Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BLUEHELIX T
RRT 24 C
IT
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RO
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli 0T3F2BWA

  • Página 1 BLUEHELIX T RRT 24 C ISTRUZIONE PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO...
  • Página 52 BLUEHELIX TOP RRT 24 C • Le rogamos leer atentamente las advertencias con- • Para garantizar el buen funcionamiento del aparato tenidas en este manual de instrucciones, ya que es necesario que el mantenimiento periódico sea proporcionan información importante sobre la insta- realizado por personal cualificado.
  • Página 53 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 1 Instrucciones de uso ......................54 1.1 Presentación ............................54 1.2 Panel de mando ........................... 54 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................55 1.4 Regulaciones............................56 2 Instalación del aparato ......................60 2.1 Disposiciones generales ........................
  • Página 54: Instrucciones De Uso

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 1. Instrucciones de uso 1.1 Presentación Estimado cliente: BLUEHELIX TOP RRT 24 C es un generador térmico dotado de intercambiador de acero inoxidable con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensa- ción, alimentado con gas natural o GLP y equipado con un sistema de control con microprocesador.
  • Página 55: Modo Comfort

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Modo Comfort La necesidad de restablecer la temperatura interior de la caldera (modo Comfort) se señala con el parpadeo del sím- bolo respectivo. La pantalla ( 12 - fig. 1) muestra la temperatura actual del agua contenida en la caldera. Anomalía En caso de anomalía (cap.
  • Página 56: Regulaciones

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica per- manece conectada. Se desactivan la producción de agua sanitaria y la calefacción. El sistema antihielo permanece operativo. Para reactivar la caldera, pulse nuevamente la tecla invierno/verano/off ( 7 - fig. 1). fig.
  • Página 57 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Regulación de la temperatura del agua sanitaria Utilice las teclas del agua sanitaria ( 1 y 2 - fig. 1) para regular la temperatura desde un mínimo de 40 °C has- ta un máximo de 55 °C. Si hay poca extracción y la tempe- ratura de entrada del agua sanita- ria es elevada, la temperatura de...
  • Página 58: Regulaciones Con El Cronomando Remoto

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Pulsando otra vez la tecla Reset ( 6 - fig. 1) durante 5 segundos, se sale del menú "Temperatura adaptable". Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una curva de orden superior, y vice- versa.
  • Página 59: Regulación De La Presión Del Agua En La Instalación

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Regulación de la presión del agua en la instalación La presión de carga con la instalación fría, leída en el con la instalación fría. Si la presión es inferior a higrómetro de la caldera ( 2 - fig. 16), debe ser de 0,8 bar, se la debe restablecer.
  • Página 60: Instalación Del Aparato

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 2. Instalación del aparato 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA. 2.2 Lugar de instalación El circuito de combustión es estanco respecto al ambiente de instalación, por lo cual el aparato puede instalarse en cualquier local menos en garajes...
  • Página 61 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Kit hidráulico (opcional) Se ofrece como opción un kit de conexiones (cód. 012043W0) para hacer el enlace del agua entre la cal- dera y la pared. fig. 18- Kit hidráulico Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores Si es necesario, se permite utilizar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañan el intercambiador de la caldera ni otros componentes o materiales del aparato o de la instalación.
  • Página 62: Acondicionadores Químicos Aconsejados

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Los acondicionadores, aditivos, inhibidores y líquidos anticongelantes utilizados deben contar con la declaración del fabricante de que son idóneos para el uso en instalaciones de calefacción y que no dañarán el intercambiador de la caldera ni otros componentes o materiales de la caldera o de la instalación.
  • Página 63: Conexión Del Gas

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 2.4 Conexión del gas Antes de hacer la conexión, controle que el aparato esté preparado para fun- cionar con el tipo de combustible disponible. Conecte el gas al empalme correspondiente (fig. 57) según la normativa vi- gente, con un tubo metálico rígido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave de corte entre la instalación y la caldera.
  • Página 64: Acceso A La Caja De Conexiones Y Al Fusible

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Acceso a la caja de conexiones y al fusible Tras quitar el panel frontal ( *** 'Apertura del panel frontal' on page 82 ***), es posible acceder a la regleta de conexión (M) y al fusible (F) según las indicaciones siguientes (fig. 19 e fig. 20). Los bornes indicados en la fig. 20 deben tener contactos secos (no 230V).
  • Página 65: Conductos De Humos

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Configuración del interruptor ON/OFF (A, fig. 20) Tabla. 3- Ajustes del interruptor A Configuración de DHW Parámetro b06 b06 = 0 El contacto abierto deshabilita el ACS y cerrado la rehabilita. El contacto abierto deshabilita la calefacción y se visualiza F50. El contacto cerrado habi- b06 = 1 lita la calefacción.
  • Página 66: Conexión Con Tubos Coaxiales

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Conexión con tubos coaxiales fig. 21 - Ejemplos de conexión con tubos coaxiales ( = aire / = humos) Para la conexión coaxial, se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el aparato. Para las cotas de taladrado en la pared, vea la figura de portada.
  • Página 67: Conexión Con Tubos Separados

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Conexión con tubos separados fig. 23- Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla. 5 - Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concéntricos o estar lo suficiente- mente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones de viento similares.
  • Página 68 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Tabla. 7- Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 1KWMA83W CODO 45° M/H 1KWMA65W 90° M/H 1KWMA01W MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL aire de pared 1KWMA85A humos de pared con antiviento...
  • Página 69: Uso Del Tubo Flexible Ø 50 Y Ø 60 (Solo Para Entubamiento)

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Uso del tubo flexible Ø 50 y Ø 60 (solo para entubamiento) En el gráfico se incluyen los accesorios iniciales cód. 041087X0 para Ø 50 y cód. 041050X0 para Ø 60. Se pueden utilizar, como máximo, 4 m de chimenea Ø 80 mm entre la caldera y el paso al diámetro reducido (Ø 50 o Ø 60), y como máximo 4 m de chimenea Ø...
  • Página 70 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Conexión a chimeneas colectivas fig. 27- Ejemplos de conexión a chimeneas ( = aire / = humos) fig. 28- Ejemplos de conexión de los sistemas C10 y C11 ( = aire / = humos) cod. 3541R870 - Rev. 00 - 05/2019...
  • Página 71: Válvula Antirretorno De Clapeta

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Tabla. 8- Tipo Tipo Descripción Aparato conectado a través de sus propios conductos a un sistema de canales comunes a presión realizados en la estructura Aparato conectado a través de sus propios conductos a un sistema de canales comunes a presión Aspiración y evacuación en chimenea comunitaria (ambas en el mismo conducto) Aspiración y evacuación en chimeneas comunitarias separadas pero expuestas a condiciones similares de viento Evacuación en chimenea individual o comunitaria y aspiración en pared...
  • Página 72: Servicio Y Mantenimiento

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 3. Servicio y mantenimiento TODAS LAS REGULACIONES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO DEBEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL AUTORIZADO. 3.1 Regulaciones Cambio de gas El aparato puede funcionar con gases de la 2 familia, según lo indicado en el embalaje y en la placa de datos técnicos.
  • Página 73: Control De Los Valores De Combustión

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Tabla. 9- Posición del regulador y ajuste del parámetro Familia del gas Tipo de gas Posición regulador Ajuste parámetro G20 - G25 - G27 - G25.1 - G25.3 G230 G30 - G31 fig. 30 fig. 31 Control de los valores de combustión COMPRUEBE QUE LA CUBIERTA FRONTAL ESTÉ...
  • Página 74: Calibración

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Calibración 100 % IMPORTANTE: DURANTE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA Y EL CONTROL DEL CO , LA CALDERA DEBE TE- NER LA CUBIERTA FRONTAL CERRADA Y LOS CONDUCTOS DE ENTRADA DE AIRE / SALIDA DE HUMOS TO- TALMENTE ENSAMBLADOS.
  • Página 75: Activación Del Modo Test

