 5 segundos, se sale del menú "Temperatura adaptable". Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una curva de orden superior, y vice- versa.
  • Página 60 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Regulación de la presión del agua en la instalación La presión de carga con la instalación fría, leída en el con la instalación fría. Si la presión es inferior a higrómetro de la caldera ( 2 - fig. 16), debe ser de 0,8 bar, se la debe restablecer.
  • Página 61 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2. Instalación del aparato 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.
  • Página 62 Características del agua de la instalación Las calderas BLUEHELIX PRO RRT 24 C son idóneas para el montaje en sistemas de calefacción con baja entrada de oxígeno (ver sistemas "caso I" norma UNE-EN 14868). En los sistemas con introducción de oxí- geno continua (instalaciones de suelo sin tubos antidifusión o con vaso abierto) o intermitente (menos del...
  • Página 63 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.4 Conexión del gas Antes de hacer la conexión, controle que el aparato esté preparado para funcionar con el tipo de com- bustible disponible. Conecte el gas al empalme correspondiente (fig. 55) según la normativa vigente, con un tubo metálico rígido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave de corte...
  • Página 64 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Acceso a la caja de conexiones y al fusible Tras quitar el panel frontal ( *** 'Apertura del panel frontal' on page 84 ***), es posible acceder a la regleta de conexión (M) y al fusible (F) según las indicaciones siguientes (fig. 19 e fig. 20). Los bornes indicados en la fig. 20 deben tener contactos secos (no 230V).
  • Página 65 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Configuración del interruptor ON/OFF (A, fig. 20) Tabla. 3- Ajustes del interruptor A Configuración de Parámetro b06 b06 = 0 El contacto abierto deshabilita el ACS y cerrado la rehabilita. El contacto abierto deshabilita la calefacción y se visualiza F50. El contacto cerrado habilita b06 = 1 la calefacción.
  • Página 66 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.6 Conductos de humos EL LOCAL DONDE SE INSTALE LA CALDERA DEBE CUMPLIR LOS REQUISITOS DE VENTILACIÓN FUNDAMENTALES. EN CASO CONTRARIO, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA O INTOXICACIÓN. LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR EL APARATO.
  • Página 67 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Conexión con tubos separados fig. 23- Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla. 5 - Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concéntricos o estar lo suficiente- mente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones de viento similares.
  • Página 68 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabla. 7- Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 1KWMA83W CODO 45° M/H 1KWMA65W 90° M/H 1KWMA01W MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL...
  • Página 69 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Uso del tubo flexible Ø 50 y Ø 60 (solo para entubamiento) En el gráfico se incluyen los accesorios iniciales cód. 041087X0 para Ø 50 y cód. 041050X0 para Ø 60. Se pueden utilizar, como máximo, 4 m de chimenea Ø 80 mm entre la caldera y el paso al diámetro reducido (Ø 50 o Ø 60), y como máximo 4 m de chimenea Ø...
  • Página 70 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Conexión a chimeneas colectivas fig. 27- Ejemplos de conexión a chimeneas ( = aire / = humos) fig. 28- Ejemplos de conexión de los sistemas C10 y C11 ( = aire / = humos) cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 71 Evacuación por un terminal vertical y aspiración de chimenea existente. Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX PRO RRT 24 C a una chimenea colectiva o individual de tiro natural, la chimenea debe estar expresamente diseñada por un técnico autorizado de acuerdo con las normas vigentes, y ser ade- cuada para aparatos de cámara estanca dotados de ventilador.
  • Página 72 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3. Servicio y mantenimiento TODAS LAS REGULACIONES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO DEBEN SER REALIZADAS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. 3.1 Regulaciones Cambio de gas El aparato puede funcionar con gases de la 2 familia, según lo indicado en el embalaje y en la placa de datos técnicos.
  • Página 73 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabla. 9- Posición del regulador y ajuste del parámetro Familia del gas Tipo de gas Posición regulador Ajuste parámetro G20 - G25 - G27 - G25.1 - G25.3 G230 G30 - G31 fig. 30 fig. 31 Control de los valores de combustión...
  • Página 74 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Calibración 100 % IMPORTANTE: DURANTE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA Y EL CONTROL DEL CO , LA CALDERA DEBE TE- NER LA CUBIERTA FRONTAL CERRADA Y LOS CONDUCTOS DE ENTRADA DE AIRE / SALIDA DE HUMOS TO- TALMENTE ENSAMBLADOS.
  • Página 75 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Activación del modo TEST Efectúe una demanda de calefacción o de ACS. Pulse al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxima programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Página 76 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Menú Service EL ACCESO AL MENÚ SERVICE Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEBEN SER EFECTUADOS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. Para entrar en el Menú Service de la tarjeta, pulse la tecla Reset durante 10 segundos.
  • Página 77 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Índice Descripción Rango Predeterminado 0 - 24 h (tiempo para desactivación temporal de Horas sin extracción de ACS (b01 = 1) 24 h Comfort sin extracción) 0 - 24 h (tiempo para desactivación temporal de No influye en la regulación (b01 = 2)
  • Página 78 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Índice Descripción Rango Predeterminado Rampa de calefacción 1-20 °C/min 4 °C/min Temperatura mínima consigna virtual (b01 = 1) 0 = desactivada, 1-80 °C 0 = desactivada Temperatura mínima consigna virtual (b01 = 2) 0 = desactivada, 1-80 °C 0 = desactivada Temperatura mínima consigna virtual (b01 = 3)
  • Página 79 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Índice Descripción Rango Predeterminado Potencia máxima ACS (b02 = 1) 0-100 % 100 % Potencia máxima ACS (b02 = 2) 0-100 % 100 % Potencia máxima ACS (b02 = 3) 0-100 % 94 % Potencia máxima ACS (b02 = 4)
  • Página 80 BLUEHELIX PRO RRT 24 C "Sc" - Menú Parámetros de control de la combustión EL ACCESO AL MENÚ "Sc" Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS RESPECTIVOS DEBEN SER EFEC- TUADOS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. Pulsando las teclas de la calefacción es posible recorrer la lista de parámetros en orden creciente o decreciente. Para ver o modificar el valor de un parámetro, presione las teclas del agua sanitaria.
  • Página 81 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Procedimiento para modificar el parámetro SC12: • Ponga la caldera en modo Calefacción o ACS y pulse la tecla Reset (6, fig. 1) durante 10 segundos. • La pantalla muestra 100 y el código "Co" parpadeante; pulse la tecla "Calefacción +" (4, fig. 1) hasta que se lea el valor 120.
  • Página 82 BLUEHELIX PRO RRT 24 C "In" - Menú Información Contiene doce informaciones. Pulsando las teclas de la calefacción se puede recorrer la lista de informaciones en orden creciente o decreciente. Para ver el valor, pulse las teclas del agua sanitaria.
  • Página 83 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.2 Puesta en servicio Antes de encender la caldera • Controle la estanqueidad del sistema de gas. • Controle la correcta precarga del vaso de expansión • Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en el circuito •...
  • Página 84 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.3 Mantenimiento ADVERTENCIAS TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO. Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. De lo contrario, puede existir peligro de explosión, choque eléctrico, asfixia o intoxicación.
  • Página 85 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Control periódico Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula de gas, caudalímetro, termostatos, etc.) funcionen correctamente.
  • Página 86 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Circulador Antes de comenzar las operaciones siguientes, se recomienda tomar las medidas necesarias para proteger el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera en caso de fugas de agua. fig. 37 fig. 38 fig.
  • Página 87 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sustitución del intercambiador principal Antes de comenzar las operaciones siguientes, se recomienda tomar las medidas necesarias para proteger el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera en caso de fugas de agua. fig. 40- Intercambiador principal •...
  • Página 88 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Desmontaje del quemador y limpieza del intercambiador 3.5 mm fig. 41 • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Desenrosque los cinco tornillos que fijan la tapa del intercambiador.
  • Página 89 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sustitución del aislante del intercambiador • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Quite la tapa del intercambiador y el quemador (fig. 41). • Extraiga el electrodo "1".
  • Página 90 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sustitución de la tarjeta electrónica fig. 43 • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Gire el panel de mandos y levante la tapa mediante las aletas "2".
  • Página 91 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Sustitución del presostato del agua Antes de comenzar las operaciones siguientes, se recomienda tomar las medidas necesarias para proteger el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera en caso de fugas de agua.
  • Página 92 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Limpie el filtro con agua limpia. Lubrique con grasa de silicona las juntas del caudalímetro. fig. 48 fig. 47 Limpieza del filtro de entrada de agua • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula.
  • Página 93 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.4 Solución de problemas Diagnóstico Pantalla LCD apagada Verificar que la tarjeta tenga alimentación eléctrica: controlar con un multímetro digital que haya tensión de alimentación. Si no hay tensión, controlar el cableado. Si hay tensión suficiente (195 – 253 Vca), controlar el fusible (3,15 A L - 230 Vca).
  • Página 94 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabla de anomalías Tabla. 10- Lista de anomalías Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar que el gas llegue correctamente a la No hay gas caldera y que no haya aire en los tubos Controlar que el electrodo esté bien ubicado y Anomalía del electrodo de detec-...
  • Página 95 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Presión demasiado baja Cargar la instalación Presión incorrecta del agua de Presostato del agua desconec- la instalación Controlar el presostato del agua tado o averiado Sonda averiada o cableado en...
  • Página 96 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4. Características y datos técnicos 4.1 Dimensiones y conexiones fig. 53- Vista lateral fig. 52- Vista frontal 9 11 fig. 55- Vista inferior fig. 54- Vista superior Entrada de gas - Ø 3/4" Salida de ACS - Ø 1/2"...
  • Página 97 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Plantilla metálica (cód. 046049X0) y taladrado de la pared Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 56 fig. 57 cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 98 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.2 Vista general Válvula de seguridad Ventilador Circulador de calefacción Sensor temperatura calefacción Separador de aire Purgador de aire automático Sonda de temperatura AS Válvula de gas Vaso de expansión Electrodo de encendido/ionización Presostato del agua Caudalímetro...
  • Página 99 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.4 Tabla de datos técnicos Tabla. 11- Tabla de datos técnicos Dato Unidad BLUEHELIX PRO RRT 24 C CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS 0T3B2HWA PAÍSES DE DESTINO IT - ES - RO CATEGORÍA DE GAS II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2H3B/P (RO) Capacidad térmica máxima calefacción...
  • Página 100 BLUEHELIX PRO RRT 24 C cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 101 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.5 Diagramas Carga hidrostática residual disponible en la instalación BLUEHELIX PRO RRT 24 C Q (m3/h) fig. 60- Carga hidrostática residual disponible en la instalación 4.6 Esquema eléctrico Ventilador Circulador de calefacción Sensor temperatura calefacción Sonda de temperatura AS Válvula de gas...
  • Página 102 BLUEHELIX PRO RRT 24 C X08-10 X08-11 GROUND X01-1 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 X08-14 X08-12 X08-13 X08-8 X08-9 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 X01-4 X01-7 X01-6 terminal block X01-5 X01-3 FUSE X08-6 X08-7 X08-4 X08-5 X08-1 X08-2 fig. 61- Esquema eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato de ambiente o el cronomando remoto, quite el puente de la...
  • Página 103 Certi cado de garantía Polígono Industrial de Villayuda Rellene el cupón incluido Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Página 104 BLUEHELIX PRO RRT 24 C • Citiţi cu atenţie avertizările din acest manual de in- • Acest aparat trebuie să fie destinat numai utilizării strucţiuni întrucât oferă indicaţii importante referitoa- pentru care a fost proiectat în mod expres. Orice altă...
  • Página 105 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 1 Instrucþiuni de utilizare....................... 106 1.1 Prezentare ............................106 1.2 Panoul de comandã ........................... 106 1.3 Racordarea la reþeaua electricã, pornirea ºi oprirea................107 1.4 Reglãrile ............................. 108 2 Instalarea ..........................112 2.1 Dispoziþii generale ..........................112 2.2 Locul de instalare ..........................
  • Página 106 1.1 Prezentare Stimate Client, BLUEHELIX PRO RRT 24 C este un generator termic cu schimbător de căldură din oţel inoxidabil, cu prepararea apei calde menajere integrată, cu preamestec şi condensare, cu randament ridicat şi emisii reduse, care funcţionează cu gaz natural sau GPL şi este dotat cu sistem de control cu microprocesor.
  • Página 107 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Comfort Cererea Comfort (resetarea temperaturii interne a centralei) este indicată de clipirea intermitentă a simbolului Comfort. Pe afişaj (det. 12 - fig. 1) afişează temperatura curentă a apei din centrală. Anomalie În caz de anomalie (vezi cap. 3.4 "Rezolvarea problemelor"), pe afişaj este vizualizat codul defecţiunii (det. 12 - fig. 1) şi, în intervalul de aşteptare de siguranţă, mesajele “d3”...
  • Página 108 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Când centrala este oprită, cartela electronică mai este încă alimentată cu energie electrică. Este dezactivată funcţionarea circuitului de apă caldă menajeră şi a cir- cuitului de încălzire. Rămâne activ sistemul antiîngheţ. Pentru a porni din nou centrala, apăsaţi din nou pe ta- sta iarnă/vară/oprit (det.
  • Página 109 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Reglarea temperaturii în circuitul de apă menajeră Cu ajutorul butoanelor pentru apa menajeră (det. 1 şi 2 - fig. 1), modificaţi temperatura de la un minim de 40°C la un maxim de 55°C. Dacă cererile sunt reduse şi/sau tempera- tura de intrare a apei menajere este ridi- cată, temperatura de ieşire a apei calde...
  • Página 110 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Apăsând din nou pe tasta Reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se iese din meniul "Temperatură variabilă". Dacă temperatura ambiantă e mai mică faţă de valoarea dorită, se recomandă să selectaţi o curbă de ordin superior şi invers Continuaţi cu măriri sau micşorări de câte o unitate şi verificaţi rezultatul în încăpere...
  • Página 111 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Reglarea presiunii hidraulice din instalaţie Presiunea de umplere a instalaţiei reci, indicată de hi- pe manometru. În caz că presiunea este mai mică de drometrul centralei (det. 2 - fig. 16), trebuie să fie de 0,8 bar, se recomandă...
  • Página 112 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2. Instalarea 2.1 Dispoziţii generale INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUATĂ NUMAI DE PERSONAL SPECIALIZAT ŞI CU CALIFICARE RE- CUNOSCUTĂ, RESPECTÂNDU-SE TOATE INSTRUCŢIUNILE MENŢIONATE ÎN PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZIŢIILE LEGALE ÎN VIGOARE, CERINŢELE NORMELOR NAŢIONALE ŞI LOCALE ŞI CONFORM REGULI- LOR DE BUNĂ...
  • Página 113 şi care nu sunt compatibili cu materialele din centrală şi din instalaţie. Caracteristicile apei din instalaţie Centralele BLUEHELIX PRO RRT 24 C sunt adecvate pentru instalarea în sisteme de încălzire cu un aflux de oxigen nesemnificativ (cf. sistemele "cazul I" norma EN14868). În sistemele cu aflux de oxigen continuu (de ex.
  • Página 114 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.4 Racordarea la gaz Înainte de a efectua racordarea, verificaţi ca aparatul să fie prevăzut pentru funcţionarea cu tipul de combustibil disponibil. Branşarea la gaz trebuie să fie efectuată la racordul corespunzător (vezi fig. 55) în conformitate cu nor- mele în vigoare, cu o ţeavă...
  • Página 115 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Accesul la panoul de borne electric şi la siguranţa fuzibilă După ce aţi scos panoul frontal ( *** 'Deschiderea panoului frontal' on page 135 ***) veţi putea avea acces la panoul de borne (M) şi la siguranţa (F) urmând indicaţiile descrise în continuare (fig. 19 şi fig. 20). Bornele indicate în fig. 20 tre- buie să...
  • Página 116 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Configurarea întrerupătorului ON/OFF (A fig. 20) Tabel. 3- Setările întrerupătorului A Configurarea DHW Parametrul b06 Când contactul este deschis, se dezactivează apa caldă menajeră, când este închis se reacti- b06 = 0 vează. Când contactul este deschis, se dezactivează încălzirea şi se afişează F50. Când contactul b06 = 1 ă...
