Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . .2, 3
Control Knob Models . . . . . . . . . . .6, 7
Touch Pad Models . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Normal Operating Sounds . . . . . . . .12
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . .Back Cover
Customers in Canada only . . . . .13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
*E
S
®
labeled product
NERGY
TAR
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets
the E
S
®
guidelines for
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
ge.com
. . . . . . .8-11
. . . . . . . . . . .12
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEM05*
AEM06*
AEM08*
AEQ05
AEQ06
AEQ08
AEV05
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7605
12-08 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AEM06 Serie

  • Página 33 AEQ06 AEQ08 AEV05 * Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices ® de E relativas al NERGY rendimiento energético. Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ ■ Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad (OFF) y desenchufe el el propósito determinado según se describe acondicionador de aire antes de efectuar...
  • Página 35: Uso De Cables De Extensión

    ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno contra el uso de cables de extensión.
  • Página 36: Modelos Con Teclas De Toque

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La pantalla muestra siempre la La luz indica que la unidad está...
  • Página 37 No use en las condiciones externas debajo usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. el punto de congelación No use en las condiciones externas debajo el punto Este acondicionador de aire no es diseñado para de congelación.
  • Página 38: Control De Modo

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. MODE TEMP Coolest High High Cool Cool Cool CONTROL DE CONTROL DE MODO TEMPERATURA Controles Control de modo Control de TEMP High Cool (Frío Alto), Med Cool El control de TEMP es usado para mantener la temperatura ambiente.
  • Página 39: Bobinas Para Exteriores

    Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Para limpiar, use agua y un detergente suave.
  • Página 40: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren Lea estas instrucciones completa y tomacorrientes de 115/120 voltios de cuidadosamente. corriente alterna y 60 Hz conectados...
  • Página 41: Herramientas Que Necesitará

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Una regla o cinta métrica Nivel PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (Apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana...
  • Página 42: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones de instalación PEGUE LA BANDA DE SELLADO REQUISITOS PARA LA VENTANA DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Retire la parte posterior de la banda de sellado Usted necesitará modificar el proceso para del riel de montaje superior y pegue la banda de otros tipos de ventanas.
  • Página 43 Instrucciones de instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) DE AIRE EN LA VENTANA Una los paneles de acordeón a la caja Coloque el acondicionador de aire en usando 3 tornillos tipo A en cada lado. el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior.
  • Página 44: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire •Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. •Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa El fusible se disparó...
  • Página 45: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 46 Notas.
  • Página 47: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido