Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washing Machine
OWNER'S MANUAL
MODEL : WF-T1407TP
WF-T1503TP
WF-T1504TP
Please read this manual carefully before operating your set.
Retain it for future reference.
Record model name and serial number of the set.
Quote this information to your dealer when you require service.
P/No. : MFL42065438

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WF-T1407TP

  • Página 38 LAVADORA MANUAL DEL USUARIO MODEL : WF-T1407TP WF-T1503TP WF-T1504TP Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el electrodomoéstico. Guárdelo para posible consulta. Anote el número de modelo y el número de serie del aparaeto. Observe la etiqueta pegada sobre la cubierta posterior y proporcione esta información a su distribuidor cuando...
  • Página 40: Control De Lógica Fuzzy

    El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, temperatura y calidad (dureza) del agua para efectuar el mejor programa de lavado y enjuague, resultando en el mejor programa de lavado. Excepto modelo : WF-T1407TP SMART CLEANING (opcional) La finalidad de este ciclo es eliminar los residuos de detergente durante los ciclos de lavado y enjuague.
  • Página 41 ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiada- mente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrar- le un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
  • Página 42: Información De Seguridad

    nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
  • Página 43 nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio.
  • Página 44 nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
  • Página 45: Identificación De Partes

    dentificación de Partes Cuerpo • Caja de detergente en polvo y liquido • Manguera de suministro de agua * • Cable eléctrico * • Dispensador de blanqueador Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cam- biarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio •...
  • Página 46: Información De Función

    nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado FUZZY (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de JEANS Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
  • Página 47: Preparación Antes De Empezar El Lavado

    Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para ase- gurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas. La red de nilón no será suministrada por LG.
  • Página 48: Uso Del Agua

    so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
  • Página 49: Selección Del Detergente Correcto

    Uso de Detergente Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o tem- peratura baja del agua.
  • Página 50: Uso De Blanqueador

    so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso de blanqueador Dispensador de cloro ( • Revise las instrucciones de lavado de sus prendas y separe las que necesitan lavarse con cloro. • Diluya el blanqueador. • Mida la cantidad recomendada de cloro de acuerdo a las instrucciones que tenga en su empaque.
  • Página 51: Guía Específica Para Quitar Las Manchas

    uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezcla puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
  • Página 52: Función De Cada Botón

    * Si la cantidad de detergente puesto es superior a la cantidad standard, para aumentar el ciclo de enjuague la lavado- ra agrega enjuague adicional en forma automática, y el tiempo restante se puede aumentar. (Excepto modelo : WF-T1407TP) * El estándar detectado por el sensor que cambia el algoritmo es fijado por el estándar normal.
  • Página 53: Indicador De Condiciones De Lavado (Opcional)

    * El sensor de cantidad de detergente detecta en base a detergente en polvo sintético. Si usted coloca detergente líquido o uno natural o uno muy fuerte, la capacidad de detección del sensor puede disminuir. (Excepto modelo : WF-T1407TP) * Debido a que la capacidad de detección del sensor puede disminuir al usarse por mucho tiempo, use periódicmente la función...
  • Página 54: Programas De Lavado

    rogramas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado • Se indica la cantidad normal.En el lavado fuzzy, la máquina apropiada de detergente selecciona automáticamente las condi- al lado del nivel de agua ciones más propiadas para la ropa en una de Agua-Detergente se...
  • Página 55: Finalización

    Precaución & Nota Cierre la tapa. Finalización • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado • El pulsador gira por 8 s • El agua se suminis- •...
  • Página 56: Lavado De Remojo

    avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesiva- mente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o SILENCIOSO o FAVORITO. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
  • Página 57: Lavado De Favorito

    avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. Seleccione el programa FAVORITO. Seleccione sus condiciones de lavado preferidas.
  • Página 58 ilencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. Agreque la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa.
  • Página 59: Limpieza Tambor

    impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
  • Página 60: Air Dry

    IR DRY Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. Seleccione el botón AIR DRY. Presione el botón de INICIO/PAUSA. Cierre la tapa. Nota Seleccionar Air Dry (Secado por Aire) 30 min ‘ TUB DRY (Secado por Tina) - Utilize este sistema para prevenir desarrollo de la suciedad causado por la humedad existentes del tambor despues del lavado - No coloque ropa en la tina durante este ciclo.
  • Página 61: Opción De Lavado

    pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para apagar. Sólo Lavado Sólo Enjuague Sólo Centrifugado Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón CEN- para seleccionar el tiempo para seleccionar los tiempos TRIFUGADO para...
  • Página 62: Lavado Con Reserva (Inicio Diferido)

    avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora.
  • Página 63: Otras Funciones Útiles

    tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. Cómo bloquear Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF). • Se enciende la energía eléctrica. Presione el botón INICIO/PAUSA para empezar el lavado.
  • Página 64: Instalación Y Nivelación

    nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Ponga la máquina en una superficie plana y firme con el apropiado espacio. Le sugerimos un espacio mínimo de 2 cm al lado derecho y al lado izquierdo de la máquina mínimo de 10 cm para una fácil instalación.
  • Página 65: Conexión De La Manguera De Suministro De Agua

    onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al pa s. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Tipo normal (Llave normal sin hilo y manguera de entrada atornillada).
  • Página 66 onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales (Llave normal sin hilo y manguera de entrada tipo de presión.) Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Conector Etiqueta adhesiva del medio Manilla de presión Separe el conector del medio de la manguera de Tornillo...
  • Página 67: Conecte La Manguera De Suministro De Agua A La Máquina

    onexión de la manguera de suministro de agua Tipo atornillada Ajuste la manguera de suministro de agua a la llave. Presione la manguera de suministro de agua hacia Lavle de arriba de tal forma que la empaquetadura de goma agua dentro de la manguera pueda adherirse Empaquetadura completamente a la llave.
  • Página 68: Conexión De La Manguera De Drenaje

    onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Medelo con bomba Ajuste el extremo terminado de la manguera de drenaje a la salida de la bomba de drenaje y apriete la abrazadera Ponga el otro extremo de la manguera de drenaje sobre un depósito de agua o tina.
  • Página 69: Método De Puesta A Tierra

    étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Método de puesta a tierra con tierra en el terminal Si se usa un enchufe con terminal a tierra, no se Terminal de tierra requiere una puesta a tierra.
  • Página 70: Limpieza Y Mantenimiento

    Tapa Filtro bomba en el sentido de las manecillas del reloj. Canaletas guia Filter • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
  • Página 71: En El Caso De Conhelamiento

    impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
  • Página 72: Uso Del Seguro En La Tapa

    so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. •...
  • Página 73: Problemas Comunes De Lavadora

    roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
  • Página 74: Posibles Causas Y Soluciones

    roblemas Comunes de Lavadora PROBLEMAS DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el suministro • Está cerrada la llave de agua? de agua • Está cortado el suministro de agua? • Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? •...
  • Página 75 érminos de la Garantía specificación Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. •...
  • Página 76 WF-T1407TP, WF-T1503TP, WF-T1504TP Modelo Voltaje y frecuencia 120V~, 60Hz Potencia nominal 520 W Rango de presión de 30 - 800 kPa (0.3 - 8 kgf/cm Alimentación del agua Peso del producto 43 kg Dimensiones 632(Anchura) x 670(Profundidad) x 1020(Altura) mm...

Este manual también es adecuado para:

Wf-t1503tpWf-t1504tp

Tabla de contenido