Craftsman CMCMWSP220 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCMWSP220 Manual De Instrucciones

Podadora de impulso automático 2x20 v máx
Ocultar thumbs Ver también para CMCMWSP220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2x20V MAX* Self‑Propelled Lawn Mower
Tondeuse à gazon autopropulsée 2x20 V MAX*
Podadora de Impulso Automático 2x20 V MÁX*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCMWSP220
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCMWSP220

  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes On/Off switch box Boîtier Marche/Arrêt Caja de interruptor de encendido/ apagado On/Off button Bouton Marche/Arrêt Botón de encendido/apagado Safety key Clé de sûreté Llave de seguridad Main handle Poignée Manija Bail handle Anse Manija de travesaño Handle lock knobs Molettes de verrouillage de la poignée...
  • Página 5 Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 6 Fig. L Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q...
  • Página 29: Uso Pretendido

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las E INSTRUCCIONES PARA TODAS LAS advertencias e instrucciones puede provocar descargas PODADORAS DE CÉSPED eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea PELIGRO: el manual de instrucciones.
  • Página 30: Información General

    EsPAñOl • Mantenga la podadora con cuidado – Mantenga Operación los bordes de corte afilados y limpios para un mejor 1 . Sólo use la máquina durante el día o con buena desempeño y más seguro. iluminación artificial. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los 2 .
  • Página 31: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl Información de Seguridad Adicional 5 . Evite comenzar y detenerse en pendientes. Evite hacer cambios repentinos en la velocidad o dirección. Haga giros ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta lenta y gradualmente. eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 6 .
  • Página 32: Baterías Y Cargadores

    No use agua o ninguna solución de limpieza. • Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. Paquetes de Baterías de Indicador • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 33: El Sello Rbrc

    El cargador se • NO intente cargar el paquete de batería con ningún ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los del alojamiento. cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están •...
  • Página 34: Sistema De Protección Electrónica

    La herramienta se apagará automáticamente y el riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería paquete de batería se necesitará volver a cargar. recargables CRAFTSMAN marca. Otros tipos de batería Notas Importantes Sobre la Carga podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría 1.
  • Página 35: Cubierta De Mantillo (Fig. G)

    VersaTrack™ Trackwall de la bolsa de recolección de césped de la podadora CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por deslizándola fura de las ranuras. Después, baje la cubierta separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™...
  • Página 36: Para Instalar Los Paquetes De Batería

    EsPAñOl Posición Adecuada de las Manos (Fig. A) 3. Cierre la tapa del puerto de la batería. Asegúrese que la tapa esté completamente cerrada antes de encender ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal la podadora. grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición Para Retirar los Paquetes de Batería adecuada como se muestra.
  • Página 37: Sobrecarga De La Podadora

    EsPAñOl • Si la podadora comienza a vibrar anormalmente, suelte el sistema de accionamiento automático, o el la manija de travesaño para apagar la podadora, retire la sistema de llave de seguridad, ya que podría llave de seguridad y los paquetes de la batería. Verifique ocasionar lesiones graves.
  • Página 38 EsPAñOl MANTENIMIENTO Afilado de Cuchillas MANTENGA LA HOJA AFILADA PARA OBTENER EL MEJOR PELIGRO: Para reducir el riesgo de lesiones RENDIMIENTO DE LA PODADORA. UNA CUCHILLA SIN FILO personales serias, apague la unidad y retire la llave de seguridad y los paquetes de batería antes NO CORTA LA HIERBA DE FORMA LIMPIA.
  • Página 39: Reparaciones

    Cumple con los Requisitos de Seguridad Av. Universidad 1525 ‑ Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 de CPSC TORREOn, COAh Las podadoras CRAFTSMAN cumplen con las normas de Blvd. Independencia, 96 Pte. ‑ Col. Centro ( 871 ) 716 5265 seguridad del American National Standards Institute y la VERACRUZ, VER Comisión de Seguridad de los Productos del Consumidor...
  • Página 40: Excepciones

    Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 nOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no Col. Santa Fe Alvaro Obregon, es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y Ciudad de Mexico, Mexico.
  • Página 44 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 NA015508...

Este manual también es adecuado para:

Cmcmwsp220p2Cmcmwsp220p2-ca

Tabla de contenido