Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Friedrich Air Conditioning Co.
4200 N. Pan Am
San Antonio, Texas 78218 USA
Tel. (210) 357-4400 Fax (210) 357-4490
Visit us at www. friedrich. com
06B030_9315255044-01_Cover
1
OPERATING MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INVERTER
COOLING MODEL
ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
Indoor Unit
MW18C3F
Outdoor Unit
MR18C3F
KEEP THIS OPERATION MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
2006.2.6, 1:17 PM
P/N9315255044-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich MW18C3F

  • Página 17 06B030_9315255044-01_En 2006.2.6, 1:47 PM...
  • Página 33 06B030_9315255044-01_Fr 2006.2.6, 2:22 PM...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..... Sp-1 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ....Sp-2 DEL AIRE ............. Sp-9 DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES ..Sp-3 FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN ...... Sp-10 PREPARATIVOS ..........Sp-4 FUNCIONAMIENTO MANUAL Y FUNCIONAMIENTO ..........Sp-5 AUTOMÁTICO ...........
  • Página 35: Características Y Funciones

    CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES INVERSOR PANEL DE ENTRADA EXTRAÍBLE Al inicio del funcionamiento, la potencia utilizada es eleva- La Panel de entrada de la unidad interior puede extraerse da para que la sala adquiera rápidamente la temperatura para facilitar la limpieza y el mantenimiento. deseada.
  • Página 36: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Fig. 1 Unidad interior Fig. 6 Unidad de telemando 1 Panel de control del funcionamiento (Fig. 2) J Botón el temporizador de desconexión 2 Botón de funcionamiento manual/auto- automática (SLEEP) K Botón de control de funciones mático (MANUAL AUTO) Si mantiene pulsado el botón de funcio- (MASTER CONTROL)
  • Página 37: Preparativos

    PREPARATIVOS ¡PRECAUCION! Conecte la alimentación G Tome precauciones para evitar que los ni- ños se traguen accidentalmente las pilas. En caso de conexión directa por cable, conecte el fusi- G Saque las pilas de la unidad del teleman- ble cortacircuitos. do cuando no lo utilice durante períodos prolongados con el fin de evitar proble- mas en la unidad causados por fugas del...
  • Página 38: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el modo de funcionamiento Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 S). Se encenderá la lámpara de funcionamiento (OPERATION) de la unidad interior (roja) (Fig. 3 5). El acondicionador de aire se pondrá en funcionamiento. Presione el botón de control de funciones (MASTER CON- TROL) (Fig.
  • Página 39 Para detener el funcionamiento Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig.6 Q). La lámpara de funcionamiento (OPERATION) de la unidad interior (roja) (Fig. 3 5) se apagará. Notas sobre el funcionamiento de cambio automático (AUTO CHANGEOVER) G Cuando se inicia el funcionamiento de cambio automático (AUTO AUTO: CHANGEOVER), el ventilador funciona a velocidad muy lenta durante un minuto más o menos y durante este tiempo el aparato detecta las condicio-...
  • Página 40: Funcionamiento Con Temporizador

    FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR Antes de utilizar la función del temporizador, asegúrese de que la unidad del telemando esté ajustado a la hora correcta (vea la página 4). Para emplear el temporizador de conexión (ON) y de des- conexión (OFF) Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 Para cancelar el temporizador Q) (Si el aparato ya está...
  • Página 41: Funcionamiento Del Temporizador (Sleep) De Desconexión Automática

    FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (SLEEP) DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA A diferencia de otras funciones del temporizador, el temporizador de desconexión automática (SLEEP) se usa para ajustar la duración del tiempo hasta que se para el funcionamiento del acondicionador de aire. Empleo del temporizador (SLEEP) de desconexión automática Para cancelar el temporizador Mientras el acondicionador de aire está...
  • Página 42: Ajuste De La Dirección De Circulación Del Aire

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE La dirección vertical de circulación del aire (arriba-abajo (UP/DOWN)) se ajusta presionando el botón de dirección del flujo de aire (SET) del telemando. La dirección del flujo de aire horizontal (izquierda-derecha) se ajusta manualmente, moviendo las lamas deflectoras de dirección del flujo del aire.
  • Página 43: Funcionamiento De Vaivén

    FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN Inicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de efectuar este procedimiento. Para seleccionar el funcionamiento de vaivén (SWING) Presione el botón de vaivén (SWING) (Fig.6 S) La pantalla de vaivén (SWING) (Fig.7 a) se encenderá. En este modo, las lamas deflectoras de la dirección del flujo del aire vertical fluncionan en vaivén automáticamente para dirigir el aire de arriba a abajo.
  • Página 44: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO G Antes de limpiar la unidad, asegúrese de parar el funcionamiento del acondicionador de aire y ¡PRECAUCIÓN! de desconectar la alimentación. G Asegúrese de que la rejilla de entrada (Fig. 1 9) esté bien instalada. G Cuando extraiga y reemplace los filtros de aire, asegúrese de no tocar el intercambiador de calor, porque podrían producirse daños personales.
  • Página 45: Instalación Del Filtro De Limpieza Del Aire

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Instalación del filtro de limpieza del aire Sustitución de los filtros de limpieza de aire sucios 1. Abra la rejilla de entrada y extraiga los Sustituya los filtros con los siguientes componentes (se filtros de aire. compran por separado). G FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE DE POLIFENOL CATEQUINA: UTR-FA03-2 G Filtro desodorizante de iones negativos del aire: UTR-FA03-3 1.
  • Página 46: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS En el caso de un mal funcionamiento (olor a quemado, etc.), detenga inmediatamente el funcio- ¡ADVERTENCIA! namiento, desenchufe la clavija de alimentación, y consulte al personal de servicio cualificado. Si sólo se desconecta el interruptor de alimentación del aparato, no se desconectará por completo de la fuente de alimentación.
  • Página 47: Consejos Para El Funcionamiento

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Vea la Síntoma Puntos a comprobar página G ¿Se ha desenchufado la clavija de alimentación de la toma de COMPRUEBE No funciona: OTRA VEZ corriente? — G ¿Ha ocurrido un fallo de la red de alimentación? G ¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado un disyuntor? G ¿Funciona el temporizador? 7 a 8 G ¿Está...
  • Página 48: Margen De Temperatura Y Humedad

    CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO Margen de temperatura y humedad Modo de refrigeración Funcionamiento de deshumectación Temperatura exterior Aprox. 14 °F a 115 °F Aprox. 14 °F a 115 °F Temperatura interior Aprox. 64 °F a 90 °F Aprox. 64 °F a 90 °F G Si se hace funcionar el aparato con temperaturas más altas que las indicadas, el circuito automático de protección puede activarse para evitar daños del circuito interno.
  • Página 49 06B030_9315255044-01_Sp 2006.2.6, 2:22 PM...
  • Página 50 06B030_9315255044-01_Sp 2006.2.6, 2:22 PM...

Este manual también es adecuado para:

Mr18c3f

Tabla de contenido