No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Si graba o elimina imágenes repetidamente Elementos suministrados durante mucho tiempo, los datos del soporte de grabación se fragmentarán. Las imágenes no se Los números entre ( ) indican la cantidad pueden guardar ni grabar. En tal caso, guarde suministrada.
Acerca del cambio del ajuste de idioma Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara (pág. 11). Acerca de este manual Las imágenes de la pantalla de cristal líquido ...
Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 12) En la configuración predeterminada, las películas y las fotografías se graban en la memoria interna. Es posible cambiar el soporte de grabación (pág. 34). Reproducción de películas y fotografías (pág.
Página 60
Tabla de contenido Lea este apartado en primer lugar..............2 Flujo de funcionamiento..
Página 61
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías............33 Copia con condiciones de filmación..
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG Clavija de cc Toma DC IN Al tomacorriente de Adaptador de alimentación de ca pared Batería Cable de alimentación Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara. No es posible conectar ninguna batería “InfoLITHIUM”...
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de desbloqueo BATT (batería) y extraiga la batería . Para utilizar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en el apartado “Paso 1: Carga de la batería”. Notas sobre la batería y el adaptador de alimentación de ca Antes de extraer la batería o de desconectar el adaptador de alimentación de ca cierre la pantalla de cristal ...
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. Botón POWER (película): para grabar películas (fotografía): para grabar fotografías Seleccione la zona geográfica deseada con...
Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (película) parpadea durante unos segundos y la videocámara se apaga. Botón POWER También puede apagar la videocámara al presionar POWER. Si ajusta [ENCEND.CON LCD] (pág. 40) en [DESACTIV.], presione POWER para apagar la ...
Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban en la memoria interna (pág. 34). Ajuste la correa de sujeción. Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende.
Página 67
Presione START/STOP para iniciar la grabación. Palanca del Botón START/STOP zoom motorizado Gran Teleobjetivo angular [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, presione de nuevo START/STOP. Es posible ampliar imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del zoom ...
Captura de fotografías En el ajuste predeterminado, las fotografías se graban en la memoria interna (pág. 34). Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Palanca del zoom motorizado Gran Teleobjetivo angular Parpadea Se enciende Cuando desaparece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más ...
Reproducción Reproducción .en.la.videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotografías almacenadas en la memoria interna (pág. 34). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione ...
La videocámara comenzará a reproducir la película seleccionada. Anterior Siguiente Ajuste del volumen OPTION MENU Detención Avance rápido Rebobinado rápido Pausa/reproducción Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. Toque durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.
Página 72
La videocámara muestra la fotografía seleccionada. Permite iniciar o detener una presentación de Anterior diapositivas Siguiente Permite visualizar la OPTION MENU pantalla VISUAL INDEX Para acercar una fotografía, mueva la palanca del zoom motorizado mientras visualiza fotografías (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto aparece en el centro del marco. Si visualiza fotografías grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, aparece (carpeta de ...
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
Página 74
Reproduzca películas y fotografías en la videocámara (pág. 16). (HOME) Para ajustar el formato según el televisor conectado (panorámico/4:3) toque (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [16:9] o [4:3] ...
Macintosh conectada a la videocámara, consulte el siguiente sitio Web. Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/es/ Intel Pentium III: 1 GHz o más veloz Aplicación DirectX 9.0c o posterior (este producto se basa en la tecnología DirectX. Es necesario tener DirectX instalado).
Página 76
Paso 2 Instalación del software Haga clic en [Instalar]. suministrado “PMB” Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Si ya tiene instalada una versión de “PMB” suministrada con otro dispositivo, revise la versión. (El número de versión aparece al hacer clic en [Ayuda] - [Acerca de PMB]).
Haga clic en [Continuar] en la Para desconectar la videocámara de la computadora pantalla de la computadora. Haga clic en el icono que se Lea con atención los términos encuentra en la parte inferior del acuerdo de licencia. Si está de derecha del escritorio de la acuerdo con los términos, cambie computadora ...
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Puede guardar películas y fotografías en un Presione (DISC BURN). disco con solo presionar el botón (DISC BURN) de la videocámara. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden grabar en un disco automáticamente.
Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) En la pantalla de la computadora, haga clic en [Easy PC Back-up] Las películas y fotografías grabadas [Importar]. en la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automáticamente.
[Inicio] [Todos Si algún programa de software que no sea los programas] [Sony Picture Utility] “PMB” se inicia automáticamente, ciérrelo. [PMB] para iniciar “PMB”. Puede ver, editar o crear discos de películas Haga doble clic en el icono de y fotografías usando “PMB”.
Es posible copiar un disco grabado en otro disco mediante “Video Disc Copier”. Haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] para iniciar el software. Consulte la ayuda de “Video Disc Copier” para obtener información...
El dispositivo no es compatible con discos de doble capa. Presione (DISC BURN) en la Es posible que la grabadora de DVD de Sony grabadora de DVD. no se encuentre disponible en algunos países Las películas grabadas en la memoria o regiones.
Si toca la fecha, podrá buscar las imágenes por fecha. Cuando finalice la operación, [SÍ] en la pantalla de la Toque [FIN] en la pantalla toque videocámara. de la videocámara. La bandeja de discos de la grabadora de DVD se abre después de crear el disco.
Página 84
Reproduzca el disco creado para asegurarse de suministrado para esta operación (pág. 9). que la copia se realizó correctamente antes de Es posible que la grabadora de DVD de Sony eliminar las películas de la videocámara. no se encuentre disponible en algunos países Si aparece [Se produjo un error.] o [Error al...