  • Página 117 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.6 Conducte de evacuare gaze arse CENTRALELE TREBUIE SĂ FIE INSTALATE ÎN ÎNCĂPERI CARE CORESPUND CERINŢELOR DE VENTI- LAŢIE FUNDAMENTALE. ÎN CAZ CONTRAR EXISTĂ PERICOLUL DE ASFIXIERE SAU DE INTOXICARE. CITIŢI INSTRUCŢIUNILE DE INSTALARE ŞI DE ÎNTREŢINERE ÎNAINTE DE A INSTALA APARATUL.
  • Página 118 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Racordarea cu tuburi separate fig. 23- Exemple de racordare cu tuburi separate ( = Aer / = Gaze arse) Tabel. 5 - Tipologie Descriere Admisie şi evacuare orizontală, pe perete. Terminalele de intrare/ieşire trebuie să fie concentrice sau să fie suficient de apropiate, încât să...
  • Página 119 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabel. 7- Accesorii Pierderi în m Aspirare Evacuare gaze arse Vertical Orizontal 1 m M/F 1KWMA83W 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TRONSON cu priză test 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL aer la perete 1KWMA85A gaze arse la perete cu antivânt 1KWMA86A COŞ...
  • Página 120 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Utilizarea furtunului flexibil Ø50 şi Ø60 (numai pentru tuburi) În grafic sunt cuprinse accesoriile de pornire cod 041087X0 pentru Ø50 şi cod 041050X0 pentru Ø60. Se pot utiliza maxim 4 metri de horn Ø80 mm între centrală şi trecerea la diametrul redus (Ø50 sau Ø60) şi maxim 4 metri de horn Ø80 mm pe aspiraţie (cu lungimea maximă...
  • Página 121 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Racordarea la hornuri colective fig. 27- Exemple de racordare la hornuri ( = Aer / = Gaze arse) fig. 28- Exemple de racordare sistemul C10 şi C11 ( = Aer / = Gaze arse) cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 122 Evacuare prin terminal vertical şi aspiraţie printr-un horn existent Dacă intenţionaţi să racordaţi centrala BLUEHELIX PRO RRT 24 C la un horn colectiv sau la un coş de fum separat cu tiraj natural, hornul sau coşul de fum trebuie să fie proiectate în mod expres de personal tehnic calificat profesional, în conformitate cu normele în vigoare, şi trebuie să...
  • Página 123 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3. Exploatarea şi întreţinerea TOATE REGLĂRILE DESCRISE ÎN ACEST CAPITOL POT FI EFECTUATE NUMAI DE PERSONAL CALIFI- CAT. 3.1 Reglările Transformarea gazului de alimentare Aparatul poate funcţiona alimentat cu gaze din familia a II-a sau a III-a, care sunt indicate în mod clar pe ambalaj şi pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului.
  • Página 124 BLUEHELIX PRO RRT 24 C fig. 30 fig. 31 Verificarea valorilor de combustie ASIGURAŢI-VĂ CĂ PANOUL FRONTAL ESTE ÎNCHIS, IAR CONDUCTELE DE ASPIRAŢIE/EVACUARE GAZE ARSE SUNT ASAMBLATE COMPLET. 1. Aduceţi centrala în modul Încălzire sau Apă caldă menajeră cel puţin 2 minute. În acest interval, dacă simbolul flăcării clipeşte intermitent pe afişaj, înseamnă...
  • Página 125 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Calibrare 100% IMPORTANT: ÎN TIMPUL PROCEDURII DE CALIBRARE AUTOMATĂ ŞI DE VERIFICARE A VALORII DE CO ESTE NECESAR CA PANOUL FRONTAL AL CENTRALEI SĂ FIE ÎNCHIS, IAR CONDUCTELE DE ASPIRAŢIE/ EVACUARE GAZE ARSE SĂ FIE COMPLET ASAMBLATE.
  • Página 126 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Activarea modului TEST Efectuaţi o cerere de încălzire sau de apă caldă menajeră. Apăsaţi simultan pe tastele pentru încălzire (det. 3 şi 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru a activa modul TEST. Centrala se activează...
  • Página 127 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Meniul Service ACCESUL LA MENIUL SERVICE ŞI MODIFICAREA PARAMETRILOR POT FI EFECTUATE NUMAI DE PERSO- NAL CALIFICAT. Pentru a ajunge la Meniul Service al cartelei, apăsaţi tasta Reset timp de 10 secunde. Pe afişaj vor apărea: “100” şi mesajul “co” care clipeşte intermitent.
  • Página 128 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Cuprins Descriere Interval Implicit 0-24 ore (timp pentru dezactivarea temporară a Ore fără cerere de preparare apă caldă menajeră (b01=1) 24 ore modului Confort fără cerere de apă caldă) 0-24 ore (timp pentru dezactivarea temporară a Nu influenţează...
  • Página 129 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Cuprins Descriere Interval Implicit Temperatură minimă setpoint virtual (b01=1) 0=Dezactivat, 1-80°C 0=Dezactivat Temperatură minimă setpoint virtual (b01=2) 0=Dezactivat, 1-80°C 0=Dezactivat Temperatură minimă setpoint virtual (b01=3) 0=Dezactivat, 1-80°C 0=Dezactivat Temperatură minimă setpoint virtual (b01=4) 0=Dezactivat, 1-80°C 0=Dezactivat Interval aşteptare încălzire...
