Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . . . . . . 15, 16
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Warranty for Customers
in the U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
nErgy
tar
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner .
In Canada, contact us at:
www . g EAppliances . c a
. . . . . . 7-13
. . . . . . . . . . . .14
La section française commence à la page 19
La sección en español empieza en la página 37
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEQ25
AEM25*
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7662 12-10 GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AEQ25

  • Página 37 Apoyo al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 AEQ25 AEM25* Producto etiquetado *E ® nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    . estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante . NO use GE no está no apoya que se le proporcione equipamiento certificado sólo para ningún servicio al acondicionador de aire .
  • Página 39: Lea Y Siga Estas Instrucciones De Seguridad

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
  • Página 40: Acerca De Los Controles En El Acondicionador De Aire

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. NOTA: La pantalla muestra siempre La luz indica que la unidad está en la temperatura ambiente, excepto al el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Página 41: Modo De Fan Only (Solo Ventilador)

    GEAppliances.com No use en las condiciones externas debajo Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de el punto de congelación congelación . No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación . Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente El receptor de señal tiene un rango máximo de...
  • Página 42: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente . Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe Para limpiar, use agua y un detergente suave .
  • Página 43: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com REquISItoS ELéCtRICoS ANtES DE INICIAR Algunos modelos requieren tomacorrientes de Lea estas instrucciones completa y 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz cuidadosamente .
  • Página 44: Herramientas Que Necesitará

    Instrucciones de instalación HERRAMIENtAS quE NECESItARá Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARtES INCLuIDAS (Apariencia puede variar) Junta del riel superior (1) Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior)
  • Página 45: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones de instalación REquISItoS PARA LA VENtANA PREPARE EL ACoNDICIoNADoR DE AIRE • Estas instrucciones son para una Baje el panel frontal y quite el filtro . Quite el panel ventana estándar de dos pliegues . frontal levantándolo hacia arriba en un ángulo . Usted necesitará...
  • Página 46 Instrucciones de instalación PREPARE EL ACoNDICIoNADoR DE AIRE PREPARE LA CARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte Quite los tornillos de embalaje ubicados en la inferior del riel superior . parte superior y en los costados de la carcasa . Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa .
  • Página 47 Instrucciones de instalación PREPARE LA CARCASA (suite) PREPARE LA VENtANA E INStALE LA CAJA E Adjunte los soportes laterales a la caja usando 6 tornillos tipo A . Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F .
  • Página 48: Hprecaución

    Instrucciones de instalación PREPARE LA VENtANA E INStALE LA INStALE EL ACoNDICIoNADoR EN LA CAJA CARCASA Vuelva a instalar los 2 tornillos quitados antes, PRECAUCIÓN: uno en cada lado de la carcasa . IMPoRtANtE: En ventanas construidas de vinil o de similar Los tornillos de conexión a tierra deberán ser construcción, conecte el reinstalados para asegurar una conexión a...
  • Página 49: Importante

    Instrucciones de Instalación a Través de la Pared—Opcional IMPoRtANtE (cont.) La carcasa puede instalarse a través de la pared en construcciones existentes y nuevas. Fije con 14 tornillos para madera sujetos por lo menos Lea por completo y luego siga todos los pasos . una pulgada dentro de la estructura de soporte de NOTA: Con excepción de los montajes de soportes en V la pared .
  • Página 50: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado . enchufado totalmente en el tomacorriente . El fusible se disparó / •...
  • Página 51 Notas . GEAppliances . c om...
  • Página 52 Notas .
  • Página 53 Notas . GEAppliances . c om...
  • Página 54: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 55: Apoyo Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros GEAppliances . c om Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:...

Este manual también es adecuado para:

Aem25Aeq25dp

Tabla de contenido