GE moffat MTW201 Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación
GE moffat MTW201 Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación

GE moffat MTW201 Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in Mexico
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating instructions . . . . . . . . .4–10
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
. . . . . 15-18
Consumer Support
Consumer Help Indicator . . . . . . . . . . 7
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 20
W
r a
a r
t n
y
.
. . .
. . . . . . . . .
.
. . .
. . .
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
. 13-14
English/Français/Español
. . .
. . .
19
Owner's Manual &
Installation Instructions
MTW201
233D2528P004
29-6394
02-21

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE moffat MTW201

  • Página 41 Instrucciones de seguridad ....2, 3 Manual del propietario y Instrucciones de operación Instrucciones de instalación Cómo cargar y usar la lavadora ......9 MTW201 Cuidado y limpieza de la lavadora.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 43: Instalación Correcta

    CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 44: Controles

    • Agregue la cantidad de detergente Consulte la página 11 para (Enjuague Profundo) (en recomendada por el fabricante. obtener ejemplos de carga algunos modelos) al GE recomienda el uso de sugeridos. usar suavizante para detergentes de Alta Eficiencia telas. tales como en su lavadora •...
  • Página 45: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación. Start/Pause (Inicio/Pausa) Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo. NOTA: La tapa se deberá cerrar para que la lavadora el ciclo comience. Si la tapa está cerrada, la tapa se bloqueará y la luz de Lid Lock (Tapa Bloqueada) se iluminará. Presionar Pause (Pausa) desbloqueará...
  • Página 46: Indicador De Ayuda Al Consumidor

    www.moffatappliances.ca Temperatura Nivel de Selección Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo de Lavado Suciedad del Giro Disponibles Ropa de uso Ropa Caliente Ext. Sucia Máx./Extra Guía de Pretrata- Ciclo de lavado ajustado para el Sucia diario, de oficina de uso Tibio miento de Manchas...
  • Página 47: Cómo Cargar Y Usar

    Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de detergente GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia tales es causa común de problemas con la colada. como su lavadora de energía eficiente.
  • Página 48: Funciones

    Funciones de la lavadora. Sensor de Carga Automático (en algunos modelos) Esto determina el perfil de agitación correcto, la duración de la agitación y la cantidad de agua adecuada al tamaño y tipo de carga colocado en la lavadora. La lavadora no iniciará el ciclo de lavado ni se llenará de agua si la tapa se encuentra abierta. Cuando se cierra la tapa la máquina puede comenzar a llenarse de agua para poder detectar el tamaño de la carga.
  • Página 49: La Parte Exterior De La Lavadora

    Cuidado y limpieza de la lavadora. www.moffatappliances.ca La parte exterior de la lavadora Limpie inmediatamente cualquier clase de derrame con un paño húmedo. La parte interior de la lavadora Deje la tapa abierta después de lavar para que se evapore la humedad. Si desea limpiar el cesto, use un paño suave y limpio empapado en detergente líquido;...
  • Página 50: Antes De Comenzar

    60” y 96”) • La garantía no cubre fallas producidas por GE Piezas y accesorios la instalación inadecuada del producto. Solicítelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com, las 24 horas del día o por teléfono al 1 800 661 1616 en horario normal de trabajo.
  • Página 51: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA IMPORTANTE: Distancias mínimas de separación para la instalación - Nicho o Armario No instale la lavadora: • Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones un nicho o armario, debe haber una etiqueta en la parte del exterior.
  • Página 52 Instrucciones de instalación CONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA A CONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA A LAS VÁLVULAS DE SALIDA LA LAVADORA Averigüe cuál es la tubería de agua CALIENTE antes de conectar Antes de instalar las mangueras de agua, saque el cordón eléctrico las mangueras de agua a las llaves.
  • Página 53 Instrucciones de instalación CONECTE AL DRENAJE Jale la manguera de drenado de la parte superior para proceder la instalación. El drenaje o el tubo de descarga debe ser capaz de aceptar una descarga de 16 galones por minuto. La altura del drenaje Manguera debe ser de 30”...
  • Página 54: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. - Riesgo de incendio ADVERTENCIA En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión brindar un camino con una resistencia menor para la a tierra.
  • Página 55 Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la solución de problemas. ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.ca y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer Quedó una cantidad Funcionamiento normal del Es normal que una cantidad pequeña de agua permanezca en el dispensador dispensador...
  • Página 56 Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la solución de problemas. ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.ca y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer La temperatura del agua Temperaturas más frías del Se han formulado nuevos detergentes para colada que trabajan con parece incorrecta...
  • Página 57 www.moffatappliances.ca RENDIMIENTO Causas posibles Qué hacer Manchas de colores Uso incorrecto del tejido Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga las recomendaciones para suavizante el uso del dosificador. Verifique que haya seleccionado la opción de Deep Rinse (Enjuague Profundo). Trate manchas en forma previa y vuelva a lavar usando el ciclo Speed Wash (Lavado Rápido) antes de secar.
  • Página 58: Causas Posibles

    Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la solución de problemas. SONIDOS Causas posibles Motivo “Clic” El mecanismo de conmutación El sistema de transmisión se engancha al inicio de la agitación y se suelta cuando ésta está enganchado o suelto se completa.
  • Página 59: Garantía

    GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
  • Página 60: Soporte Al Consumidor

    GEAppliances.ca El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 1 800 561 3344 durante horas normales de oficina.
  • Página 61: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Aplicable para los países de Latinoamérica enseguida mencionados: MÉXICO Tel. sin costo (dentro de México): (461) 4717000 / 4717100 Internet: www.serviplus.com.mx SERVICIO FUERA DE MÉXICO CENTROS DE SERVICIO COLOMBIA 018005183227 www.mabe.com.co/soporte-tecnico Bogotá 5087373 / Cali 6207363 / Barran- Panamá...
  • Página 62 Póliza de garantía Controladora Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto, en todas sus piezas, componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio por el tiempo de 1 año en su producto final - contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final.

Tabla de contenido