  • Página 130 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Cuprins Descriere Interval Implicit Putere maximă încălzire (b02=1) 0-100% 100% Putere maximă încălzire (b02=2) 0-100% 100% Putere maximă încălzire (b02=3) 0-100% Putere maximă încălzire (b02=4) 0-100% 100% Interval aşteptare Comfort1 (b01=1) 0-100 minute 20 minute...
  • Página 131 BLUEHELIX PRO RRT 24 C “Sc” - Meniul Parametri Control Combustie ACCESUL LA MENIUL “Sc” ŞI MODIFICAREA PARAMETRILOR RESPECTIVI POT FI EFECTUATE NUMAI DE PERSONAL CALIFICAT. Apăsând pe tastele pentru Încălzire se poate derula lista parametrilor, în ordine crescătoare, respectiv descrescătoare.
  • Página 132 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Procedura pentru modificarea parametrului SC12: Aduceţi centrala în modul Încălzire sau Apă caldă menajeră şi apăsaţi pe Reset (det. 6 fig. 1) timp de 10 secunde. • Pe afişaj apare 100 şi mesajul “Co” care clipeşte intermitent; apăsaţi pe tasta “Încălzire +” (det. 4 fig. 1) până când •...
  • Página 133 BLUEHELIX PRO RRT 24 C “In” - Meniul Informaţii Sunt disponibile 12 informaţii. Apăsând pe tastele pentru Încălzire se poate derula lista informaţiilor, în ordine crescătoare, respectiv descrescătoare. Pentru a vizualiza valoarea acestora este suficient să se apese pe tastele Apă caldă menajeră.
  • Página 134 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.2 Punerea în funcţiune Înainte de pornirea centralei • Verificaţi etanşeitatea instalaţiei de gaz. • Verificaţi preîncărcarea corectă a vasului de expansiune. Umpleţi instalaţia hidraulică şi efectuaţi o evacuare completă a aerului din centrală şi din instalaţie.
  • Página 135 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.3 Întreţinerea AVERTIZĂRI TOATE OPERAŢIILE DE ÎNTREŢINERE ŞI DE ÎNLOCUIRE TREBUIE EFECTUATE DE PERSONAL CALI- FICAT ŞI CU O CALIFICARE ATESTATĂ. Înainte de efectuarea oricărei operaţiuni în interiorul centralei, întrerupeţi alimentarea cu energie electrică şi închideţi robinetul de gaz din amonte. În caz contrar poate să apară pericolul de explozie, electrocutare, sufocare sau otrăvire.
  • Página 136 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Controlul periodic Pentru a menţine în timp funcţionarea corectă a aparatului, trebuie să solicitaţi personalului calificat un control anual care să prevadă următoarele verificări: Dispozitivele de control şi de siguranţă (valvă de gaz, debitmetru, termostate etc.) trebuie să funcţioneze corect.
  • Página 137 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Pompă de circulaţie Înainte de a începe efectuarea instrucţiunilor de mai jos, se recomandă să vă organizaţi şi să protejaţi interiorul şi cutia electrică a centralei de eventualele scurgeri accidentale de apă. fig. 37 fig. 38 fig.
  • Página 138 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Înlocuirea schimbătorului principal Înainte de a începe efectuarea instrucţiunilor de mai jos, se recomandă să vă organizaţi şi să protejaţi interiorul şi cutia electrică a centralei de eventualele scurgeri accidentale de apă. fig. 40- Schimbătorul principal Deconectaţi alimentarea cu electricitate şi închideţi robinetul de gaz din amonte de valvă...
  • Página 139 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Demontarea arzătorului şi curăţarea schimbătorului 3.5 mm fig. 41 Deconectaţi alimentarea cu electricitate şi închideţi robinetul de gaz din amonte de valvă. • Deşurubaţi cele 5 şuruburi care fixează capacul schimbătorului. • Deşurubaţi cele 3 şuruburi care fixează arzătorul.
  • Página 140 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Înlocuirea izolatorului schimbătorului Deconectaţi alimentarea cu electricitate şi închideţi robinetul de gaz din amonte de valvă. • Scoateţi capacul schimbătorului şi arzătorul (vezi fig. 41). • • Scoateţi electrodul “1”. Rotiţi discul izolator “2” şi scoateţi-l.
  • Página 141 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Înlocuirea cartelei electronice fig. 43 Deconectaţi alimentarea cu electricitate şi închideţi robinetul de gaz din amonte de valvă. • • După ce aţi rotit panoul, ridicaţi capacul acţionând asupra clapetelor “2”. • Scoateţi toate conectoarele electrice •...
  • Página 142 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Înlocuirea presostatului de apă Înainte de a începe efectuarea instrucţiunilor de mai jos, se recomandă să vă organizaţi şi să protejaţi interiorul şi cutia electrică a centralei de eventualele scurgeri accidentale de apă. fig. 45 Deconectaţi alimentarea cu electricitate şi închideţi robinetul de gaz din amonte de valvă.
  • Página 143 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Curăţaţi filtrul cu apă curată. Lubrifiaţi cu unsoare siliconică garniturile debitmetrului fig. 48 fig. 47 Curăţarea filtrului de intrare a apei Deconectaţi alimentarea cu electricitate şi închideţi robinetul de gaz din amonte de valvă. •...
  • Página 144 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.4 Rezolvarea problemelor Diagnosticarea Afişaj LCD stins Verificaţi dacă este alimentată cu electricitate cartela: prin intermediul unui multi- metru digital, verificaţi prezenţa tensiunii de alimentare. În cazul în care nu este prezentă, verificaţi cablajul. În cazul în care există o tensiune suficientă (Interval 195 – 253 V c.a.), verificaţi ţ...
  • Página 145 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Tabel anomalii Tabel. 10- Listă anomalii Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă Soluţie Controlaţi ca debitul de gaz la centrală să fie Lipsa gazului regulat, iar aerul din ţevi să fi fost evacuat Controlaţi cablajul electrodului şi verificaţi Anomalie electrod de detectare / aprin- dacă...
  • Página 146 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă Soluţie Presiune prea scăzută Umpleţi instalaţia Presiunea apei din instalaţie Presostatul de apă nu este conectat sau nu este corectă Verificaţi presostatul de apă este defect Sondă defectă sau scurtcircuit cablaj Verificaţi cablajul sau înlocuiţi senzorul...
  • Página 147 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4. Caracteristici şi date tehnice 4.1 Dimensiuni şi racorduri fig. 52- Vedere frontală fig. 53- Vedere laterală 9 11 fig. 54- Vedere de sus fig. 55- Vedere de jos Intrare gaz - Ø 3/4” Ieşire apă caldă menajeră - Ø 1/2”...
  • Página 148 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Şablon metalic (cod 046049X0) şi orificii în perete Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 56 fig. 57 cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 149 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.2 Vedere generală Supapă de siguranţă Ventilator Pompă de circulaţie încălzire Senzor temperatură încălzire Separator de aer Evacuare automată aer Sondă temperatură apă caldă menajeră Valvă de gaz Vas de expansiune Electrod de aprindere/ionizare Presostat apă...
  • Página 150 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.4 Tabel cu datele tehnice Tabel. 11- Tabel cu datele tehnice Dată Unitate BLUEHELIX PRO RRT 24 C CODURILE DE IDENTIFICARE ALE PRODUSELOR 0T3B2HWA ŢĂRILE DE DESTINAŢIE IT - ES - RO CATEGORIE GAZ II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2H3B/P (RO) Putere termică...
  • Página 151 BLUEHELIX PRO RRT 24 C cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 152 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.5 Diagrame Înălţime de pompare reziduală disponibilă în instalaţie BLUEHELIX PRO RRT 24 C Q (m3/h) fig. 60- Înălţime de pompare reziduală disponibilă în instalaţie 4.6 Schemă electrică Ventilator Pompă de circulaţie încălzire Senzor temperatură încălzire Sondă...
  • Página 153 BLUEHELIX PRO RRT 24 C X08-10 X08-11 GROUND X01-1 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 X08-14 X08-12 X08-13 X08-8 X08-9 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 X01-4 X01-7 X01-6 terminal block X01-5 X01-3 FUSE X08-6 X08-7 X08-4 X08-5 X08-1 X08-2 fig. 61- Schemă electrică...
  • Página 154 BLUEHELIX PRO RRT 24 C • Read the warnings in this instruction booklet • Periodic maintenance performed by qualified carefully since they provide important infor- personnel is essential in order to ensure pro- mation on safe installation, use and mainte- per operation of the unit.
  • Página 155 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 1 Operating instructions ......................156 1.1 Introduction............................156 1.2 Control panel ............................156 1.3 Connection to the power supply, switching on and off ...............157 1.4 Adjustments............................158 2 Installation ..........................162 2.1 General Instructions ........................... 162 2.2 Place of installation ..........................
  • Página 156 1.1 Introduction Dear Customer, BLUEHELIX PRO RRT 24 C is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat generator with heat exchan- ger in s/steel and incorporated DHW production, using natural gas or LPG and equipped with a microprocessor control system.
  • Página 157 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Comfort A Comfort demand (reinstatement of temperature inside the boiler) is indicated by flashing of the Comfort symbol. The display (detail 12 - fig. 1) shows the actual temperature of the water in the boiler.
  • Página 158 BLUEHELIX PRO RRT 24 C When the boiler is turned off, the circuit board is still powered. Domestic hot water and heating are disa- bled. The frost protection system remains activated. To relight the boiler, press the winter/summer/off bu- tton (detail 7 - fig. 1) twice.
  • Página 159 BLUEHELIX PRO RRT 24 C DHW temperature adjustment Use the DHW buttons (detail 1 and 2 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of 40°C to a max. of 55°C. If little water is drawn and/or with a high...
  • Página 160 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Press the reset button (detail 6 - fig. 1) again for 5 seconds to exit the "Sliding Temperature" menu. If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher order curve and vice versa. Pro- ceed by increasing or decreasing in steps of one and check the result in the room.
  • Página 161 BLUEHELIX PRO RRT 24 C System water pressure adjustment The filling pressure read on the boiler water gauge (detail 2 - fig. 16) with system cold must be approx 1.0 bar. If the system pressure falls below minimum va- lues, the boiler stops and fault F37 is displayed. Turn the filling knob (detail 1 - fig.
  • Página 162 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2. Installation 2.1 General Instructions BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP.
  • Página 163 System water characteristics BLUEHELIX PRO RRT 24 C boilers are suitable for installation in heating systems with non-significant entry of oxygen (ref. systems "case I" EN14868). A physical separator (e.g. plate heat exchanger) must be provided in systems with continuous entry of oxygen (e.g.
  • Página 164 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.4 Gas connection Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation with the type of fuel avai- lable. The gas must be connected to the corresponding union (see fig. 55) in conformity with current regula- tions, with a rigid metal pipe or with a continuous flexible s/steel tube, installing a gas cock between the system and boiler.
