Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
OWNER'S MANUAL
MODEL : WF-T1477TP
Please read this manual carefully before operating your set.
Retain it for future reference.
Record model name and serial number of the set.
Quote this information to your dealer when you require service.
P/No.:MFL30138447

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WF-T1477TP

  • Página 39 aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el, la operación se detendrá por seguridad. Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza.
  • Página 40 ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos útiles consejos de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
  • Página 41: Información De Seguridad

    nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de inesperados peligros y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
  • Página 42 nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. •...
  • Página 43 nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA No usar una toma de enchufe ni el equipo de cableado para más de su capacidad de conexiones. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
  • Página 44: Identificación De Partes

    dentificación de Partes Cuerpo Manguera de Caja de detergente en polvo suministro de agua (1 EA u 2EA) Tambor Cable elŽctrico Si el cable de alimentaci—n se encuentra da–ado, deber‡ Dispensador de cambiarse por parte del blanqueador fabricante o de sus agentes de servicio tŽcnico autorizado u otra persona calificada para evitar potenciales peligros.
  • Página 45: Información De Función

    nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado Fuzzy(Nomal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de Lana Se pueden lavar ropas delicadas (ropa interior, lana, etc.) que pueden dañarse fácilmente.
  • Página 46: Preparación Antes De Empezar El Lavado

    Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para la lavandería largas o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas. La red de nilón no será suministrada por LG.
  • Página 47: Uso Del Agua, Detergente

    so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante, Aditivos Uso del Agua Cantidad del Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de lavandería y ajuste el nivel de agua. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua serán mostrados en el panel de control.
  • Página 48 Uso del Blanqueador Líquido El dispensador de blanqueador diluye y dispensa automáticamente el cloro líquido en el momento preciso durante el ciclo de lavado. 1. Inspeccione las etiquetas de instrucciones especiales para el cuidado de su ropa. 2. Mida el blanqueador líquido con cuidado, siguiendo las instrucciones en el envase.
  • Página 49 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante, Aditivos Cómo agregar detergente NOTA : Solamente use detergente de alta eficiencia de baja producción de espuma como Tide ® HE. Agregue detergente medido al compartimiento del detergente en la gaveta dispensadora. • No sobrepase la línea de llenado máxima. El detergente es purgado a través del dispensador al comienzo de la fase de lavado.
  • Página 50: Guía Específica Para Quitar Las Manchas

    uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
  • Página 51: Botón De Reserva

    unción de cada botón Encendido Botón Botón de reserva Úselo para apagar o encender la lavadora. Utilice esta función para el lavado retardado. Úsela para establecer el tiempo de retardo. Se repite encendido apagado al persionar el botón. Si se pulsa este botón. Se efectuará un ciclo de La energía se apaga automáticamente unos 10 ...
  • Página 52 Botón de ALARMA Botón Inicio / Pausa Presione repetidamente hasta ajustar el volumen de Úselo para iniciar o detener el proceso de la alarma. lavado. Estos botones pueden seleccionar cada programa: El inicio y la pausa se repiten al presionar Prendido Apagado Prendido...
  • Página 53: Programas De Lavado

    rogramas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor Lavado Fuzzy (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un El detergente debe de lavado normal. En el lavado fuzzy, la ser usado de acuerdo a máquina selecciona automáticamente las instrucciones del las condiciones más propiadas para la...
  • Página 54: Finalización

    Precaución & Nota Finalización Cierre la tapa. Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el El pulsador gira por 8 El agua se Cuando termina el segundos para lavado aumentará...
  • Página 55: Lavado A Mano

    avado a Mano Despues del prelavado y drenado de 10-15 minutos, el ciclo de la lavadora correra normal. Presione el botón de ENCENDIDO para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa Lavado a Mano Agreque la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA.
  • Página 56: Lavado De Eco Save

    avado de Eco Save La función Eco Save es un programa para minimizar el consumo del agua. Presione el botón ENCENDIDO para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa Eco Save Agreque la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA El tiempo remanete aparece en el indicador.
  • Página 57: Solamente Centrifugado

    olamente Centrifugado Cuando solo necesite Solamente Centrifugado, estos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón de ENCENDIDO para apagar. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar Cuando solo necesite Solamente Centrifugado. Presione el botón INICIO/PAUSA Agregue el detergente y cierre la tapa...
  • Página 58: Lavado De Remojo

    avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas Fuzzy o Lavado a Mano o Eco Save o Quick Wash Presione el botón ENCENDIDO para encender la lavadora. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
  • Página 59 avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO para encender la lavadora.
  • Página 60: Centrifugado Detenido

    entrifugado Detenido Esta función da un centrifugado gentil en vez Presione el botón ENCENDIDO para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para selecconar el programa deseado. Presione el botón Centrifugado Detenido. Agreque la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa.
  • Página 61: Lavado De Favorito

    avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO para encender la lavadora. Presionar el botón de PROGRAMA para selecconar el programa deseado. Seleccione sus condiciones de lavado favorito.
  • Página 62: Otras Funciones Útiles

    tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. Cómo bloquear Presione el botón ENCENDIDO. Se enciende la energía eléctrica. Presione el botón INICIO/PAUSA para empezar el lavado.
  • Página 63: Instalación Y Nivelación

    nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Ponga la máquina en una superficie plana y firme con el apropiado espacio. minimo de 10 cm Le sugerimos un espacio mínimo de 2 cm al lado derecho y al lado izquierdo de la máquina para una fácil instalación.
  • Página 64: Conexión De La Manguera De Suministro De Agua

    onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Tipo Normal (Llave normal sin hilo y manguera de entrada atornillada.) Afloje el tornillo...
  • Página 65 onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales (Llave normal sin hilo y manguera de entrada tipo de presión.) Separe el conector del medio de la manguera de Conector suministro de agua Etiqueta adhesiva del medio Manilla de presión Separe el conector del medio de la manguera de suministro Tornillo...
  • Página 66: Conecte La Manguera De Suministro De Agua La Máquina

    onexión de la manguera de suministro de agua Tipo atornillada Ajuste la manguera de suministro de agua a la llave. Llave de Presione la manguera de suministro de agua hacia arriba de agua tal forma que la empaquetadura de goma dentro de la Empaquetadura de goma manguera pueda adherirse completamente a la llave.
  • Página 67: Conexión De La Manguera De Drenaje

    onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Modelo con bomba Ajuste el extremo terminado de la manguera de drenaje a la salida de la bomba de drenaje y apriete la abrazadera Conecte la manguera de drenaje al drenaje de la casa Inserte con firmeza el extremo libre de la manguera de drenaje en la abertura de drenaje de su casa.
  • Página 68: Método De Puesta A Tierra

    étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Método de puesta a tierra con tierra en el terminal Terminal de tierra Si se usa un enchufe con terminal a tierra, no se requiere una puesta a tierra.
  • Página 69: Lavado Con Agua Fría

    Nota Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
  • Página 70 imipieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua. Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
  • Página 71: Problemas Comunes De Lavadora

    roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfaciorio del lavado, siga las instrucciones siguientes: PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas Causas Posibles...
  • Página 72: Problema De Operación

    roblemas Comunes de Lavadora PROBLEMA DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Está cerrada la llave de agua? Falla en el Está cortado el suministro de agua? suministro de agua Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? Es muy baja la presión de agua o está...
  • Página 73: Términos De La Garantía

    érminos de la Garantía Que no cubre: Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa. Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. Si la falla fue causada por otros factores que no son el uso normal doméstico.
  • Página 74 Model WF-T1477TP Peso 50 kg Dimension 685(An) X 720(Pr) X 1095(Al) Presión de la llave de agua 30-800 kPa(0.3-8.0 kgf/ Capacidad de lavado 14.0 kg (30.8 lbs) El diseño y especificaciones pueden ser variadas sin aviso para mejorar la calidad del producto.

Tabla de contenido