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Activación del modo TEST Efectúe una demanda de calefacción o de ACS. Pulse al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxima programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Página 76: Menú Service

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Menú Service EL ACCESO AL MENÚ SERVICE Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEBEN SER EFECTUADOS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. Para entrar en el Menú Service de la tarjeta, pulse la tecla Reset durante 10 segundos. La pantalla muestra: “100”...
  • Página 77 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Índice Descripción Rango Predeterminado Temperatura máxima chimenea CPVC 60-110 °C 93 °C Temperatura máxima apagado chimenea estándar 60-110 °C 100 °C Temperatura máxima apagado chimenea PVC 60-110 °C 93 °C Temperatura máxima apagado chimenea CPVC 60-110 °C 98 °C Límite temperatura de ida en autocalibración...
  • Página 78: "Sc" - Menú Parámetros De Control De La Combustión

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C "Sc" - Menú Parámetros de control de la combustión EL ACCESO AL MENÚ "Sc" Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS RESPECTIVOS DEBEN SER EFEC- TUADOS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. Pulsando las teclas de la calefacción es posible recorrer la lista de parámetros en orden creciente o decreciente. Para ver o modificar el valor de un parámetro, presione las teclas del agua sanitaria.
  • Página 79 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Procedimiento para modificar el parámetro SC12: • Ponga la caldera en modo Calefacción o ACS y pulse la tecla Reset (6, fig. 1) durante 10 segundos. • La pantalla muestra 100 y el código "Co" parpadeante; pulse la tecla "Calefacción +" (4, fig. 1) hasta que se lea el valor 120. •...
  • Página 80 BLUEHELIX TOP RRT 24 C "In" - Menú Información Contiene doce informaciones. Pulsando las teclas de la calefacción se puede recorrer la lista de informaciones en orden creciente o decreciente. Para ver el valor, pulse las teclas del agua sanitaria. Índice Descripción Rango...
  • Página 81: Puesta En Servicio

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 3.2 Puesta en servicio Antes de encender la caldera • Controle la estanqueidad del sistema de gas. • Controle la correcta precarga del vaso de expansión • Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en el circuito •...
  • Página 82: Mantenimiento

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 3.3 Mantenimiento ADVERTENCIAS TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO. Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconec- te la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. De lo contrario, puede existir peligro de explosión, choque eléctrico, asfixia o intoxicación.
  • Página 83: Control Periódico

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Control periódico Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula de gas, caudalímetro, termostatos, etc.) funcionen correctamente. •...
  • Página 84: Intercambiador De Placas

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Intercambiador de placas Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. fig. 37- Sustitución/mantenimiento del intercambiador de placas •...
  • Página 85: Sustitución Del Intercambiador Principal

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Sustitución del intercambiador principal Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. fig.
  • Página 86: Desmontaje Del Quemador Y Limpieza Del Intercambiador

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Desmontaje del quemador y limpieza del intercambiador 3.5 mm fig. 42 • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Desenrosque los cinco tornillos que fijan la tapa del intercambiador. •...
  • Página 87: Sustitución Del Aislante Del Intercambiador

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Sustitución del aislante del intercambiador • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Quite la tapa del intercambiador y el quemador (fig. 42). • Extraiga el electrodo "1". •...
  • Página 88: Sustitución De La Tarjeta Electrónica

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Sustitución de la tarjeta electrónica fig. 44 • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Gire el panel de mandos y levante la tapa mediante las aletas “2”. •...
  • Página 89: Extracción De La Válvula Desviadora

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Extracción de la válvula desviadora Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. fig.
  • Página 90: Limpieza O Sustitución Del Caudalímetro

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Limpieza o sustitución del caudalímetro Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. 1 - Limitador de caudal 2 - Ventilador 3 - Filtro...
  • Página 91: Solución De Problemas

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Limpieza filtro entrada agua • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Aísle la caldera, cerrando las válvulas de paso de agua sanitaria y de calefacción. •...
  • Página 92: Tabla De Anomalías

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C Tabla de anomalías Tabla. 10- Lista de anomalías Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar que el gas llegue correctamente a la cal- No hay gas dera y que no haya aire en los tubos Controlar que el electrodo esté...
  • Página 93 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Presión demasiado baja Cargar la instalación Presión incorrecta del agua de la Presostato del agua desconectado o ave- instalación Controlar el presostato del agua riado Sonda averiada o cableado en cortocir- Controlar el cableado o cambiar el sensor cuito Anomalía de la sonda exterior...
  • Página 94: Características Y Datos Técnicos

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 4. Características y datos técnicos 4.1 Dimensiones y conexiones fig. 54- Vista frontal fig. 55- Vista lateral fig. 57- Vista inferior fig. 56- Vista superior Entrada de gas - Ø 3/4" Salida de ACS - Ø 1/2" Entrada de AS - Ø...
  • Página 95 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Plantilla metálica (cód. 046049X0) y taladrado de la pared Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 58 fig. 59 cod. 3541R870 - Rev. 00 - 05/2019...
  • Página 96: Vista General

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 4.2 Vista general Válvula de seguridad Ventilador Circulador de calefacción Sensor temperatura calefacción Purgador de aire automático Sonda de temperatura AS Válvula de gas Vaso de expansión Electrodo de encendido/ionización Válvula desviadora Presostato del agua Caudalímetro Higrómetro Sensor de retorno...
  • Página 97: Tabla De Datos Técnicos

    Tabla. 11- Tabla de datos técnicos Dato Unidad BLUEHELIX TOP RRT 24 C CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS 0T3F2BWA PAÍSES DE DESTINO IT - ES - RO - GR CATEGORÍA DE GAS II2HM3+ (IT) - II2H3+ (ES-GR) - II2H3B/P (RO) Capacidad térmica máxima calefacción...
  • Página 98 BLUEHELIX TOP RRT 24 C cod. 3541R870 - Rev. 00 - 05/2019...
  • Página 99: Diagramas

    BLUEHELIX TOP RRT 24 C 4.5 Diagramas Carga hidrostática residual disponible en la instalación BLUEHELIX TOP RRT 24 C Q (m3/h) fig. 62- Carga hidrostática residual disponible en la instalación 4.6 Esquema eléctrico Ventilador Bomba de circulación calefacción Sensor temperatura calefacción Sonda de temperatura AS Válvula del gas Termostato de ambiente (no suministrado)
  • Página 100 BLUEHELIX TOP RRT 24 C X08-10 X08-11 GROUND X01-1 X01-1 X01-2 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 X04-5 X04-7 X04-6 X08-14 X08-12 X08-13 X08-8 X08-9 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 X01-4 X01-7 X01-6 terminal block X01-5 X01-3 FUSE X08-6 X08-7 X08-4 X08-5 X08-1 X08-2 fig.
  • Página 101: Sede Central Y Fábrica

    Certi cado de garantía Polígono Industrial de Villayuda Rellene el cupón incluido Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Página 152 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 1 ß Þ   1.1 ß  1.2 ß ß  1.3 ý  ü ß, ß  ß  1.4 ß  2 Ü  2.1 Ý ß  2.2 þ Ü  2.3 Ý...
  • Página 153 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 1. ί ή 1.1 ί ί ά, BLUEHELIX TOP RRT 24 C ί  ή ή ά  ύ,  ά ό ί  ά  έ ή ύ ή ή, ή ό  ή ή ύ, ...
  • Página 154 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Comfort  ή   ί Comfort (ά  ή ί  έ) ύ ό  ύ Comfort  ή.  ό (. 12 - fig. 1) ί  έ ί  ύ  έ. ί...
  • Página 155 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Ό ί  έ,  ή  ί  ή έ ί. ί  ί ύ ή ή  έ.  ύ ί ό  ό έ έ.    ή ά  έ, ή ά  ί ή/ή...
  • Página 156 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ύ ί ύ ή ή ή  ά ύ ή ή (. 1  2 - fig. 1)   ά  ί ό  40°C  ά έ  55°C  έ. Ό  ή ύ ί ή ή/ ...
  • Página 158 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ύ ή ί ά  ί ή  ύ ά,  ί ά,  ί  ά  ό ά  ό  έ (. 2 - .  ί ί ά ό  0,8 bar,  fig.
  • Página 159 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 2. ά 2.1 έ ί               ,        ,      ,          . 2.2 ώ...
  • Página 160 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ό  (ό) ό ί, ί  έ (. 012043W0)   ή ύ  έ  ί. εικ. 18- ό  ύ ί ό  ό, ά ά, ό  ί ά ί, έ  ή ώ ώ, ό  έ ό ά  ή ώ...
  • Página 161 BLUEHELIX TOP RRT 24 C έ.  ά ή ί  έ  ά ό ή ό ί.  ά,  ό,  ί   ά ά έ  ώ ό  ή  ά  ή   ά...
  • Página 162 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 2.4 ύ ί  ό  ύ, έ ά  ή ί έ  ί   έ ύ ί.  έ έ  έ  ή ή (. ) ύ   fig. 57 ύ...
  • Página 168 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ή ύ ή Ø50  Ø60 (ό  έ  ή)  ό ά ό  ή ύ . 041087X0  Ø50  . 041050X0  Ø60. ύ  ύ 4 έ ό Ø80 mm  έ ύ  έ   ά  έ...
  • Página 169 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ύ  έ ό εικ. 27ί ύ  ό ( = έ / = έ) εικ. 28- ί ύ ή C10  C11 ( = έ / = έ) cod. 3541R870 - Rev. 00 - 05/2019...
  • Página 171 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 3. έ  ή                . 3.1 ί ή ί ί    ή ί  ή  ί ί II ί, ό...
  • Página 173 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ό 100%       /      :      .      CO       ί ό 100% ί...
  • Página 174 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ί ί  έ  ή έ ή ύ ή ή. ή ό  ά έ (. 3  4 - fig. 1)  5 ό, ώ  ί   ί .  έ ί  έ ύ έ  έ ί ύ   ί ...
  • Página 175 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ύ έ                  .  ό  «ύ έ»  έ, έ  ή  ί Reset (ά)  10 ό- .
  • Página 176 BLUEHELIX TOP RRT 24 C Έ ή ύ ή έ ί ό CPVC 60-110°C 93°C έ ί ί ό ή 60-110°C 100°C ύ έ ί ί ό ό PVC 60-110°C 93°C έ ί ί ό ό CPVC 60-110°C 98°C Ό ί ή  ό ό 25°C χ...
  • Página 177 BLUEHELIX TOP RRT 24 C «Sc» - ύ έ έ ύ     «Sc»             . ώ  ά έ, ί  ί  ί έ ά ύ ή ί ά ί.
  • Página 178 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ί   ί  έ SC12: ί  έ  ί έ ή ύ ή ή  ή  ί reset ( • ά) (ί 6 fig. 1)  10 ό.  ό ί  έ 100   ί «Co»  ή. ή  ί «έ +» •...
