Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

22in Recycler
Model No. 20332—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20332C—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20334—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20334C—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20352—Serial No. 310000001 and Up
Replacement parts are available from an Authorized Service Dealer or at www.shoptoro.com.
Introduction
This rotary-blade, walk-behind lawn mower is intended
to be used by residential homeowners. It is designed
primarily for cutting grass on well-maintained lawns
on residential properties. It is not designed for cutting
brush or for agricultural uses.
Read this information carefully to learn how to operate
and maintain your product properly and to avoid injury
and product damage. You are responsible for operating
the product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for
product and accessory information, help finding a
dealer, or to register your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or
additional information, contact an Authorized Service
Dealer or Toro Customer Service and have the model
and serial numbers of your product ready. Figure 1
identifies the location of the model and serial numbers
on the product.
Figure 1
1. Model and serial number plate
Write the product model and serial numbers in the space
below:
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Lawn Mower
®
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has
safety messages identified by the safety alert symbol
(Figure 2), which signals a hazard that may cause serious
injury or death if you do not follow the recommended
precautions.
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical
information and Note emphasizes general information
worthy of special attention.
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects,
Important: This engine is not equipped with a
spark arrester muffler. It is a violation of California
Public Resource Code Section 4442 to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or
grass-covered land. Other states or federal areas
may have similar laws.
This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.
Register at www.Toro.com.
Form No. 3363-866 Rev C
Operator's Manual
Figure 2
WARNING
CALIFORNIA
Proposition 65 Warning
or other reproductive harm.
Original Instructions (EN)
Printed in the USA
All Rights Reserved
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 20332

  • Página 21: Introducción

    1. Símbolo de alerta de seguridad Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los Importante llama la atención sobre información...
  • Página 22: Seguridad

    operación del motor en cualquier terreno de bosque, • No coloque las manos o los pies cerca de la máquina monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados o debajo de ésta. Manténgase alejado del conducto o zonas federales pueden tener una legislación de descarga en todo momento.
  • Página 23: Operación En Pendientes

    Utilice solamente accesorios homologados por el • Utilice solamente un recipiente de gasolina fabricante. homologado. • No retire nunca el tapón de combustible ni añada Operación en pendientes combustible con el motor en marcha. Deje que se enfríe el motor antes de repostar combustible. Las pendientes son un factor de primera importancia •...
  • Página 24 residuo empapado en combustible. Deje que se enfríe la máquina antes de almacenarla. • Si golpea un objeto extraño, pare e inspeccione la máquina. Si es necesario, repárela antes de arrancar de nuevo. • Nunca haga ajustes o reparaciones con el motor en marcha.
  • Página 25: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 104-7953 1.
  • Página 26: Montaje

    Montaje 2. Mueva el manillar a la posición de operación. 3. Instale y apriete los pomos del manillar que retiró Importante: Retire y deseche la hoja protectora de en el paso 1 . plástico que cubre el motor. Llenado del cárter de aceite Instalación del agarradero No se necesitan piezas No se necesitan piezas...
  • Página 27: Cómo Cargar La Batería

    El producto 5. Observe en la varilla el nivel de aceite. Nota: Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Añadir de la varilla, vierta una pequeña cantidad de aceite lentamente en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla (Figura 4).
  • Página 28: Operación

    Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.
  • Página 29: Ajuste De La Altura De Corte

    5. Observe en la varilla el nivel de aceite. Nota: Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Añadir de la varilla, vierta una pequeña cantidad de aceite lentamente en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla (Figura 8).
  • Página 30: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Nota: Si el cortacésped no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Uso de la transmisión autopropulsada Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped mantendrá automáticamente su misma velocidad (Figura 13).
  • Página 31: Reciclado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el cortacésped, retírelo (consulte Cómo retirar el conducto...
  • Página 32: Funcionamiento De La Palanca De Ensacado A Demanda

    Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda La función de ensacado a demanda le permite recoger o reciclar los recortes de hierba y hojas con la bolsa de recortes instalada en el cortacésped. • Para ensacar los recortes de hierba y hojas, presione hacia dentro el botón de la palanca de ensacado a demanda y mueva la palanca hacia delante hasta que salga el botón de la palanca (Figura 15)
  • Página 33: Consejos De Operación

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 54 mm (2-1/8 pulg.) a menos que la hierba sea escasa, o a...
  • Página 34 – Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar. – Caminar más despacio mientras siega. – Elevar la altura de corte del cortacésped. – Cortar el césped con más frecuencia. – Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada.
  • Página 35: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    • Consulte en el Manual del operador del motor cualquier procedimiento adicional de mantenimiento anual. Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com.
  • Página 36: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el mantenimiento 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía (Figura 18) antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. Figura 19 Figura 18 Cómo cambiar el aceite del motor 3.
  • Página 37 4. Coloque el cortacésped de lado con el filtro de aire ADVERTENCIA hacia arriba para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite (Figura 21). CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes...
  • Página 38: Cambio Del Fusible

    Este estado dura tan sólo unos minutos hasta completarse la carga de la batería. Cambio del fusible Modelos de arranque eléctrico solamente Si la batería no se carga o el motor no funciona con el motor de arranque eléctrico, es posible que el fusible esté...
  • Página 39: Ajuste Del Cable De La Transmisión Autopropulsada

    Importante: Coloque la cuchilla con 2. Coloque el cortacésped de lado con el filtro de aire hacia arriba. los extremos curvos hacia la carcasa del cortacésped. 3. Utilice un bloque de madera para inmovilizar la 6. Utilice una llave dinamométrica para apretar el cuchilla (Figura 25).
  • Página 40: Limpieza Del Cortacésped

    Limpieza del cortacésped 9. Arranque el motor y hágalo funcionar durante unos minutos para que se seque la carcasa y evitar que se Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice oxide. o diariamente 10. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el cortacésped en un lugar cerrado.
  • Página 41: Almacenamiento

    Almacenamiento Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas Preparación del cortacésped condiciones de operación inseguras. para el almacenamiento •...
  • Página 42 Notas:...
  • Página 43 Notas:...
  • Página 44 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

22in recycler20332c2033420334c20352

Tabla de contenido