  • Página 165 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Accessing the electrical terminal block and fuse Remove the front panel ( *** 'Opening the front panel' on page 185 ***) to access the terminal block (M) and fuse (F) by proceeding as follows (fig. 19 and fig. 20). The terminals indicated in fig. 20 must be with voltage-free contacts (not 230V).
  • Página 166 BLUEHELIX PRO RRT 24 C ON/OFF (A fig. 20) configuration Table. 3- Switch A setting DHW configuration Parameter b06 b06=0 Contact open disables DHW and re-enables it if closed. b06=1 Contact open disables heating and displays F50. Contact closed enables heating.
  • Página 167 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 2.6 Fume ducts THE BOILER MUST BE INSTALLED IN PLACES THAT MEET THE FUNDAMENTAL REQUIREMENTS FOR VENTILATION. OTHERWISE THERE IS A DANGER OF SUFFOCATION OR INTOXICATION. READ THE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE UNIT.
  • Página 168 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Connection with separate pipes fig. 23- Examples of connection with separate pipes ( = Air / = Fumes) Table. 5 - Typology Type Description Wall horizontal exhaust and intake. The inlet/outlet terminals must be concentric or close enough to be undergo similar wind condi- tions (within 50 cm) Roof vertical exhaust and intake.
  • Página 169 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Table. 7- Accessories Losses in m Fume exhaust intake Vertical Horizontal PIPE 1 m M/F 1KWMA83W BEND 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W PIPE SECTION with test point 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL air, wall 1KWMA85A...
  • Página 170 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Use of Ø50 and Ø60 flexible pipe (for ducting only) The chart includes the starting accessories code 041087X0 for Ø50 and code 041050X0 for Ø60. Up to 4 m. of Ø80 mm flue can be used between the boiler and the passage with reduced width (Ø50 or Ø60), and up to 4 m.
  • Página 171 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Connection to collective flues fig. 27- Examples of connection to collective flues ( = Air / = Fumes) fig. 28- Connection examples - system C10 and C11 ( = Air / = Fumes) cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 172 Exhaust to a vertical terminal and intake from existing flue. If the boiler is to be connected BLUEHELIX PRO RRT 24 C to a collective flue or to a single flue with natural draft, the flue or chimney must be expressly designed by professionally qualified technical personnel in conformity with current regulations and be suitable for sealed chamber units equipped with fan.
  • Página 173 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3. Service and maintenance ALL ADJUSTMENTS DESCRIBED IN THIS CHAPTER CAN ONLY BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PER- SONNEL. 3.1 Adjustments Gas conversion The unit can work with 2 or 3 family gases, and this is clearly indicated on the packaging and on the data plate of the unit.
  • Página 174 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Table. 9- THROTTLE position and parameter setting Gas family Gas type Throttle position Parameter setting G20 - G25 - G27 - G25.1 - G25.3 G230 G30 - G31 fig. 30 fig. 31 Checking the combustion values MAKE SURE THE FRONT CASING IS CLOSED AND THE INTAKE/FUME EXHAUST DUCTS ARE COMPLETELY ASSEMBLED.
  • Página 175 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 100% calibration IMPORTANT: DURING THE AUTOMATIC CALIBRATION PROCEDURE AND CHECK OF THE CO VALUE, THE FRONT CASING OF THE BOILER MUST BE CLOSED AND THE INTAKE/FUME EXHAUST DUCTS COMPLETELY ASSEMBLED. 100% calibration, manual Calibration procedure.
  • Página 176 BLUEHELIX PRO RRT 24 C TEST mode activation Perform a heating or DHW demand. Press the heating buttons (detail 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the following section.
  • Página 177 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Service menu ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN ACCESS THE SERVICE MENU AND MODIFY PARAMETERS. The card Service Menu is accessed by pressing the Reset button for 10 seconds. The display will show: "100" and the message "co" flashing.
  • Página 178 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Contents Description Range Default Comfort burner on time (b01=1) 0-40 seconds 15 seconds Not implemented (b01=2) Not implemented (b01=3) Not implemented (b01=4) Flowmeter timing (b01=1) 0=Deactivated, 1-10=seconds 0=Deactivated Storage tank preparation mode (b01=2) 0=Fixed primary, 1=Linked to setpoint, 2=Ramp...
  • Página 179 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Contents Description Range Default Pump operation 0-3 = Operation strategy Modulating pump min. speed 30-100% Modulating pump start speed 90-100% Modulating pump max. speed 90-100% 100% Pump deactivation temperature during 0-100°C 50°C Post-Circulation (b01=1) Pump deactivation temperature during 0-100°C...
  • Página 180 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Contents Description Range Default Comfort2 standby time (b01=1) 0-100 minutes 42 minutes Not implemented (b01=2) Not implemented (b01=3) Not implemented (b01=4) Solar deactivation temperature (b01=1) 0-100°C 10°C Setpoint deltaT (b01=2) 0-20°C 0°C Solar deactivation temperature (b01=3) 0-100°C...
  • Página 181 BLUEHELIX PRO RRT 24 C "Sc" - Combustion Control Parameters Menu ONLY QUALIFIED PERSONNEL CAN ACCESS THE "SC" MENU AND MODIFY THE RELEVANT PARAMETERS. Press the Heating buttons to scroll the list of parameters in increasing or decreasing order. Press the DHW buttons to view or modify the value of a parameter.