  • Página 179 BLUEHELIX TOP RRT 24 C «In» - ύ ώ ί 12 ί ώ. ώ  ά έ, ί  ί  ί ώ,  ύ ή ί ά ί.   ί  ή, ή  ά ύ ή ή. ή...
  • Página 180 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 3.2 ί  ή  έ έ  ό  ά ί. • έ ά  ή  ί ή ί ή. • ί  ή ά  ί ό έ ί ή  έ  ά  έ •...
  • Página 181 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 3.3 ή                 .  ό  έ ώ  ό  έ, έ  ή  ί  ί  ό ί  ό  έ.  ί ί ί  ά...
  • Página 183 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ή ά  ή  ά ί, ά  ί  ύ ά  ί  ύ ώ   ύ ώ έ  έ ό έ ά ά έ ύ. εικ. 37- ά/ή ύ ά ώ...
  • Página 184 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ά ύ ά  ή  ά ί, ά  ί  ύ ά  ί  ύ ώ   ύ ώ έ  έ ό έ ά ά έ ύ. εικ. 41- ύ ά ό...
  • Página 185 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ό ή  ό ά 3.5 mm εικ. 42 ό  ή ί  ί  ό  ί  ό  ί. • ώ  5 ί έ  ύ  ά. • ώ  3 ί έ  ή. •...
  • Página 186 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ά ύ ά ό  ή ί  ί  ό  ί  ό  ί. • έ  ά  ά   ή (. fig. 42). • έ  ό «1». • έ...
  • Página 187 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ά ή έ εικ. 44 ό  ή ί  ί  ό  ί  ό  ί. • ά  ή  ί, ώ  ά ώ  ύ «2». • έ ό  ύ έ •...
  • Página 188 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ί ί ή  ή  ά ί, ά  ί  ύ ά  ί  ύ ώ   ύ ώ έ  έ ό έ ά ά έ ύ. εικ. 46 ό  ή ί  ί  ό  ί  ό  ί. •...
  • Página 189 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ό ή ά ό  ή  ά ί, ά  ί  ύ ά  ί  ύ ώ   ύ ώ έ  έ ό έ ά ά έ ύ. 1 - ή ή 2 - ή...
  • Página 190 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ό ί ό ύ ό  ή ί  ί  ό  ί  ό  ί. • ώ  έ ώ  ί ή ή  ό ύ ύ ή •   ά. ί...
  • Página 192 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ό  ί ή ί ύ ί ά ή ή ύ ί έ  ί ή ή  ή ί ύ  έ ή ά   έ ά  ό ή ή  ή ί...
  • Página 193 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 4. ά ά  ί 4.1 ά  έ εικ. 54- ή ό εικ. 55- ϊή ό εικ. 56- ά εικ. 57- Ά ί ί - Ø 3/4” Έ ύ ή ή - Ø 1/2” ί...
  • Página 194 BLUEHELIX TOP RRT 24 C ό ό (. 046049X0)  έ  ί Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” εικ. 58 εικ. 59 cod. 3541R870 - Rev. 00 - 05/2019...
  • Página 195 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 4.2 ή ό ί ί ή ή έ ή ί έ ό ί έ ή ί ύ ή ή ί ί ί ή ό ά/ύ ί ή ό ί ύ ό ό ή ή ή ί ί ό...
  • Página 197 BLUEHELIX TOP RRT 24 C cod. 3541R870 - Rev. 00 - 05/2019...
  • Página 198 BLUEHELIX TOP RRT 24 C 4.5 ά έ ό ό ύ  ά BLUEHELIX TOP RRT 24 C Q (m3/h) εικ. 62- έ ό ό ύ  ά 4.6 ό ά ή ή έ ή ί έ ή ί ύ ή ή ί...
  • Página 199 BLUEHELIX TOP RRT 24 C X08-10 X08-11 GROUND X01-1 X01-1 X01-2 X01-2 X04-3 X07-1 X07-2 X04-5 X04-7 X04-6 X08-14 X08-12 X08-13 X08-8 X08-9 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 X01-4 X01-7 X01-6 terminal block X01-5 X01-3 FUSE X08-6 X08-7 X08-4 X08-5 X08-1 X08-2 εικ.
  • Página 200 )DEEULFDWR LQ ,WDOLD  )DEULFDGR HQ ,WDOLD )DEULFDW vQ ,WDOLD ...

Este manual también es adecuado para:

Bluehelix top rrt 24 c

Tabla de contenido