[ CONEXIÓN USB] si de DVD de Sony que no sea DVDirect las graba en un “Memory Stick Express, etc. con el cable de conexión de PRO Duo”.
Página 86
(canal derecho) en la toma de entrada de de conexión de A/V con S VIDEO audio del dispositivo. (se vende por separado). Es posible que la grabadora de DVD de Sony Conecte la videocámara a las tomas de ...
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Formateo de los soportes de Puede liberar espacio en el soporte de grabación grabación si borra películas y fotografías El formateo borra todas las películas y almacenadas en él. fotografías para recuperar espacio libre Seleccione el soporte de grabación grabable.
Copia con condiciones Cambio del soporte de de filmación grabación En el menú existe una amplia variedad Puede seleccionar la memoria interna o el de opciones de ajustes y configuración “Memory Stick PRO Duo” como soporte (pág. 36). de grabación, reproducción o edición en la videocámara.
Tipos de “Memory Stick” que pueden Selección del soporte de grabación utilizarse con la videocámara para las fotos Para grabar películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB o (HOME) Toque de capacidad superior con una de las marcas (GESTIONAR SOPORTE) ...
Personalización de la videocámara mediante los menús Toque [SÍ]. Los elementos de menú se describen con más detalles y fotografías en color en la “Guía Para grabar solamente fotos en un “Memory Stick PRO Duo”, toque [NO]. práctica de Handycam”...
Toque la ficha deseada el Cuando finalice el ajuste, toque elemento cuyo ajuste desea cambiar. Si el elemento no aparece en la pantalla, toque Elemento de menú Para volver a la pantalla anterior, toque Para ocultar la pantalla HOME MENU, ...
Página 92
Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ........pág. 12 FOTO ..........pág. 14 Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ......pág. 16 ROLLO PELÍC....... pág. 16 CARA ........pág. 16 PLAYLIST........Permite visualizar y reproducir una playlist de películas. Categoría (OTROS) BORRAR...
Página 93
Categoría (GESTIONAR SOPORTE) AJ.SOPORTE PEL..... pág. 34 AJ.SOPORTE FOTO ....pág. 35 INFO SOPORTE ......Permite visualizar información sobre el soporte de grabación como, por ejemplo, el espacio libre. FORMAT.SOPORTE ....pág. 33 REP.ARCH.BD.IM...... pág. 43 Categoría (AJUSTES) AJUSTES PEL.CÁM MODO GRAB.
Página 94
AJ.REL./IDIOM. AJUS.RELOJ ...... pág. 10 AJUS.ZONA ...... pág. 10 HORA VERANO ....pág. 10 ..pág. 11 AJUSTE IDIOMA AJUST.GENERALES MODO DEMO....Permite establecer si debe mostrarse la demostración. CALIBRACIÓN ....Permite calibrar el panel táctil. APAGADO AUTO .... Permite cambiar el ajuste de [APAGADO AUTO] (pág. 9). ENCEND.CON LCD ..
Obtención de información detallada en la “Guía práctica de Handycam” Haga clic en [Exit] [Exit] y, a continuación, extraiga el La “Guía práctica de Handycam” es una CD-ROM de la computadora. guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
Al presionar START/STOP o PHOTO no se problema. Sin embargo, el distribuidor de Sony graban las imágenes. no copiará ni conservará sus datos. Presione MODE para encender el indicador ...
La videocámara requiere una reparación. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con el centro de servicio técnico local Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO autorizado de Sony. Indíquele el código de 5 ...
Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
Póngase en contacto con un centro de servicio la unidad con un paño suave y seco. técnico local autorizado de Sony. No realice ninguna de las acciones siguientes Límpiese con agua cualquier líquido que haya ...
Especificaciones de pared a través del adaptador de alimentación Sistema de ca o cuando tiene la batería insertada. La Formato de la señal: color NTSC, estándares EIA batería recargable se descargará completamente Formato de grabación de películas transcurridos aproximadamente 3 meses si Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital de 2 canales, no utiliza la videocámara en absoluto.
El diseño y las especificaciones de la videocámara Pantalla de cristal líquido y los accesorios están sujetos a modificaciones sin Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, formato 16:9) previo aviso. Número total de píxeles: 123 200 (560 × 220) Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ...
Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Se usa un “Memory Stick PRO Duo” de Sony. Estados Unidos y otros países. El tiempo de grabación variará en función ...
Indicadores de la pantalla Parte superior Parte superior Indicador Significado izquierda Parte central derecha DESVANECEDOR Número aproximado de 9999 fotografías que se pueden grabar y soporte de 9999 grabación Carpeta de reproducción Película o imagen en reproducción/número 100/112 Parte inferior total de películas o imágenes grabadas Parte superior izquierda...
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Botón START/STOP (13) páginas de referencia. Correa de sujeción (12) Gancho para la bandolera Toma DC IN (8) Conector remoto de A/V (19, 32) ...
Índice Tipo TV ........20 Trípode .........34 Ajuste de la fecha y la hora ..10 HOME MENU ......36, 38 Unidad o carpeta de destino ..25 Batería ..........8 Idioma ..........11 USB .........21, 28 BORRAR ........33 Indicadores de advertencia ..43 Indicadores de la pantalla ..49 Instalación ........21 VISUAL INDEX ......16 Cable de conexión de A/V...