  • Página 182 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Procedure for modifying parameter SC12: • Put the boiler in heating or DHW mode and press the reset button (ref. 6 fig. 1) for 10 seconds. • The display shows 100 and the text ”Co” flashing; press the "Heating +" button (ref. 4 fig. 1) to set and view 120.
  • Página 183 BLUEHELIX PRO RRT 24 C “In” - Information Menu 12 pieces of information are available. Press the Heating buttons to scroll the list of information in increasing or decreasing order. Press the DHW buttons to display the value. Contents Description Range NTC Heating sensor (°C)
  • Página 184 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.2 Commissioning Before lighting the boiler • Check the tightness of the gas system. • Check correct prefilling of the expansion vessel. • Fill the hydraulic system and make sure that all air contained in the boiler and the system has been vented.
  • Página 185 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.3 Maintenance IMPORTANT ALL MAINTENANCE WORK AND REPLACEMENTS MUST BE CARRIED OUT BY SKILLED QUALIFIED PERSONNEL. Before carrying out any operation inside the boiler, disconnect the power and close the gas cock ups- tream. Otherwise there may be a danger of explosion, electric shock, suffocation or poisoning.
  • Página 186 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Periodical check To ensure proper operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a yearly inspection, providing for the following checks: • The control and safety devices (gas valve, flow meter, thermostats, etc.) must function correctly.
  • Página 187 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Circulating pump Before carrying out the following instructions it is advisable to protect the room and the boiler’s electrical box against accidental water spillage. fig. 37 fig. 38 fig. 39 • Disconnect the power supply and turn off the gas cock ahead of the valve.
  • Página 188 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Replacing the main exchanger Before carrying out the following instructions it is advisable to protect the room and the boiler’s electrical box against accidental water spillage. fig. 40- Main exchanger • Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve •...
  • Página 189 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Disassembling the burner and cleaning the exchanger 3.5 mm fig. 41 • Disconnect the power supply and turn off the gas cock ahead of the valve. • Undo the 5 screws securing the exchanger cover.
  • Página 190 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Exchanger insulation replacement • Disconnect the power supply and turn off the gas cock ahead of the valve. • Remove the cover of the heat exchanger and the burner (see fig. 41). • Pull out the electrode “1”.
  • Página 191 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Replacing the circuit board fig. 43 • Disconnect the power supply and turn off the gas cock ahead of the valve. • After rotating the control panel, lift the cover by operating on the tabs “2”.
  • Página 192 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Replacing the water pressure switch Before carrying out the following instructions it is advisable to protect the room and the boiler’s electrical box against accidental water spillage. fig. 45 • Disconnect the power supply and turn off the gas cock ahead of the valve.
  • Página 193 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Wash the filter with clean water. Lubricate the flowmeter gaskets with silicone grease. fig. 48 fig. 47 Water inlet filter cleaning • Disconnect the power supply and turn off the gas cock ahead of the valve.
  • Página 194 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 3.4 Troubleshooting Diagnostics LCD Off Make sure that the card is powered: using a digital multimeter, check for the pre- sence of supply voltage. In case of no voltage, check the wiring. If the voltage is sufficient ( Range 195 – 253 Vac ), check the fuse (3.15AL@230VAC).
  • Página 195 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Table of faults Table. 10- List of faults Fault code Fault Possible cause Cure Check the regular gas flow to the boiler and that No gas the air has been eliminated from the pipes Check the wiring of the electrode and that it is Ignition/detection electrode fault correctly positioned and free of any deposits;...
  • Página 196 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Fault code Fault Possible cause Cure Probe damaged or wiring shorted Check the wiring or replace the sensor External probe fault Probe disconnected after activating the Reconnect the external probe or disable the sli- sliding temperature...
  • Página 197 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4. Technical data and characteristics 4.1 Dimensions and connections fig. 52- Front view fig. 53- Side view 9 11 fig. 55- Bottom view fig. 54- Top view Gas inlet - Ø 3/4” DHW outlet - Ø 1/2”...
  • Página 198 BLUEHELIX PRO RRT 24 C Metal template (code 046049X0) and wall holes Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 56 fig. 57 cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 199 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.2 General view Safety valve Heating circulating pump Heating temperature sensor Air separator Automatic air vent DHW temperature probe Gas valve Expansion vessel Ionization/ignition electrode Water pressure switch Flowmeter Water gauge Return sensor Fume temperature sensor...
  • Página 200 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.4 Technical data table Table. 11- Technical data table Data Unit BLUEHELIX PRO RRT 24 C PRODUCT IDENTIFICATION CODES 0T3B2HWA COUNTRIES OF DESTINATION IT - ES - RO GAS CATEGORY II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES) - II2H3B/P (RO) Max.
  • Página 201 BLUEHELIX PRO RRT 24 C cod. 3541Q530 - Rev. 00 - 10/2018...
  • Página 202 BLUEHELIX PRO RRT 24 C 4.5 Diagrams Residual head available for system BLUEHELIX PRO RRT 24 C Q (m3/h) fig. 60- Residual head available for system 4.6 Wiring diagram Heating circulating pump Heating temperature sensor DHW temperature probe Gas valve...
  • Página 203 BLUEHELIX PRO RRT 24 C X08-10 X08-11 GROUND X01-1 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 X08-14 X08-12 X08-13 X08-8 X08-9 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 X01-4 X01-7 X01-6 terminal block X01-5 X01-3 FUSE X08-6 X08-7 X08-4 X08-5 X08-1 X08-2 fig. 61- Wiring diagram Attention: Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control.
  • Página 204 Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - Made in Italy...