Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A CMCMW220 Components Composants Componentes ON-OFF switch box Boîtier Marche/Arrêt Caja de interruptor ON-OFF (encendido-apagado) ON-OFF button Bouton Marche/Arrêt Botón de encendido-apagado Safety key Clé de sûreté Llave de seguridad Upper handle Poignée supérieure Manija superior Lower handle Poignée inférieure...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc-piles Chargé...
Página 5
Fig. G Fig. H FRONT BACK Fig. I Fig. J Fig. K...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de Esta herramienta puede ser peligrosa. Siga todas las • seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual. advertencias e instrucciones puede provocar descargas El operador es responsable de seguir las advertencias e eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl Mantenga las protecciones en su lugar y en buen • hierba alta puede esconder obstáculos. Permanezca detrás estado de operación. de la manija. Mantenga las cuchillas afiladas. • 3 . No coloque las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la máquina.
EsPAñOl Servicio auditiva si la operación de corte es ruidosa. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: 1 . Mantenga la máquina en buen estado de operación. • Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Reemplace las partes desgastadas o dañadas. Z94.3), 2 .
Guarde el paquete de batería completamente cargado la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad fuera del cargador. de las baterías y cargadores. Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • Instrucciones de Limpieza de Paquete NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
Estos cargadores no están destinados para ningún • pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar otro uso que no sea cargar CRAFTSMAN. Cargar otros un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una tipos de baterías puede causar que se sobrecalienten y posición lejos de cualquier fuente de calor.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz Los cargadores CRAFTSMAN se pueden guardar en verde que continúa parpadeando pero con la luz roja VersaTrack™ TrackwalL de CRAFTSMAN. Los ganchos encendida continuamente.
EsPAñOl 3. Desde el interior de la manija superior, apriete colocadas hacia la parte posterior del aparato y ajuste la holgadamente una perilla 17 sobre cada palanca de altura conforme sea necesario. bloqueo de manija 20 Para ajustar la altura del corte 4.
ON-OFF (encendido-apagado) 1 hasta que esté CRAFTSMAN. completamente asentado dentro del alojamiento. La Esta podadora está diseñada para operar con dos paquetes podadora ahora es operativa. de baterías de igual capacidad. La podadora no funcionará...
EsPAñOl la manija de travesaño para apagar la podadora, retire 5. Cierre las palancas de ajuste de altura de la manija 15 la llave de seguridad y los paquetes de la batería. Retire , que aseguran la manija inferior en la posición de el recogedor y agite el césped hasta el final de la bolsa.
ángulo del borde de corte original. Las podadoras CRAFTSMAN cumplen con las normas de 6. Verifique el balance de la cuchilla. Vea las instrucciones seguridad del American National Standards Institute y la para Balanceo de la cuchilla.
Núm. de serie: ________________________________ ser realizados en un centro de mantenimiento en la (Datos para ser llenados por el distribuidor) fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento Fecha de compra y/o entrega del producto: autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 NOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.