Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Additional Controls . . . . . . . . . . . . .7
Control Knob Models . . . . . . . . . . .6
Touch Pad Models . . . . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation-Optional . . . . . . . . . .15
Window Installation . . . . . . . . . .9-14
. . . . . . . . . .16
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Customers in Canada only . . . .17, 18
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
*E
S
®
labeled product
NERGY
TAR
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets
the E
S
®
guidelines for
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
ge.com
Installation Instructions
instructions d'installation
La section française commence à la page 21
Acondicionador
La sección en español empieza en la página 41
Owner's Manual and
AEE23
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7610 12-08 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AEE23 Serie

  • Página 41 AEQ24 AEW18* AEW25* * Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Página 42: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ ■ Use este electrodoméstico solamente para Si el receptáculo no coincide con el el propósito determinado según se describe enchufe, un electricista calificado debe...
  • Página 43: Uso De Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 44: Modelos Con Teclas Táctiles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—Modelos con teclas táctiles. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La pantalla muestra siempre la La luz indica que la unidad está en el modo de temperatura ambiente, excepto al Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Página 45: Modo De Fan Only (Solo Ventilador)

    No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en No use en las condiciones externas debajo el punto temperaturas externas debajo el punto de congelación. de congelación.
  • Página 46: Modelos Con Botones De Control

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles CONTROL DE CONTROL MODE TEMP TEMPERATURA DE MODO High High Coolest Cool (en algunos modelos) (en algunos modelos) Cool Cool Los controles del acondicionador de aire están ubicados detrás de la puerta del Control de TEMP...
  • Página 47: Controles Adicionales

    Controles adicionales. ge.com Control de ventilación El control de ventilación se encuentra sobre los paneles de control. Cuando se configure en CLOSE (cerrado), sólo se hará circular y se acondicionará el aire de la habitación. Cuando se configure en OPEN (abierto), un poco de aire exterior ingresa a la habitación.
  • Página 48: Rejilla Y Caja

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave. enchufe del tomacorriente de la pared antes No use cloro o materiales abrasivos. de limpiar. Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire.
  • Página 49: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: ge.com REQUISITOS ELÉCTRICOS ANTES DE INICIAR El enchufe de tres púas con conexión a tierra Lea estas instrucciones completa y minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si cuidadosamente.
  • Página 50: Herramientas Que Necesitará

    Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Llave ajustable Lápiz Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo (Apariencia puede variar) en la parte posterior) Panel de...
  • Página 51: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones de instalación en una ventana PEGUE LA BANDA DE SELLADO REQUISITOS PARA LA VENTANA DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará Retire la parte posterior de la banda de sellado modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
  • Página 52: B Asegúrese De Que Los Tornillos Y Tuercas

    Instrucciones de instalación en una ventana PREPARE LA VENTANA INSTALE LA CARCASA EN LA VENTANA Corte el sello del marco de la ventana a lo ancho de ésta y pegue la cinta Con cuidado, deslice la carcasa dentro de adhesiva en la parte inferior del marco. la ventana y céntrela.
  • Página 53: Instale La Carcasa En La Ventana

    Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE LA CARCASA EN INSTALE LOS SOPORTES DE LA VENTANA APOYO Y LA JUNTA SUPERIOR (cont.) DE ESPUMA DE LA VENTANA Utilice un bloque de madera (obtenido en forma local) entre los pernos de nivelación PRECAUCIÓN: y la pared si ésta es débil o si el peso del En ventanas construidas...
  • Página 54: Instale El Acondicionador En La Carcasa

    Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA EN LA CARCASA (cont.) Asegúrese de que el cable Tire del cable eléctrico enrollado desde su posición de a tierra esté hacia un lado envío en el área de descarga de aire. Sujete el armazón y deslice el acondicionador de la parrilla frontal a la carcasa introduciendo las de aire dentro de la...
  • Página 55: Importante

    Instrucciones de Instalación a Través de la Pared—Opcional IMPORTANTE La carcasa puede instalarse a través de la pared en (cont.) construcciones existentes y nuevas. Fije con 14 tornillos para madera sujetos por lo menos Lea por completo y luego siga todos los pasos. una pulgada dentro de la estructura de soporte de la pared.
  • Página 56 Notas.
  • Página 57: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Página 58 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 59: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido