EINHELL TC-MX 1200 E Manual De Instrucciones
EINHELL TC-MX 1200 E Manual De Instrucciones

EINHELL TC-MX 1200 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TC-MX 1200 E:
Tabla de contenido
  • Slovenčina

    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Safety Regulations
    • Layout and Items Supplied
    • Proper Use
    • Technical Data
    • Before Starting the Equipment
    • Replacing the Power Cable
    • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
    • Disposal and Recycling
    • Service Information
    • Warranty Certificate
    • Consignes de Sécurité
    • Description de L'appareil et Volume de Livraison
    • Utilisation Conforme à L'affectation
    • Données Techniques
    • Avant la Mise en Service
    • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
    • Mise au Rebut et Recyclage
    • Informations Service Après-Vente
    • Bon de Garantie
    • Avvertenze Sulla Sicurezza
    • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
    • Utilizzo Proprio
    • Prima Della Messa in Esercizio
    • Caratteristiche Tecniche
    • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
    • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
    • Smaltimento E Riciclaggio
    • Informazioni Sul Servizio Assistenza
    • Certificato DI Garanzia
    • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Inden Ibrugtagning
    • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
    • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
    • Bortskaff else Og Genanvendelse
    • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Tekniska Data
    • Före Användning
    • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
    • Byta Ut Nätkabeln
    • Skrotning Och Återvinning
    • Technická Data
    • Použití Podle Účelu Určení
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
    • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
    • Likvidace a Recyklace
    • Servisní Informace
    • Záruční List
    • Tabla de Contenido
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Správne Použitie Prístroja
    • Popis Prístroja a Objem Dodávky
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Obsluha
    • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
    • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
    • Likvidácia a Recyklácia
    • Skladovanie
  • Русский

    • Состав Устройства И Состав Упаковки
    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование В Соответствии С Предназначением
    • Технические Данные
    • Замена Кабеля Питания Электросети
    • Обращение С Устройством
    • Перед Вводом В Эксплуатацию
    • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
    • Утилизация И Вторичное Использование
    • Хранение
      • Гарантийное Свидетельство
      • Varnostni Napotki
      • Predpisana Namenska Uporaba
      • Opis Naprave Na Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
      • Pred Uporabo
      • Nastavitev Števila Vrtljajev
      • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
      • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
      • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
      • Garancijska Listina
      • Biztonsági Utasítások
      • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
      • RendeltetésszerűI Használat
      • Technikai Adatok
      • Beüzemeltetés Előtt
      • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
      • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
      • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
      • Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Farb-Mörtelrührer
GB
Original operating instructions
Paint and mortar mixer
F
Instructions d'origine
Mélangeur de mortier et peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Miscelatore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Farve-/mørtelomrører
S
Original-bruksanvisning
Färg- och bruksomrörare
CZ
Originální návod k obsluze
Míchadlo na barvu a maltu
9
Art.-Nr.: 42.585.45
Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 1
Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 1
TC-MX 1200 E
SK
Originálny návod na obsluhu
Miešadlo na farbu a maltu
NL
Originele handleiding
Verf- en mortelmenger
E
Manual de instrucciones original
Batidor mezclador
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Смеситель
SLO
Originalna navodila za uporabo
Mešalnik za barvo, malto
H
Eredeti használati utasítás
Mešalnik za barvo, malto
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αναδευτήρας χρωμάτων
I.-Nr.: 21020
09.12.2020 10:11:32
09.12.2020 10:11:32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-MX 1200 E

  • Página 1 TC-MX 1200 E Originalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Farb-Mörtelrührer Miešadlo na farbu a maltu Original operating instructions Originele handleiding Paint and mortar mixer Verf- en mortelmenger Instructions d’origine Manual de instrucciones original Mélangeur de mortier et peinture Batidor mezclador Istruzioni per l’uso originali Оригинальное...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 2 Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 2 09.12.2020 10:11:40 09.12.2020 10:11:40...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 3 Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 3 09.12.2020 10:11:45 09.12.2020 10:11:45...
  • Página 76 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
  • Página 78: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ....220-240 V~ 50/60 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ......1200 W arlo con regularidad.
  • Página 79: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda- mos accesorios de alta cali- dad de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Página 80: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 81 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 81 - Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 81...
  • Página 82: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 83: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 116 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Página 117 - 117 - Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 117 Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 117 09.12.2020 10:12:17 09.12.2020 10:12:17...
  • Página 118 - 118 - Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 118 Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 118 09.12.2020 10:12:17 09.12.2020 10:12:17...
  • Página 119 - 119 - Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 119 Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 119 09.12.2020 10:12:17 09.12.2020 10:12:17...
  • Página 120 EH 12/2020 (01) Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 120 Anl_TC_MX_1200_E_SPK9.indb 120 09.12.2020 10:12:17 09.12.2020 10:12:17...

Este manual también es adecuado para:

42.585.45

Tabla de contenido