Página 1
DESIGN, CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANWEISUNGEN ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MODELLO REGISTRATO / REGISTERED MODEL cod. 44B15 - 44B20 – 44BMOB – 44FMOB IPX5 - WATERPROOF DESIGN, HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY...
Página 2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
Página 3
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
Página 9
IL BULBO DI RICAMBIO DEVE ESSERE UGUALE A QUELLO FORNITO CON L'APPARECCHIO. • IL MONTAGGIO DI ALTRI BULBI POTREBBE CAUSARE DANNI ALL'APPARECCHIO E RENDERLO NON SICURO. CONTATTARE STAR PROGETTI OPPURE IL RIVENDITORE AUTORIZZATO PER LA FORNITURA DEL BULBO DI RICAMBIO SPECIFICANDO IL MODELLO ED IL CODICE DEL RISCALDATORE ACQUISTATO.
Página 10
6.INFILARE LE CAPSULE ELASTOTERMICHE DI SCORTA AL POSTO DI 5.SFILARE LE DUE CAPSULE ELASTOTERMICHE CHE COPRONO LA FINE QUELLE RIMOSSE. DEL BULBO E DISCONNETTERE I DUE FASTON CHE UNISCONO I CAVI AL BULBO. (SE LE CAPSULE UTILIZZATE RISULTANO USURATE, QUESTE DEVONO ESSERE RIMOSSE TAGLIANDO I CAVI ACCANTO AI DUE FASTON) 8.
Página 16
• THE REPLACEMENT BULB MUST BE THE SAME AS THE BULB SUPPLIED WITH THE DEVICE. • REPLACEMENT WITH OTHER BULBS MAY DAMAGE THE DEVICE AND CAUSE IT TO BE UNSAFE. CONTACT STAR PROGETTI OR THE RETAIL OUTLET AUTHORIZED TO SELL THE REPLACEMENT BULB, SPECIFYING THE MODEL AND CODE OF THE PURCHASED HEATER.
Página 17
5. INSERT THE NEW BULB INTO THE SPRING CLIPS, THE SHORTENED CORDS 6. APPLY THE SPARE HEAT-ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE OF WHICH ARE TO BE INSERTED INTO THE CLAMPS. REASSEMBLE THE BEEN REMOVED. DEVICE BY PERFORMING THE ABOVE TASKS IN REVERSE ORDER. 7.
Página 23
FRANÇAIS 9. ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE L’AMPOULE (QUI DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE OU PAR UN TECHNICIEN SPECIALISE) • LA GARANTIE NE PREVOIT PAS NI LA SUBSTITUTION NI LA REPARATION DE L’AMPOULE. • POUR LA SUBSTITUTION DE L’AMPOULE S’ADRESSER EXCLUSIVEMENT AU SERVICE D’ASSISTANCE OU A UN TECHNICIEN SPECIALISE QUALIFIE.
Página 24
5. INSÉRER LA NOUVELLE AMPOULE DANS LES CLIPS, LES FILS 6. ENFILER LES PROTECTIONS THERMO-ÉLASTIQUES DE RECHANGE À LA D’ALIMENTATION DEVRONT ÊTRE INSÉRÉS DANS LES BORNES. REMONTER PLACE DE CELLES QUI ONT ÉTÉ RETIRÉES L’APPAREIL EN SUIVANT L’ORDRE INVERSE. 7.DÉNUDER LES FILS SUR 5/6 MM 8.
Página 30
• DER EINBAU VON ANDEREN LAMPEN KÖNNTE SCHÄDEN AM GERÄT VERURSACHEN UND DESSEN SICHERHEIT BEEINTRÄCHTIGEN. WENDEN SIE SICH FÜR DIE LIEFERUNG DER ERSATZLAMPE AN STAR PROGETTI ODER AN EINEN AUTORISIERTEN HÄNDLER UND GEBEN SIE DABEI DAS MODELL UND DEN CODE DES ERWORBENEN HEIZSTRAHLERS AN.
Página 31
5.DIE BEIDEN SILIKONDICHTUNGEN ABSTREIFEN, DIE LAMPENENDEN 6. IBEI VERSCHLEISS NEUE DICHTUNGEN ANBRINGEN, DIE KABEL 5-6 BEDECKEN, UND DIE BEIDEN FLACHSTECKER ABZIEHEN. SIND DIE mm ABISOLIEREN, DIE NEUEN FLACHSTECKER ANBRINGEN UND AM VERWENDETEN DICHTUNGEN VERSCHLISSEN, MÜSSEN SIE ENTFERNT KABEL BEFESTIGEN WERDEN, INDEM DIE KABEL IN DER NÄHE DER BEIDEN FLACHSTECKER ABGESCHNITTEN WERDEN.
ESPAŇOL INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y EL USO HELIOSA IPX5 (cod. 44B15 - 44B20 – 44BMOB – 44FMOB) CALEFACTOR DE RAYOS INFRARROJOS PROTEGIDO CONTRA LA LLUVIA HELIOSA® HI DESIGN 44 es un calefactór de rayos infrarrojos muy versatil. Puede ser utilizado en diferentes situaciones y sobre todo puede ser un util soporte calorico en todas vuestras actividades.
Página 33
En caso de duda, ponerse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalación. El producto ha de ser instalado por personal profesional cualificado siguiendo las instrucciones de este folleto. Star Progetti no es responsable...
Solicitar recambios originales Star Progetti para la reparación. Si el cable o el enchufe se deterioran, ponerse en contacto inmediatamente con el proveedor autorizado que los sustituya. Utilizar un cable con características T180.
Página 35
EL FABRICANTE NO GARANTIZA LOS EQUIPOS SI NO SE RESPETAN LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE USO. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL. STAR PROGETTI NO PODRÁ SER CONSIDERADA RESPONSABLE POR EVENTUALES DAÑOS A COSAS O PERSONAS DEBIDOS A LA NO OBSERVACIÓN DE LAS INDICACIONES PRESENTADAS A CONTINUACIÓN, EL RESPETO DE LAS MISMAS ASEGURARÁ, EN CAMBIO, LA DURACIÓN Y FIABILIDAD ELÉCTRICA Y...
Página 36
3. EMPLEO • Los modelos HELIOSA 44 resultan especialmente aptos para el uso en ambientes internos o externos. Ideal para calefaccionar por zonas y solamente durante el tiempo necesario. DATOS TÉCNICOS HELIOSA® HI DESIGN 44 * SUPERFICIE CALEFACCIONADA Las superficies calefaccionadas indicadas pueden variar en función de la altura de instalación, la situación ambiental y la sinergía que tiene lugar con varios calefactores instalados.
Página 37
• EL MONTAJE DE OTRAS BOMBILLAS PODRÍA CAUSAR DAÑOS AL EQUIPO Y TRANSFORMARLO EN NO SEGURO. PONERSE EN CONTACTO CON STAR PROGETTI O BIEN CON EL REVENDEDOR AUTORIZADO PARA EL SUMINISTRO DE LA BOMBILLA DE REPUESTO, ESPECIFICANDO EL MODELO Y EL CÓDIGO DEL CALEFACTOR ADQUIRIDO.
Página 38
5.SOLTAR LAS DOS CÁPSULAS DE SILICONA QUE CUBREN LA TERMINACIÓN DE LA BOMBILLA Y DESCONECTAR LOS DOS FASTON. SI LAS CÁPSULAS 6. COLOCAR LAS CÁPSULAS EN EL LUGAR DE AQUELLAS QUITADAS USADAS ESTÁN GASTADAS DEBERÁN SER QUITADAS CORTANDO LOS CABLES CERCA DE LOS DOS FASTON. 8.
Página 49
Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor.